Tolna Megyei Népújság, 1979. július (29. évfolyam, 152-177. szám)
1979-07-26 / 173. szám
A rtEPÜJSÄG 1979. július 26. Szegeden megkezdődött Szombaton este pontosan nyolc órakor szólalt meg a fanfár harmadszor, hogy a télt ház és a környék tudtára adja: megkezdődik az 1979-es program a szegedi szabadtéri játékokon. Kellemes, nyári estén előbb a Himnusz hangjai csendültek fel, majd Pál Tamás vezényletével Verdi talán legtöbbet vitatott operájának, A végzet hatalmának nyitánya. Sokszoros ismétlés a Játékokról azt mondani, hogy rangos darabokat, olykor bravúros megoldásban állítanak színre, mégis ki kell mondani. Mikó András rendező a Forray Gábor által tervezett díszletek között a jelmeztervező Márk Tivadar közreműködésével felejthetetlen élményű estét biztosított. Az egészen kiemelkedőt nyújtó Gregor József (Gvad- rian) és a szegedi születésű Tokoly Ilona (Leonóra) mellett Don Carlos szerepében a leningrádi Kirov Opera magánénekese Szergej Lejferkusz; az előadásra Berlinből érkezett, de valójában bolgár Nelly Boskova mint Preziosilla és a Kölnből e szerep eléneklésére hazajött Ilosfalvy Róbert Alvaró alakítása kovácsolta a sikert. A három felvonásra osztott mű, a XVIII. századi Spanyol- országban játszódik. Az alkotó ereje teljében lévő Verdi a zeneszerzés magasiskoláját mutatja itt be, hiszen az önfeledt vidámságtól a hymnikus magasztosságon át szinte mindent felvonultat egészen az áhítatig. A Dóm tér kínálta lehetőség természetes díszlethatását a megvilágítással mesterien kihasználva egyszerűen más világba viszik el a nézőt és ebben elvitathatatlanul nagy szerepe van a közismerten nehéz kórusműveket nagyszerűen tolmácsoló Szlovák Filharmónia énekkarának, amiről Gregor József véleménye: „Életemben még jobb kórust nem hallottam.” Mindent egybevetve: . nagyszerűen indult a felújítás óta huszonegyedik évad a száz éve újjászületett Szegeden, biztosan hasonló lesz a folytatás: a János vitéz, az Antigoné, A szépség forrása és természetesen a hagyományosnak tekinthető néptáncfesztivál gálaestje is. (f. »•) m _______________________ U tcaszínház... Fehér—Győré :Orfeo szerelme című darabjának ősbemutatójával június 27-én, Székesfehérváron, utcaszínház nyitotta meg „kapuit”. A város egyik ódon terén rendezték be az utcaszínház színpadát és nézőterét. Az Orfeo szerelme című darab látványos, színes, zenés musical, amelynek főszerepét Szakácsi Sándor, a Vígszínház tagja játssza. A képen: Az utcaszínház „kapuja”. Az idegen nyelvek köny- nyebb, gyorsabb és eredményesebb elsajátítását segítő új taneszközökkel gyarapodik a könyves- és a hanglemezboltok választéka. Az Idegennyelvi Továbbképző Központ, a Tankönyvkiadó és a Hanglemezgyártó Vállalat együttműködésének eredményeként a közelmúltban jelent meg az üzletek kirakataiban a Hungaroton alapfokú és haladó francia nyelvlecke albuma. Az első francia albumokat rövidesen újabb idegen nyelvű — orosz, angol és német — tankönyvek, illetve hanglemezalbumok követik. Az orosz nyelvlecke alapfokú anyaga a tervek szerint az év őszén, az orosz középfokú — a hozzátartozó tankönyv elkészültétől függően — előreláthatólag ugyancsak még az idén megjelenik; az angol, valamint a német alap- és középfokú nyelvleckék anyagainak kiadását pedig jövőre tervezik. Móricz-művek a moziban A história, s az irodalom hírneves alakjainak jubileuma manapság nem múlhat el statisztikák, adatok közlése nélkül. így van ez napjainkban is, amikor Móricz Zsig- mond születésének centenáriumát ünnepli az ország. A közelmúltban Nyíregyházán rendezett nemzetközi műfordítói tanácskozás egyik előadásában elhangzott: Móricz 21 regényét és elbeszélését 24 nyelvre fordították le. Mindez 