Tolna Megyei Népújság, 1979. július (29. évfolyam, 152-177. szám)

1979-07-22 / 170. szám

10 KÉPÚJSÁG IRODALOM Szonáta í. Szép a szőlő. A takarékbe­tétben százezer forint. A kamatos kamatok kamatos kamatja sok. Csupa fehér műfoga van, csak kettő ezüstös, hogy a többi igazinak lássék. Télen nem telel, nyáron nem nya­ral. Épített házat, hétvégit is egy fürdőhelyen. Ha le­autóznak, a félnapi szórako­zást kiárulják a barackból. Gyengébb fehér bort iszik, a többivel érmeket nyer, és jól eladja. Néha rosszul lesz, epét is szokott hányni. De ez csak pár nap. Lábasait foltoztatja, papu­csa, cipője elnyűtt, ingek nyakát fordítja ki néha. Ha mindkét oldal elkopott, az ing aljából, deréktájon csí­kot vág ki. Abból aztán új nyak lesz. Semmiből egy új, más vi­lágot teremtett. Másvilágot. 2. Egyke volt. Apja állítólag egy budapesti orvostanártól megtanulta, hogyan kell fiút nemzeni. Értelmes, az utóbbi időben közeledik a hithez. Gyakran jár templomba, ötvenhatig párttag volt. Mindig talál munkát a ház körül. A sző­lőt sokszor permetezi. Val­lási meg szakkönyvei van­nak. Operálták, sikeresen. Félt attól, hogy rákos. Középká­der, de érezteti, ha a csa­ládját nem nézte volna, ve­zető lehetne. Gyengébb fe­hér bort iszik, a többivel érmeket nyer, és jól eladja. öregszik, gyakran tereli a témát a szex felé. Hamiská­san nevet, kétértelműeket mond. Az úr tudtával fejéről le­eső hajszál derékalj-nyakra ragad. 3. Nagy a család. Sok a száj. Sok a munkás kéz is. Jó az permetezésnél, trágyahor­dásnál, szüretelésnél. Négy nemzedék él együtt. A nagymama őrzi a dédunoká­kat. Ö gyakran néz tévét, de csak képeket, részleteket ért. Sokszoknyában jár. A két kis dédunokának együtt sok játéka van. Több­nyire színes műanyagok. Nagybátyjuk (a két anya nőtlen öccse) gyakran tréfál velük: „Lerepegetem a fü­leiteket!” De persze moso­lyog közben. A két gyerek különben sem érti még: be­szélni nem tudnak, így hát nevetnek. Hét közben, délután, a négy nemzedék a szőlőben van. Hét végén egész nap. Sok a munka, dolgozzák is rendesen a szőlőt. Nem na­gyon beszélnek, csak akkor, ha valaki gazt hagy el. Meg-megizzadnak, jó leve­gőben, napon pirosra sül­nek, gyengébb fehér bort isznak, a többivel érmeket nyernek, és jól eladják. Ebédkor az egyik fiatal anya bekapcsolja a rádiót, „a szocialista társadalom fejlett szakaszában...”, ki­kapcsolja, mert a szüleit idegesíti. Szép a szőlő. A takarékbe­tétben százezer forint. A kamatos kamatok kamatos kamatja sok. TÖTTŐS GÁBOR Lázár Ervin: Százpettyes katica — Apu! — Tessék? — Bejöhetek? — Be — mondom megadó- an. Bejön, olyan méltóságtelje­sen, amennyire csak egy öt­évestől telik. — írsz? — Láthatod. — Mit írsz? —' Egy történetet. — Nemlétezik történetet? — Micsodát? — A Maul mondta, hogy te mindig olyan nemlétezik tör­téneteket írsz. — Ki az a Maul? — Velem jár oviba, tudod, akinek az apukája olyan kacskaringósan néz. — Görbén. — Jó, akkor görbén ... Ugye a Maul egy nagy bu­ta? — Hát... nem is tudom ... — Én nagyon örülök neki, hogy te nemlétezik történe­teket írsz. — Nagyszerű! Akkor meg vagyok mentve. — Most nagyon meg vagy mentve? — Nagyon? Miért? — Mert hoztam neked va­lamit. — Mit? — Egy nemlétezik történe­tet. — Na erre kíváncsi va­gyok. Mondd el. — Nem elmondós. Itt van a kezemben. — Akkor mutasd. — Na, mi ez? — Ez? Egy katicabogár. — Nézd meg jobban — Akárhogy nézem, kati­cabogár. — Számold meg a pöttye­it. — Kettő. — Na látod! Akkor ez öt pöttyét elvesztette. Vagy el­lopták tőle. Ha pedig se nem ellopták, se nem elvesztet­te, akkor ez egy nemlétezik katicabogár. — Sajnos, kislányom, ez egy létezik katica. — Nem látod, hogy két pöttye van? — Dehogynem. De teljesen szabályosan van neki két pöttye. — Két pöttyel született? — Igen. — És mégis katica? — Persze. Úgy hívják, vál­tozékony katica. Latinul coccinella bipunctata. — Micsoda? — Coccinella bipunctata. — És amelyiknek rendes