Tolna Megyei Népújság, 1979. április (29. évfolyam, 77-100. szám)
1979-04-27 / 97. szám
a'nHPÜJSÄG 1979. április 27. Mire jó az élesztő? A legtöbb háziasszony akkor vásárol élesztőt, ha valami finom süteménnyel akarja meglepni családját. Az már kevéssé ismeretes, hogy az élesztőben rendkívül sok B-vitamin található és elfogyasztva vértisztító hatású. (Ezért pl. élettani módon segít elmúlasztani a pattanásokat.) Ezenkívül a szervezetet ellátja B-vitaminokkal. Naponta vagy kétnaponta fél diónyi nagyságú friss élesztőt ajánlatos elfogyasztani. B-vitaminokra a szervezetnek nagy szüksége van. A Bi-vitamin a fehérjékhez kapcsolódva olyan vegyületet alkot, amely a cukor (szénhidrát) típusú vegyületek felbontásához nélkülözhetetlen. Ha a Bi-vitamin hiányzik a táplálékunból, vagy a szükségesnél kevesebb, a lebontási folyamatban ?avar keletkezik, s fellép a részleges vitaminhiány, amely álmatlanságot, fáradékonyságot, étvágytalanságot okoz. A fokozott édességfogyasztás növeli a szervezet Bi-vitaminszük- ségletét. A Ba-vitamin a sejtlégzéshez nélkülözhetetlen, hiánya a sejtek szaporodását és növekedését gátolja. B2-vitamin- hiányra utal a szájszögletben keletkezett repedés, szemgyulladás, hályog. Gyermekeknél a fejlődés visszamaradását is okozhatja e vitamin hiánya. Az élesztőben található Be-vitaminnak is fontos szerepe van a szervezetben. Hiánya bőrgyulladást, idegességet, álmatlanságot, anyagcsere-zavarokat okozhat. Az élesztő kitűnő házi szépítőszer. A benne lévő vitaminok táplálják, üdítik a bőrt, ezért pakolásra használhatjuk. Zsíros, pattanásos bőrre hetenként egyszer- kétszer tegyünk fel élesztő- pakolást. 5 dkg élesztőt, pár csepp citromot, kávéskanál kamillateát keverjünk el any- nyi joghurttal, hogy kenhető masszát kapiunk. A pakolást kb. 15 percig hagyjuk fent, aztán meleg, majd hideg vízzel öblítsük le (utána citromlébe mártott vattával töröljük át a bőrt). Normál és száraz típusú arcbőrre: 5 dkg élesztőt keverjünk el egy tojássárgájá- * val és annyi tejszínnel vagy tejföllel, hogy lágy pépet kapjunk. A pakolást 15—20 percig hagyjuk a bőrön, majd langyos, utána hideg vízzel öblítsük le. Pakolás után a szokásos arckrémmel kenjük be az arcot és a nyakat. Élesztőoakolást tehetünk a fejbőrre is. biológiailag aktív hatása í<?v is érvénvesül. Zsíros fejbőrre zsírtalanító hatású pakolás: eav deka élesztőt egy evőkanál langyos kamillateával néDoé keverünk, és ezt toiásfehérje-habba belekeverjük. Az élesztős habot erőteljes masszázzsal visszük fel a bőrre. A pakolást, kiszáradásig hagyjuk fent. Ha normái vaav száraz fejbőrre készítünk tánláló pakolást. a következőképpen állítjuk össze: a két deka élesztőt egv tojássárgáját., egv evőkanál rumot összekeverünk annvi ricinusolajjal, hogv kenhető masszát kapjunk. A pakolást legalább egv órán keresztül hagviuk fent. A hatóanyagok beszívó- dását elősegítjük, ha műanyag kendővel a fejet bekötjük. Utána babasamnon- nal vagy gvógvnövénv-kivo- natot tartalmazó samponnal fejet mosunk. FÁSI KATALIN Uram vagy segítségem ? Vagy túlságosan kímélni akarja az ifjú feleség férjét, s mindenben kiszolgálja, vagy túlságosan be akarja fogni a házimunkába, a ház körüli teendőkbe. Általában e két végletes magatartás valamelyikét választják a tapasztalatlan fiatalasszonyok. Anikó tizenkilenc évesen ment férjhez. Szinte még az iskolapadból került a házasságba. Férje pedagógus, s tekintélyét nemcsak az iskolában őrizte féltve. Anikó, ahogy édesanyjától látta, szép rendben tartotta a lakást. Hetente nagymosást csinált. Maga hozta fel a pincéből a szenet, fát. Mindennap bevásárolt, főzött. Jó ízű vacsorával várta férjét, aki miután megette az ételt, elterpeszkedett a fotelban és olvasni kezdett. Anikó körülrakta