81 idegen nyelvű kötetben jelent meg. Nyilas Misi története, a „Légy jó mindhalálig” 12 nyelven 17 kiadást ért meg. A Szabolcs-Szatmár megyei Tiszacsécse nagy író fiának munkássága szerencsésen egybeesett a mozgókép világszerte tapasztalható karrierjével. Maga Móricz is elismeréssel szólt a filmben rejlő művészi lehetőségekről. Sőt, az első celluloid szalagra vitt regénye filmforgatókönyvének megírására is vállalkozott. így hát természetes: a szakemberek gondos és minden részletre kiterjedő pontossággal feltérképezték a Móricz-alkotá- sok történetét a film világában. Somogyi Lia, a Hunga- rofilm főmunkatársa statisztikájának tulajdonképp ezt az alcímet is adhatnék: Móricz a moziban ... Az író első műve 1935-ben jelent meg a filmszínházakban. Ekkor a Móricz írta forgatókönyv alapján Deésy Alfréd rendezésében Somogyi Erzsivel, Jávor Pállal, Berki Lilivel és Gózon Gyulával a főszerepekben a „Nem élhetek muzsikaszó nélkül”-t vetítették. 1936 két Móricz-mű megfilmesítését hozta. Először a Székely István rendezte „Légy jó mindhalálig”-ot mutatták be, majd a „Hortobágy”-ot. Az utóbbi érdekessége, hogy benne amatőröké volt a főszerep : hortobágyi csikósoké, gulyásoké. 1942-ben Zilahy Lajos írt forgatókönyvet a „Szép csillag”-ból. Rá egy esztendőre a „Kerek Ferkó”-t tűzték a mozik műsorára. 1943- ban pedig Tersánszky Józsi Jenő forgatókönyvéből a „Sári bíró”-t. A felszabadulás után 1948- ban forgattak először Móricz- filmet. A „Forró mezők” premierjét (forgatókönyvírója Várkonyi Zoltán volt) 1949. március 26-án rendezték. Ugyancsak ebben az évben Deák Sándorral a főszerepben az „Úri muri”-t, majd 1954-ben a „Rokonok”-at vitték filmre. 1957-ben Cseres Tibor írt Móricz-műből filmforgatókönyvet. így született meg az „Égi madár”. Az alighanem máig is a legnagyobb Móricz-filmsikert, a „Légy jó mindhalálig”-ot 1960. október 27-én mutatták be a filmszínházak. (Forgatókönyvírója Darvas József, rendezője Ranódy László.) Tizenhat évi szünet után ismét Ranódy vállalkozott Móricz-mű adaptálására. Ö a rendezője, Sára Sándor az operatőre, Czinkóczi Zsuzsi pedig a főszereplője az „Árvácskádnak. A sort végül a tavalyi „Nem élhetek muzsikaszó nélkül” zárja. Néhány szót a Móricz-fil- mek nemzetközi fogadtatásáról: a legnépszerűbb kétségtelenül a „Légy jó mindhalálig”. A Nyilas Misit megszemélyesítő Tóth Laci már a bemutató évében elnyerte a San Francisco-i fesztivál legjobb gyermekszínészének díját. A film sikerrel állta a próbát a Melbourne-i, a Sidney-i, a Stratford-i és a La Plata-i fesztiválon is. Az „Árvácska” Karlovy Vary- ban vitte el a pálmát, azaz a fődíjat, Teheránban . az ifjúsági filmek fesztiválján pedig Czinkóczi Zsuzsi kapta a legjobb szereplő díját. Tavaly az „Árvácska” Karthágóban az Ezüst Aladdin-dí- jat érdemelte ki. A Móricz-művekből készült mozifilmek vetítési jogát egész sor ország televíziója vásárolta meg. KALENDA ZOLTÁN Dunántúlt nupio Véget ért a tíznapos termékparádé, vasárnap este bezárta kapuit a 7. Pécsi Ipari Vásár. A résztvevők számát és a kiállított termékek minőségét tekintve minden eddiginél nagyobb és színvonalasabb volt az idei vásár, melyen először vettek részt a testvérmegye, Schwerin kiállítói, s melyen természetesen itt voltak a határmenti cserében érdekelt jugoszláv vállalatok. Tíz nap alatt milliós üzletkötések születtek, a kiállításnak nyolcvanezer látogatója volt. Az utolsó napon, vasárnap délelőtt az 500-as Szakmunkásképző Intézet dísztermében került sor a közönségdíjak átadására. A 7. Pécsi Ipari Vásár közönségdíját nyerte többek között a Déldunántúli TÜZÉP és a Baranya—Tolna megyei Tégla- és Cserépipari Vállalat közös kiállítása. Bár a vásár haszna