hét pöttye van, az is punk- tata? — Az is, csak éppen sep- tempunctata. — És hogyha látok egy olyan katicát, amelyiknek tíz pöttye van, az is létezik ka­tica? — Hát az én fejem sem káptalan. De várjál, mind­járt megnézem. Valamelyik könyvben biztos benne van. — Micsoda nem a te fe­jed? — Káptalan. — Az mit jelent? — Hogy én se tudhatok mindent. — És akinek a feje káp­talan, az mindent tud? — Majdnem mindent. — A tízpöttyös katicát is? — Azt is. — De te nem tudod. — Én nem. — Akkor a te fejed kápos. — Hát bizony, elég ká­pos. — De én se tudom a tíz­pettyes katicát. — Nem baj az. — Akkor az én fejem is kápos. — A tied is. — De a Maulé, ugye, ká- posabb? — Nem tudom, nem isme­rem a Mault. Itt a könyv. — Ha megtudjuk a tíz­pettyes katicát, akkor káp­talan lesz a fejünk? — Akkor még nem. — De már nem lesz any- nyira kápos? — Annyira már nem. — Benne van? — Benne. Tízpettyes kati­ca, coccinella decempuncta- ta. — És tizenegypöttyös? — Az is van. Coccinella undecimpunctata. — És olyan is van, ame­lyiknek egy pöttye sincs? — Na nézzük csak... olyan is van. Úgy hívják, bogáncs katica. — Szegény... mondj egyet, amelyiknek sok pöttye van. — Sok pötty .. .sok pötty .. na nézd csak! Ennek huszon­négy van. Úgy hívják, lu- cernaböde. És nagyon kár­tékony bogár. — Ö is punktata? — De még mennyire! Sub­coccinella vigintiquator punctata. — És ha egyszer katica­bogár, miért hívják ... hogy is mondtad a nevét? — Lucernaböde. — Na annak! — Az van ideírva, hogy katicabogarak. És várj... megszámolom... negyvenhét­féle van belőlük. De a neve nem mindnek katica. — Hát? — Van itt böde, bödice, félböde, füsskata, szerecsen- atka, sőt feketesárga katóka is van. — És százpettyes katica? — Százpettyes? Az nincs. — Nincs benne a könyv­ben?! — Nincs. Sem a könyvben, sem a valóságban. — De amikor én láttam! — Százpettyes katicát? — Azt. Aranylottak, meg ezüstlöttek a pöttyei, és szár­nya nem volt, nem szárnnyal repült, hanem olyan for­góval, ami a helikopternek van. — Ne mondd! Akkor az egy helitica. Vagy katikopter. — Azt bizony! Helitica és katikopter. Amikor láttam, éppen azzal a bácsival be­szélgetett, akit annyit emle­gettél. — Én? Mikor emlegettem? — Most. — Most? Milyen bácsit? — Hát a Punk tatát! — Na nézd csak, tényeleg! Tehát a százpettyes helitica, vagyis katikopter beszélge­tett a jó, öreg Punk tatával. — Igen. És nagyokat ne­vettek. . . . Nem hiszed? — Dehogynem. Nem azért írok én nemlétezik története­ket hogy ne higgyem. — De ez nem nemlétezik történet, ez létezik történet — fölemelte az ujját —, fi­gyelj csak! Figyeltem. Tűhegynyi zú­gás a nyitott ajtó felől. És már benn is volt. Aránylóit és ezüstlött a száz pöttye. A légcsavarja elmosódó, szi­várványszínű kör a pöty- työk fölött. A helitica leszállt az íróasztalomra. Illegett- billegett, meg-megforgatta a légcsavarját. — Na, ugye! — mondta a lányom, de nem tudtam ne­ki felelni, igaz, nem is lett volna mit, mert kopogtak. — Tessék — mondtam. Kitárult az ajtó és egy nagy szakállú apóka lépett a szobába. — Jónapot. Punk tata va­gyok. Nem látták a heliticá- mat? Azaz katikopteremet? — De, itt van — mondtuk egyszerre nagy boldogan. — Na végre — sóhajtott fel Punk tata és lehuppant egy karosszékbe. — Mindig elcsavarog. A lányom rám ragyogott. — Látod, mégis hoztam neked egy nemlétezik-létezik történetet. — Nagyon rendes vagy — mondtam, a szemem hol a heliticán, hol meg Punk ta­tán. — Megírod? — Meg. — A Maul úgyse fogja el­hinni. Azt akartam mondani, hogy mit csináljak, nem tu­dok a Maulon segíteni, de Punk tata közbevágott. — A Maul nem számít — mondta —, nagyon kápos a feje. Változatok egy Picasso-képre Kovács Imre metszete IHÁSZ-KOVÁCS ÉVA: Még aznap Cserhát József költő halálának 10. évfordulóján. Még aznap történt hogy feketeinges Hallgatagok befedték elárultatásod ónszínű szánalommal igen miután kihirdették a látszatra-gyászt a rokonok is