Tolna Megyei Népújság, 1979. március (29. évfolyam, 50-76. szám)
1979-03-29 / 74. szám
a Képújság kylttroflos kaü®öd@silkép Kiállítás A Képcsarnok szekszárdi bemutatótermében ma délutántól látható Göldner Tibor festőművész kiállítása, melyet Fejes István, a Tolna megyei Népújság főszerkesztője nyit meg. A festőművész Szolnokon született, 1956-tól tagja a bajai művésztelepnek, jelenleg is Baján él. A telefonos kisasszony beleszól a történelembe Egy belvárosi villa gyönyörű 'nagytermében forgiat a tv-stáb. Amikor minden, elcsendesedik, az asszisztens jelt ad és kezdetét veszi a rendkívül izgalmas, történelmi momentumokat idéző film... Lövések dördülnek a terembe rontó katonák fegyveréből és Tisza István szakállas feje, hátrahamyat- lik, majd lezuhan a padlóra a kandalló mellé. A hozzá siető fiatal Denise grófnő is véres arccal karolja át a haldoklót, a puskalövések őt is eltalálták. 1918. október 21-ét írunk! Gábor Pál rendező a Tisza- gyilkosságról, s a jó két esztendő múlva lezajló bírósági következményekről forgatott tv-filmet. A gyilkosságnak, mint az a filmbéli tárgyaláson is kiderül, egyetlen koronatanúja: a szép Almássy Denise grófnő, aki nemcsak unokah’úga, de egyben utolsó szerelme is Z volt a meggyilkolt miniszterelnöknek. A tárgyalást vezető hadbíró (Gosztonyi János) arra igyekezett. válaszit kapni, hogy vajon a gyilkosságot nem a felizgatott, frontszOl- gálatról visszatért és ott megkeseredett, a háborút gyűlölt katonák követték-e el, fél- bolydult állapotban, első dühükben. — Nem, csakis felbújtásra történhetett — erősítgeti fojtott izgalommal a szép grófnő. A háromszoros halállal címmel, már elkészült tv- filmnek valójában a fiatal lány, Krucsay Margit telefonkezelő kisasszony, (akit Papp Vera alakít), a kulcsfigurája. Ki ez a lány? Miként került bele a Tisza- ügybe? Milyen szerepet játszott a gyilkossági históriában? Ezekre a kérdésekre ad reális értékű választ Gábor Pál hamarosan bemutatásra kerülő filmje. Margit egyszerű telefonos kisasszony a terézvárosi központban. Kiváltsága csupán abban volt, hogy élőkelő urak és hölgyek telefonjait kapcsolgatta, vagyis a felső tízezerét. így lehetősége adódott fontos, ál- lamügyek, kényes beszélgetések lehallgatására. Ebből támadt később minden konfliktusa, mert egy szép napon meghallgatott egy fontos telefonbeszélgetést, maga figyelmezteti Fényes Lászlót a Nemzeti Tanács tagját: — Lukaohich tábornok valamit tervez ön ellen,-... Veszélyben van! A telefonos kisasszony lázadására személyes okok vezetnék el. A hajdani képviselő Fényes László szót emelt egykoron a telefonkezelő lányok érdekében. Ezért szegi meg esküjét, a titoktartásit Krucsay Margit! S ez az üzenet kapcsolatban áll majd a Ti- sza-gyilkossággal. A tv-játék hiteles történelmi anyagot dolgozott fel. A forgatókönyvet is eredeti periratok alapján írta meg a rendező, Gábor Pál. Krucsay Margit alig néhány évvel ezelőtt hált meg. A hivatali titok megsértéséért négy évet üilf Márianosztrán. Miután kiszabadult, folytatta telefonos munkáját.