és eredményei összegzésére még korai lenne vállalkozni, Asztalos Ferenc vásárigazgatótól megkérdeztük, mi lesz jövőre, amikor nem Pécs, hanem Szeged rendez ipari vásárt. Két gondolat merült fel, eszerint országos szabadidővagy országos közlekedési kiállítás rendezésére vállalkoznának szívesen. SomoQi/i Néplap Két vizsgálatot kezdett meg Somogybán a közelmúltban a népi ellenőrzési bizottság. Mindkét esetben társadalom- és gazdaságpolitikai kérdésekre keresik a választ. Az első esetben a gyermekek megnövekedett létszámáról, az iskolába indulásuk előkészítéséről tájékozódnak a népi ellenőrök. A másik vizsgálat elsősorban gazdaságpolitikai szempontból fontos. Azt vizsgálják, hogy miként gazdálkodnak a nem szocialista országokból származó importanyagokkal, milyen mértékű ezek felhasználása. Üzemeikbe sok importanyag érkezik, s ezt ném éppen olcsón sikerül beszerezni. Ezért a takarékoskodás, az anyagok ésszerű felhasználása nagyon lényeges. Az állami gazdaságokban, a tsz-ekben, a gabonaforgalminál, az AGROKER-nél és a Kőolaj- vezeték Építő Vállalatnál már tart a vizsgálat. FEJÉR MEGYEI HÍRLAP Amikor Dél felől fúj a szél, Dunaújváros vörösbe öltözik: az utcán parkoló autókat téglavörös porréteg lepi be, az utakon, járdákon, szegletekben mindenütt vörös port látni és az otthona tisztaságára kényes háziasz- szony .naponta törölgetheti a port lakásában. A Dunai Vasmű évente 40 ezer tonna port hint a városra, ami nemcsak útjainkat és otthonainkat lepi el, hanem bekerül az itt lakók szervezetébe is. A Dunai Vasmű most széles körű programot dolgozott ki a régi üzemek elmaradt környezetvédelmi berendezéseinek pótlására, illetve az új üzemek korszerű tisztító- berendezésekkel történő ellátására, A martinkemencék füstjének megtisztítására négy korszerű szűrőberendezés felszerelését tervezi a vállalat, amelynek költségei meghaladják a 300 millió forintot. A szűrők felszerelése 1981-ig befejeződik. Folyamatban van egy új érctömörítő építésének előkészülete is, amelynek elkészültével a jelenlegi üzem megszűnik és vele együtt megszűnik a porszennyezés is. Mivel az erőmű kazánjainak füstgáztisztító berendezései 6—700 milliós kiadást jelentenek, ennek megvalósulása csak a következő ötéves terv időszakában várható. PETŐFI NÉPE A jelek szerint a következő évad programját is az igényesség jegyében állították össze a kecskeméti Katona József Színházban. A decemberig véglegesen rögzített repertoár a változatosság mellett arról tanúskodik, hogy a társulat változatlanul kerüli a mindenáron való szórakoztatás könnyű esélyét. A színművek kiválasztásában ugyanakkor nem a közvetlen aktualizálhatóság játszott szerepet, hanem inkább a társadalmi mondandó, az ember és a társadalom viszonyának, az ember erkölcsi formálhatóságának és alakulásának a vizsgálata. Ilyennek ígérkezik az október 5-ére tervezett évadnyitó bemutató, az Én vagyok Ravelszki. A szerző, Károlyi Mihály azonos a magyar őszirózsás polgári forradalom vezéralakjával. Egyetlen drámáját külföldi emigrációjában írta. A rendező, Beke Sándor augusztus második felében kezdi a próbákat. A címszerepben Sinkó Lászlót láthatja majd a közönség. Ősbemutató lesz a következő premier október 19-én. Alekszandr Vampilov szovjet drámaíró Búcsúzás júniusban című műve. Ugyancsak az ősbemutatók számát gyarapítja az évad második felében Gyurkovics Tibor történelmi vígjátéka, a Magyar menyasszony és a fiatalabb írók közé tartozó, Szegedről indult Ördögh Szilveszter: Kapuk Thébában című alkotása. Az első félév műsorába illeszkedik a klasszikusok közül Moliére Úrhatnám polgára az eredeti, zenés változatban. A száz éve született nagy magyar realista, " Móricz