felcihelődtek becsomagolták szertehagyott köznapjaidat ahogy illik ilyenkor s elvonultak még aznap nem figyelték hogy a felfordított virágutánzatokat még aznap helyükre rakták a siratóházban ahol másnapra újabb látszatra-dráma következhet minekutána még azonnap a szomszédasszonyok mint rögtönítélő bíróság összeverődtek a sarkon A többire nem emlékezem Pór Bertalan emlékén 1979. július 2 GACSÁLYI JÓZSEF: Nyár i. Domb derekán aranyszoknya, reggelre harangoz a nap. Szomjan ülök, fénybotozva, zsebeim aszályos kutak. Vízimalom szikkadt parton: garatomon marék homok. Fejem tenyerembe hajtom — gyúlékony mezőt morzsolok. 11. Kövér bácsi tép virágot, (kondér is libeg nagy szegen) fülledt kertben hűvös lányok hintáznak néki meztelen. Szembeszálló por a holnap — koccintunk-e telt poharat? Bölcs ölekben nyikorognak párás piaci kosarak. 0 Jelenkor július-augusztusi száma Gazdag, változatos tartalom­mal jelentkezik a Pécsett szer­kesztett irodalmi és művészeti folyóirat hagyományosan össze­vont, kettős nyári száma. A lírai rovatban többek kö­zött Bárdosi Németh János, Bertók László, Galambosi László, Héra Zoltán, Horgas Bé­la, Károlyi Amy, Kiss Dénes-, Makay Ida, Páskándi Géza, Va- sadi Péter és Weöres Sándor költeményeit olvashatjuk. — A szépprózai írások sorában Ba­ranyai László, Kende Sándor és Nádas Péter elbeszélését, vala­mint Jékely Zoltán kisregényé­nek első részletét közli a fo­lyóirat. Móricz Zsigmond születésének 100. évfordulója alkalmából Czi- ne Mihály, Fried István, Pomo- gáts Béla és Tandori Dezső ta­nulmánya méltatja a nagy író életművének egy-egy fejezetét. A művészeti rovatban Hárs Éva és Szabadi Judit tanulmá­nya Rippl-Rónai József festé­szetét elemzi, Fodor András írá­sa pedig Egry József örökségét veszi számba. Móricz személyes hitele Az írás iránt fogékony ol­vasó egyszer mindenképpen eljut Móricz Zsigmond mun­kásságáig. Az írástudó em­bernek ez kötelessége. Mert a magyar valóságról írni, akár realista regényt vagy elbeszélést, szociográfiai és eseményriportot az ő isme­rete nélkül szinte lehetetlen. Ismét egy évforduló, mondják az irodalmi fontos- kodók és kezdenek jólérte- sülten áradozni Móriczról. Mert ez évben, az ő századik születésnapja a sikk, a té­ma. De azok, akik ismerik és szeretik — de legfőképp értik —, írásait, most öröm­mel felsóhajtanak. Tudják, ha másra nem lesz jó ez az ünneplésáradat, de arra min­denképpen; hogy kiemelje Móriczot az állóvízből. Élete ismert, ám az évfor­duló évében újságjaink ha­sábjain és a televízió kép­ernyőjén újabb és újabb ba­rátok, ismerősök nyilatkoz­nak életéről, munkamódsze­réről. Ez az irodalomtörté­netnek gazdag adalék mun­kásságának teljes feldolgo­zására és megértésére, az olvasónak pedig egy olyan új érdekesség, amely tovább növeli Móricz személyes írói hitelét. Mert, az utókor szemében mindig meghatározó, hogy egy író még életében milyen ember volt. Móriczról nin­csenek titkok, fel nem lib- bentett legendák. Ő egész életében elveihez hű, követ-■* kezetes ember volt. Családi életében és munkásságában egyaránt. Ismerte és szerette az em­bereket. Ember ember közti különbséget nem ismert. így ír erről: „Az emberek közt más alapvető különbség nincs, csak a társadalmi helyzet energiapont követ­keztében történt elferdülé- sek. A magaslati levegő ép­pen úgy alakítja a szerve­zetet, mint a mélytengerek fenekén élő nyomás, úgy tudjuk, a halak ott lent at­tól laposak és színtelenek.” Móricz mindig tudta a he­lyét a társadalmi viszonyok energiatörvényében, de so­hasem lett lapos és színte­len. Hatalmas írói hagyaté­kán keresztül nőtt halhatat­lanná az irodalomtörténet, s az utókor szemében. Ne ünnepeljük hát agyon, de újra és újra vegyük elő könyveit. Móricz most len­ne százéves. Nem pontos a fogalmazás. így helyes: Mó­ricz Zsigmond százéves. Feljogosítja erre szemé­lyes írói hitele. SZtJCS LÁSZLÓ JÁNOS

Next

/
Oldalképek
Tartalom