újságokkal, könyvekkel, s megkérdezte, ne kapcsolja-e be a televíziót. Péter kért még egy pohár sört — amit Anikó gusztusosán szervírozott — aztán hajlandó volt végignézni a tv-híradót. Ezalatt Anikó mosogatott, vasalt, gombot varrt. Aztán megszületett a kis Péter. S a nagy Péter bizony sértődötten tapasztalta, hogy Anikó most már sokkal kevesebbet foglalkozik vele. Nem hozza be tálcán az italát, az újságot is magának kell megvennie, s a fiatalasz- szony odáig merészkedett hogy megkérje őt, hozzon be egy kanna tüzelőt. — Péter felháborodott, s panaszra édesanyjához szaladt. Ám nem sok megértésre talált. — Hát ezért nősültem? — kérdezte szemrehányóan. — Nem is azért, hogy téged kiszolgáljanak. A családban a munkából, a gondokból mindkét házastársnak ki kell vennie részét — így az okos édesanya. — Nekem is menynyit segített szegény édesapád! Éváéknál merőben más a helyzet. Bár Éva sem dolgozik, de már a mézeshetekben elhatározta, otthon sem „hajtja” magát. A mosással, ablaktisztítással, porszívózással minden alkalommal megvárta Jánost. Olykor a vasárnapi ebéd elkészítését, sőt a bevásárlást is férjére bízta. Míg János mosott, vasalt, takarított, Éva a tükör előtt szépítkezett, a haját fésülget- te, körmét lakkozta. János egy ideig szó nélkül tette, amit Éva rábízott. Aztán visz- szaköltözött egykori albérletébe, ahol ugyan magának kellett ellátnia magát, de legalább csak saját magával kellett törődnie. A jól megszervezett családban nem lehet e'gy személy gondja a háztartás, a lakás rendben tartása, a gyerekek ellátása. Ahol szeretettel, megértéssel viseltetnek egymás iránt a házastársak, ott könnyen meg lehet osztani a tendőket. Kialakulhat, hogy kinek mi a feladata. S nem jelenthet problémát, ha a házastársak közül egyiknek olykor helyettesítenie kell a másikat. A mai családban általában munkába jár a férj és a feleség is. De ha gyesen van is az asszony, joggal várhatja el, hogy férje a ház körül is társa legyen, segítsen, ossza meg a házi munka terheit feleségével. S akkor mindkettejüknek marad idejük egymásra, a gyerekekre, a közös szórakozásra, kikapcsolódásra. -a -a ínyencmesterünk, Balder István fejes saláta receptjeiből: Fejes saláta tojással. (Hozzávalók négy személyre: 4 fej saláta, ecet, kevés só, olaj, 2 db főtt tojás.) A megtisztított, jól megmosott salátát hűtőbe tesszük. Kevés vízzel, lehetőleg borecettel, olajjal elkészítjük, természetesen meg is sózzuk az öntetet és ezt is lehűtjük- Tálaláskor a salátaleveleket megforgatjuk az öntetben és a salátástálat cikkekre vágott tojásokkal díszítjük. Tavaszi metélt fejes saláta. (Hozzávalók 4 személyre: 4 fej saláta, 1 csomó hónapos retek, 1 cs. zöldhagyma, 1 kisebb kígyóuborka, eset, olaj, só, bors, kecsup és vorcsesz- ter.) A megtisztított anyagokat finomra metéljük és elkészítjük a saláta öntetet, amibe teszünk egy kevés kecsupot és ha van vorcsesztert is. összekeverés után hűtsük le és úgy tálaljuk. Fejes saláta joghurttal. (Hozzávalók négy személyre: 4 fej saláta,. 1 pohár joghurt, kevés mdstár, citromlé, só, csipetnyi majoránna, petrezselyem és zöld snidling.) A joghurtot simára keverjük a mustárral, citromlével, sóval, majoránnával és utána összekeverjük a salátalevelekkel. A tetejére finomra vágott petrezselyemzöldet és snidlinget szórunk. A fenti salátaételeket fogyaszthatjuk előételként, és különböző sültek mellé köretként, illetve salátaként. Hasznos ajándék... A rövid frizura előnye Minél hosszabb a vékony szálú, ritka haj, annál gyérebbnek tűnik. Ha csak pár centiméterrel is rövidebbre vágjuk, rögtön dúsabbnak és erősebbnek látszik. A hosszú, vékony haj előnytelen. Az ilyen hajat vágjuk le, a következő módon: A fül felső részénél rögzítsük a hajat, s hogy ne álljon el, apró