-—.... Bármily különös is, — mondja Papp Vera, Krucsay Margit megszemélyesítője, — ez a tv-film, bár állandóan a megölt Tisza miniszterelnökről beszélnek, mégiscsak az én történetem. A film az egyén és a történelem kapcsolatát boncolgatja, egy bár névtelen, de cselekvő emberét, aki mégis beleszólt a történelem menetébe. SZÉMANN BÉLA Meseváros öt győri művész az üzemek szocialista brigádjaival közösen mesevárossá varázsolja a győri József Attila lakótelep mögötti Rózsák terét. A városi tanács felhívására jelentkeztek és felajánlották, hogy a gyermekek nemzetközi éve alkalmából társadalmi munkában elkészítik azoknak a játékoknak a terveit, melyek igazi mesehangulatot kölcsönöznek a játszótérnek. Nem hagyományos csúzdákat és mászókákat, hanem olyan figurális játékokat terveznek, amelyek tulajdonképpen iparművészeti alkotások, a gyerekek azonban ugyanúgy játszhatnak rajtuk, mint a hintákon és a csúzdákon. 1979. március 29. SZ©MIS1É[D)©L^S PETŐFI NÉPE A No-fines házak építésére 1974-ben társulás alakult az országban, amelynek tagja lett a Kiskunfélegyházi Építőipari Szövetkezet is. Vezetői és szakemberei Keszthelyen tanulmányozták a technológia alkalmazását, ahol az angolok egy kísérleti lakóházat építettek fel. Megtekintették a Balatonvi- déki Építőipari Szövetkezet első No-fines épületeit is. A félegyházi szövetkezet vezetői és szakemberei lelkesedtek az eddig ismeretlen építési módszer iránt, olyannyira, hogy azt el is fogadtatták a beruházó partnerekkel — a városi tanácscsal és az OTP-vel. A Kiskunfélegyházán No- fines technológiával épült lakások jó beosztásúak, szépek, kényelmesek. A falakon tapéta, a szobákban szőnyeg- padló, más helyiségekben pvc-szőnyeg, a fürdőszoba a mennyezetig csempézve, a konyhában beépített bútorok. A kivitelezési költségek nem haladják meg a más módszerrel épített lakások költségeit. A blokkos technológiájú lakásoknál jóval gyorsabban építhetők. Dunántúli napló Több mint száz fiatal bőripari szakember érkezett Pécsre, hogy részt vegyenek a VII. országos bőripari ifjú mérnök, technikus és közgazdász találkozón. A kétnapos országos rendezvényt — amelyet ezúttal is a Bőr-, Cipő- és Bőrfeldolgozó Ipari Tudományos Egyesület, valamint a Pécsi Bőrgyár BCBTE-csoportja rendez — a pécsi Technika Házában nyitották meg. A megnyitón részt vett dr. Bakos Zsig- mond, könnyűipari minisztériumi államtitkár is. — Pécsett fogant meg az országos találkozó gondolata és 1971 őszén Pécsett volt az első találkozó — mutatott rá üdvözlő szavaiban Csendes László, a Pécsi Bőrgyár igazgatója. Az akkori téma a gépek racionális elrendezése, a kapacitás növelése volt. A második pécsi találkozót 1975-ben közösen rendezte meg a Pécsi Bőrgyár és a Pécsi Kesztyűgyár. Időközben a közgazdászok is bekapcsolódtak a programba, így a mostani pécsi találkozó már fele-fele arányban foglalkozik műszaki és köz- gazdasági kérdésekkel. Az előadások napirendjén a gazdaságos termékváltás és nyersbőrimport-gazdálkodás számítógépes döntés előkészítése szerepel. Somomi Néplap Az ötödik Ötéves terv első évében kezdték meg a Kaposvári Cukorgyár rekonstrukcióját, melynek teljes befejezése áthúzódik a hatodik ötéves terv időszakába. A munkálatok az előzetesen megszabott ütem szerint folytak, és ennek köszönhetően 1977-ben 260, tavaly már 270 vagon répát tudtak naponta feldolgozni. A végső cél — ami 1980-ra 300 vagon répa napi feldolgozását jelenti — elérése teljesíthetőnek látszik. Jelenleg nyolc vállalat — közöttük a DÉLVIÉP, a Gyár- és Gépszerelő Vállalat és a budapesti Hőtechnikai Vállalat — munkásai dolgoznak a gyárban. Az idén elsősorban azokat a mélyépítési tennivalókat végzik el, amelyek gépészeti technológiai szerelése a következő év feladata lesz. Ilyenek például a répaürítő berendezésék alapjának elkészítése, a kő- és