Zsigmond neve sem hiányzik a szerzők sorából: az Úri murit választotta ki színművei közül a kecskeméti társulat, centenáriumi tisztelgésként. Egy férfi a lépcsőházban Csemetke János, amikor kiszállt a liftből, és a lakása felé igyekezett, észrevette, hogy a folyosó sötét sarkában egy férfi hajol az ott levő ajtóhoz, a névtáblát böngészi. — Kit tetszik keresni? — kérdezi tőle Csemetke. A férfi összerezzen a váratlan hangtól, — Porcnágel Xavért — mondja aztán. — Porcnágel Xavért? Tudomásom szerint ilyen nevű lakó nincs ebben a házban. — Nekem pedig itt van fölírva, ő maga írta föl. Tessék! — mutat egy cédulát a férfi. — Porcnágel Xavér, Cirip utca 7. V. emelet. — Az mindjárt más! — mosolyog Csemetke — ugyanis ez nem Cirip utca hét, hanem kilenc. — Ez biztos? — Csak tudom, hogy hol lakom, uram?! — Mert olyan egyformák ezek az új házak. — Csakugyan egyformák — mosolyog egyetértőén Csemetke, és előveszi a kulcsát, hogy kinyissa lakása ajtaját. — Szabad kérdeznem — lép utána a férfi —, hogy miért tetszik olyan gúnyosan mosolyogni? — Bocsánat — mosolyog elnézést kérőn Csemetke —, én nem gúnyosan mosolyogtam, csak mosolyogtam. — Csak mosolyog, most is csak mosolyog! — bólogat sóhajtozva a férfi. — Tudom én, hogy mi van a mosolya mögött, ön azt hiszi, hogy én csak kitaláltam ezt a lehetetlen nevet. Kérem jöjjön át velem a szomszéd házba, és. győződjön meg róla, hogy Porcnágel Xavér... — Ne haragudjon, de nekem dolgom van — vág közbe Csemetke, és be akar lépni a lakásába. — Persze — ugrik utána a férfi — most rohan a telefonhoz, és értesíti a rendőrséget, hogy egy gyanús alakotlátott. — Sajnos, nincs telefonom. — Átzörög a szomszédjának, vagy jelt ad az ablakból. — Uram, én is kriminéző magyar vagyok. Tudom tehát, hogy a valóban gyanús alakok nem így viselkednek. — Tehát ön nem tart gyanúsnak engem? — Egyáltalán nem. — Akkor miért tetszett olyan alaposan szemügyre venni? — Volt szerencsém! — kiált ingerülten Csemetke, és berántaná az ajtót. Az ajtó azonban nem mozdul, mert a férfi odatette a lábát. — Kedves uram, könyörgök... — szól esdekelve — két perc az egész, és ön meggyőződik róla, hogy létezik Porcnágel Xavér. — Egy pillanatig sem kételkedem Porc- nágli létezésében, esküszöm a családom egészségére. — Ezt most csak azért mondja, hogy megszabaduljon tőlem, és nyugodtan értesíthesse a rendőrséget. Csakhogy én nem engedem. Nem, nem, soha! Nekem még a rendőrséggel nem volt dolgom, és nem is lesz, mert ön most átjön velem a szomszéd házba, és meggyőződik róla, hogy Porcnágel Xavér ... — Tudom — ordít Csemetke —, létezik. — Igen, és következésképp én nem a Kék fényben körözött betörő vagyok, hanem egy talpig becsületes ember, aki... — Aki most elkotródik innen — üvölt a férfira Csemetke —, mert... — Drága, jó uram! — borul a küszöbre a férfi — ha van önben egy kis emberi együttérzés, egy csöppnyi felebaráti szeretet, egy atomnyi szocialista humánum, akkor nem gyanúsít egy ártatlan embert csak azért, mert az ismerősét Porcnágel Xavérnak hívják. Szó szót követ, tett tettet. A férfi erős, elkapja Csemetkét, és a lépcső felé vonszolja. A ricsajra előjönnek a szomszédok. — Hívjanak rendőrt! — liheg feléjük Csemetke. — Na, ugye?! — kiált föl diadalmasan a férfi. — Mégiscsak jól láttam én, hogy mi az ön szándéka ... De majd bocsánatot fog kérni tőlem, mert én a hatóság előtt bebizonyítani, hogy létezik ... — Ki ne mondja! — hörög Csemetke. A férfi azonban kimondta, hogy „Porcná ...”. A többit beléfojtotta Csemetke. Mire a rendőrség megérkezett, már any- nyira magukhoz tértek mindketten, hogy a feltett kérdésekre viszonylag értelmesen válaszoltak. SÓLYOM LÁSZLÓ Idegen nyelvek Lecke a lemezen