fokozatokban vágjuk. Elöl orrközépig érjen a haj. így később dúsabban és természetesebben markánsabban hat. Az előnytelen hosszú frizura A nyakban viszonylag hosz- szú marad, az egyéniséghez igazítsuk a frizurát. A kontúrok oválisak, harmonikusan illenek az arcformához. Itt is lépcsőzetesen, milliméteres fokozatokban vágjuk le. Végül a felső hajat részenként még egyszer pontosan ugyanarra a hosszúságra igazítsuk. Ezzel a frizurával előnyös fejformát alakíthatunk és a haj is dúsabbnak tűnik. Az új, előnyös hajviselet Margarita Kravcsuk: fi jo baratnö — Halló! Zojka? Üdv! Tegnap láttalak a parkban Vo- logykival. Joli áll neked a szőke haj. Festeted? Furcsa. A szemüveged kerete is szép. Hogy nem viselsz szemüveget? Hm ... hm ... Azt mondod, lefogytál? Pedig én úgy láttam,, hogy molett vagy. Olyan pikánsan kövérkés ... Mellesleg szólva, miért éppen a parkban csókolóztok, mintha másutt nem akadna hely? Nem is voltál a parkban? Mit beszélsz? De ne vedd a szívedre annyira, hogy a fiú nem is a te Vo- logykád volt... Ugyan, ne bőgj, ha mondom, mindjárt telefonálok Verkának, és megtudom, hátha az ő Toljája volt. Az arca valahogy ismerős, de hogy kinek a férje — ez sehogy sem jut eszembe. Viszlát! (Fordította: Gellért György) Színhely egy kis francia falu, kedvelt kirándulóhely. A vonattal érkezőket általában Lacombe papa fogadja kétlovas konflisával. Monsieur Lacombe-ot úgy ismerik a környéken, mint a káromkodás nagymesterét. Egy szép napon odalép hozzá egy fiatalember és így szól: — Lacombe papa, húsz frankkal többet fizetek, csak most az egyszer ne káromkodjon. Értse meg, ott áll a menyasszonyom az anyjával... — Ne aggódjon, fiatal barátom, minden rendben lesz. A fiatalember felülteti a két hölgyet, a kocsis meglendíti qstorát és már-már a szokásos cifra káromkodást akarja kikanyarítani — de idejében eszébe jut a fiatalember kérése. A lovaknak pedig eközben eszük ágában sincs elindulni. — Gyii — húzza a szót bizonytalanul Lacombe papa, a lovak azonban meg sem moccannak. A kocsis megvakarja a tarkóját, gondolkodik egy sort, aztán lemászik a kocsiról. Odaballag lovaihoz, és valamit súg előbb az egyiknek, aztán a másiknak a fülébe. A két jámbor állat elégedetten bólogat — aztán nekiindul. — Ugyan mit mondhatott neki? — kíváncsiskodik a lány. — Bizonyára alaposan lepocskondiázta őket — válaszol az anya. — Csak azt nem értem, hogy ez a hülye miért nem káromkodott amúgy jóízűen, ahogyan minden normális ember szokott. Fordította: Gellért György Oktatóbabák - kukoricacsutkából Különös babagyűjteménye van a szekszárdi Balogh Ádám Múzeumnak: népviseletbe öltöztetett kukorica- csutkákból. Sióagárdról került ez a kollekció Szekszárd- ra, s noha babákat tartalmaz, azok elsődlegesen nem játékul szolgálnak a gyermekeknek. A múzeum néprajzkutatója szerint — aki az Élet és Tudomány ápprilis 20-i számában mutatja be szóban és kénekben a gyűjteményt — a babák elsődlegesen oktatónevelő céllal készültek. A kislányokat anyjuk vagy nagyszülőjük tanította meg e ruhák készítésére és a csutkababák öltöztetése közben arra, hogy kinek milyen életkorban és milyen alkalomra milyen ruhákat kell viselnie. A viselet ugyanis a hagyományos falusi társadalomban íratlanul is kötelező érvénynyel volt szabályozva, s aki e szabályt megsértette, az a falu közösségével szemben találta magát. Ez a szabályozás azt a célt szolgálta, hogy ki-ki a helyi tradíció szerint külső jegyekben is vallja, mutassa hovatartozását, korát, társadalmi státuszát, rangját vagy az alkalmat amire öltözött stb. E meglehetősen bonyolult szabályok elsajátítását szolgálták a sióagárdi csutkababák. 1. Lenin (összes művei 42. kötet 197. old.) 0—1 pont. 2. A magyar szakszervezetek XXIII. kongresszusa 1975. 