gazfogó, az úsztató csartona mélyépítése. Ugyancsak még ebben az évben készül el egy tízezer köbméteres tartály alapja, amelynek szerelését jövőre tervezik. Ezeken kívül utat és iparvágányt is építenek 1979-ben. Most a nyersoldalon a 100 négyzetméter felületű szűrőket alakítják át, a cukoroldalon pedig a centrifugákat korszerűsítik, cserélik ki. Jövőre nem marad más hátra, mint raktárakat, répatárolókat építeni és a külső átviteli helyeket úgy kialakítani, hogy azok megfeleljenek a követelményeknek. FEJÉR MEGYEI HÍRLAP Fejér megyében nincs olyan pezsgő irodalmi élet, mint például a hasonló adottságokkal rendelkező Vas vagy Komárom megyében, hogy csak az Életünket és az Uj Forrást kibocsátó országrészeket említsük. Az olyan centrumokról nem is beszélve, mint Pécs vagy Szeged és Kecskemét... Nálunk a néhány évente megjelenő és a megye tanács által kiadott antológiák jelentenek szűkebb fórumot. A legtöbb szerző természetesen a lírában vonul föl. Közülük a legismertebbek, a kötetekkel vagy kötettel rendelkezők, Kalász Márton, Takács Imre és Vaderna József olyan versekkel szerepelnek, amelyek önálló könyveikben is olvashatók, s azokkal korábban a Hírlapban is foglalkoztunk. Nem túlzás, ha azt állítjuk, hogy ismét ők fémjelzik az antológiát. Kevés a novellista, mint ahogy országosan is így van ez. A kis létszám viszont megbízhatósággal jár együtt. Sobor Antal, Kemény Dezső és Csongor Rózsa írásai nem lógnának ki más elbeszélés- kötetekből sem. Közülük Sobor ezúttal is a tőle megszokott tömör és puritán stílust műveli. TUMEOBCKflSI npfiBnn A Szovjetunióban is mindenütt nagy erőfeszítéseket tesznek a meglévő tartalékok feltárása érdekében. Testvérmegyénkben, a zser- gyevszki járásbeli Lenin útja kolhozban is sokat tesznek a tartalékok kiaknázása érdekében. A Szaval folyó völgyében hosszú időn keresztül volt egy nyolcszáz hektárnyi terület, amely kevés termést hozott. Évről évre megművelték, takarmányt termeltek rajta, alacsony, vagy közepes eredményei. Ez a terület mindig gondot okozott a kolhoz vezetőinek. 1977-ben megvizsgáltatták a területet, elkészült a hasznosítási terv. Megállapították a pontos műtrágya adagokat, a műtrágya szükséges összetételét. Ma ezen a területen füvet és szénát termelnek. Már az első évben, annak ellenére, hogy nem volt kedvező az időjárás, az itt termelt fű és széna meny- nyisége öt-hatszorosa volt a korábbi évek termésének. Nem gő/yamesé, valóság Anna Martyiroszova: I kiss you (TUDÓSÍTÓNKTÓL) Megérkezett az első gólyapár Tamásiba. Ullrich Fe- rencnének a gimnáziummal szemben lévő háza kéményét nagy becsben tartják a gólyák, mert minden esztendőben ide jönnek meg legelőször. Tudom, hogy Ullrichék nagyon szeretik a gólyákat, ezért felkerestem Ullrich nénit, mondjon el egyet-mást „kéménybérlőiről”. — Az igaz, hogy mi szeretjük őket és gólyáink is jól érzik itt magukat, talán ezért is, minden évben legkorábban hozzánk érkeznek meg. — Mindig ugyanaz a pár jön meg? — Azt nem tudom, hogy az öregek iönnek-e meg, vagy a fiatalok. — Gyűrűzni kellene őket — vetem közbe —, akkor biztosabbat tudnánk. — Egyik évben csak egy gubbasztott magányosan a fészekben. Hím volt. De nemsokára — hogy, hogynem — párt talált és kettesben rendezgették a fészket. — Régóta költenek itt? — Bizony, már régóta. Először 1962-ben kezdték ezt a fészket építeni, meg is van azóta épségben! Minden esztendőben rendezgették és egy réteg gallyal