0—2 pont. 3. Természetes. Aki minden nehézség nélkül, azonnal be tud illeszkedni, ott probléma lehet a szülők és a gyermek közötti kapcsolatban. 0—3 pont. 4. Az ilyen gyerekek elbizonytalanodnak, nem lesznek képesek önálló döntésekre, cselekvésre, mindig szükségük lesz valakire, aki megerősíti őket igazukban. Visz- szahúzódó. bátortalan emberek lesznek, tele kisebbségi érzéssel. Esetleg az ellenük irányuló agresszióval szemben ők is agresszíven reagálnak. 0—4 pont. 5. Ugyanaz. Karikás Frigyes részt vett a Tanácsköztársaság védelmében — a 39. dandár politikai biztosa volt, élményeit írta meg a műben. 0—2 pont. 6. A cseh és román népet nem tudják sokáig a magyar A kerek vagy szögletes szélű szemüvegtokhoz az elkészítendő nagyságot először papírból kiszabjuk. Ha nincs otthon filc vagy vastagabb szövetmaradék, igen szép tokot készíthetünk vastagabb lenvászonból, kresvászonból. Sőt ezekre szebben lehet hímezni. A mintát puha ceruzával előrajzoljuk (például nyári virágokat) és színes hímzőfonallal, szálöltéssel kihímezzük. (A kresvászonból készített szögletes tartón a sárga, fehér kinyílt gyermekláncfű-virág 1—1 fél pompon, amelyeket puha műszálfonalból készítettünk, ezek egyúttal szemüvegtörlőnek is alkalmasak.) A vászonból készített oldallapokat ki kell bélelni kartonpapírral, vagy a szabók által használt gal- lárkeményítő vatex anyagra vasaljuk. Mindkét oldalrészt Májusban már megkezdhetjük a rendszeres napozást. A helyes napkúra azt jelenti, hogy fokozatosan szoktatjuk hozzá szervezetünket a napsugarakhoz. A reggeli órákban kezdjünk el először napozni. Ajánlatos először csak nyolc-tíz percig a napon maradni. Naponta tíz perccel növelhetjük a napon töltött időt, s egy hét forradalom ellen fordítani. A világforradalom érlelődik, csak addig kell valahogyan kitartani. 0—4 pont. 7. A belgrádi konferencia államai ne csak a hadgyakorlatokról, hanem nagyobb csapatmozdulatokról is értesítsék egymást. Leonyid Brezsnyév. 0—3 pont. 8. Hollai Imre, a Biztonsági Tanács ülésén, Kínáról. 0—3 pont. 9. Bonyhádon, Perczel Mór szobrát. 0—2 pont. 10. Ausztria, Csehszlovákia, Finnország, Franciaország, Korea, Kuba, Laosz. Mongólia, Olaszország, Románia, Szovjetunió, Vietnam. 0—5 pont. 11. A család legidősebb nőtagja, ő őrizte a kulcsot. 0—2 pont. 12. Az „AGROMAX”-szal a több termésért” versenyen a legeredményesebb gazdálkodással. 0—2 pont. 13. Ránki György. elkészítjük, majd színes fonallal, 5 mm széles sűrű pelenkaöltéssel a szükséges oldalrészeket körbevarrjuk. után másfél órát napozhatnak a legérzékenyebb bőrűek is. Ha májusban vízpart mellett töltjük a szabadságunkat és szeretnénk egész nap a szabadban tartózkodni, akkor is menjünk időnként árnyékos helyre, az ebéd előtt egy fél órával feltétlen hagyjuk abba a napozást, s étkezés után is tartsunk egy óra szünetet. 0—1 pont. 14. Örkény: Pisti a vérzivatarban. Hernádi: Királyi vadászat. Csurka: Házmestersirató. 0—3 pont. 15. „Rokonok vagyunk, ugye?” (Finn—magyar est.) 0—1 pont. 16. Illyés Gyula. 0—1 pont. 17. Kis cseléd, állatok mellett gyermekcseléd. 0—2 pont. 18. 30 Ft, 10 kg só, két véka főzelék lecsapva, két öl fa, 10 köböl élet. 0—2 pont. 19. A q gabona, melyből 8 q rozs, 2 q búza. 0—2 pont. 20. Otto Hahn — atommaghasadás. Albert Einstein — relativitáselmélet. 0—4 pont. 21. Nem helyes, mert a lekötöttség, tartós elfoglaltság kifejezés illene a mondatba. 0—2 pont. 22. Grönland — réntenyész- tés, ásványkincsek. 0—3 pont. 23. Mindeddig ismeretlen állatokat. 0—2 pont. 24. 1919. április 7-én. 0—2 pont. 25. Szombathely, Forradalmi Múzeum. 0—2 pont. összes pontszám: 60 pont,. Napimádóknak A kozmetikus mondja Útközben, 1979 A március havi ajánláshoz kcpcsolódó kérdések válaszai P. Btesson: — Káromkodni tudni kell