a szintjét megemelték. Ha jól szemügyre vesszük a fészket, kivehető a rétegezettsége. Jelenleg 7 réteget lehet megkülönböztetni, mintha „hétemeletes” lenne, így a fészek mélysége is megnövekedett. Egy idő óta azonban nem emelik a fészket, csak rendezgetik. — Az idén késve jöttek — folytatja Ullrich néni —, mert tavaly éppen a nőnapon érkeztek meg. — Hogyan veszi észre jöt- tüket? — Megérkezésüket jelzik. Minden esztendőben délután 4 óra tájban érkeznek. Alighogy lábuk a fészek peremét érinti, még össze sem csukták szárnyukat, máris elkezdenek kelepelni. Erről tudom, hogy itt vannak. Elköltözésüket így nem jelzik, ha csak azzal nem, hogy körrepüléseket végeznek. Egyébként augusztus végén mindennap figyelem őket, megvannak-e még a fészekben. — Ullrich néni, honnan tudja mindezt ilyen pontosan? Elővesz egy jegyzetfüzetet: — Innen tudom, 1964 óta vezetem ezt a feljegyzést. Ebbe írom bele, mikor érkeznek meg, mikor költöznek el, és hány fiókát neveltek fel. Innét tudom, hogy a múlt évi érkezésükhöz képest az idén 12 napot késtek. Tizenhat évi feljegyzéseim szerint a legkorábban a múlt évben érkeztek meg, március 8-án, de már augusztus 25-én elköltöztek. A legkésőbbi érkezésük 1968-ban volt, április 4-én, viszont szeptember 4-én mentek el. Ritkán 2, vagy 4 fiókát, zömmel azonban 3 fiókát nevelnek fel évente. — Most mutatok péhány fényképet. — Egy gólyát látok rajtuk, gipsz van a lábán. — Igen, egyik,- évben az egyik gólyának eltörött a lába. Lányom nagyon megsajnálta, bepólyázta. Amikor a hőgyészi Mussong doktor meghallotta, eljött hozzánk és gipszbe tette. Ezt a mondatot akkor ejtettem ki, amikor az utcán egy szőke lány mellé értem, aki idegen nyelvű szövegekkel keresztüí-lkasul telepingáit import blúzt viselt. — Micsoda? — értetlenkedett; a lány. — I kiss you — ismételtem. — Angolul azt jelenti, hogy „csókolom magát”... — Szemtelen fráter — állapította meg a lány. — De hogy gondolhat ilyesmit... én; csupán elolvastam azt, ami magán áll. Itt van ni... Ez pedig: „Tetszik a szeme és az arcocskája .... maga a világon a leg- élbűvölőbb teremtés...” — Komolyan? — csodálkozott a blúz tulajdonosnője. — Hát én nem is tudtam! összeismenkedtünk. Az import blúz alapján keletkezett szerelmi regény viharos gyorsasággal bontakozott ki — de rövid ideig tartott. Kapcsolatunk soron következő tisztázása után kénytelen voltam-kijelenteni: —• Meggyőződtem róla, hogy a blúzodon Olvasható szöveg nem felel meg a valóságnak. Egyáltalán nem vagy olyan szép, mint ez rajta áll. Ami pedig az eszedet illeti.... — Te vagy a bolond! — mondta a lány, és örökre faképnél hagyott. Tehát, ki-ki megmaradt a maga álláspontja mellett. De megtörtént az, ami a legfontosabb : tapasztalatra tettem szert. Ezt meg kellett szilárdítani. S egyszer odaültem egy lány mellé, aki szintén ilyesféle szövegbe volt csomagolva. — A maga bájos szájacs- kája érett meggyre emlékeztet — fuvoláztam. — A szeme pedig olyan világdskék, akár a júliusi ég.. . A lány figyelmesen végighallgatta a műfordításomat, azután pedig megkérdezte: — De hol áll ez, amit a meggyről mondott? — Hát itt... — mutattam rá kissé bizonytalanul. És akikor az a nőszemély egy igen hosszú angol mondatot kanyarintott. — Mi-mi? — hűledeztem. A lány pedig kijelentette: — Tanulj meg angolul, tudatlan fráter! — és fa- képnél hagyott. Ki nem állhatom a művelt lányokat! Fordította: Gellért György KOPPÁN ENDRE Start előtt