Tolna Megyei Népújság, 1978. december (28. évfolyam, 283-307. szám)

1978-12-28 / 304. szám

I A ^PÜJSÁG 1978. december 28. Moziban Kis hazánkban a távolsá­gok és a közlekedési viszo­nyok — sajnos — nem enge­dik meg, hogy egyvégtében két és fél napot tölthessek expresszvonaton. így eléggé nem 'kárhoztatható módon elesek attól a lehetőségtől, hogy csinos hálókocsi-szom- szédnőm (Jill Clayburgh) ve­lem óhajtsa tölteni az éjsza­kát: — méghozzá az első va­csora után és árán, ami iga­zán nem nagy befektetés. Igaz viszont, hogy így az sem adatik meg nekem, hogy halott Rembrandt-kutatók lógjanak az ablakom előtt, egymás után kidobjanak, ki­essek és kiugorjak a robogó expresszből, mindig vissza- jusak, majd némi akrobati­kus mutatványok árán lekap­csoljam a kocsikat a vezető nélkül száguldó mozdonyról, mely ilyesformán nélkülem rohan bele Chicago főpálya- udvarának csarnokába. Köz­ben van még repülőgépes birkakergetés, lelőtt FBI- ' ügynök, nyílpuska, pisztoly- % párbaj és harc a helikopter- rekkel. Gondolom, sejti az olvasó, hogy ezek úján senki nem vádolhatja vontatott cselek­ménnyel, netán unalommal Arthur Hitlert, a „Száguldás gyilkosságokkal” című film rendezőjét. Műfaja szerint a krimiparódiához áll közel, de olyasformán, hogy a pa- rodisztikus elemek nem rontják a krimi cselekmé­nyét és valószínűségét. Hi­szen mindez a korlátlan le­hetőségek hazájában, az Egyesült Államokban játszó­dik, ahol már sokkal valósze- rűtlenebb dolgok is megtör­téntek, mint némi lövöldözés az „Ezüst nyíl” nevet viselő expresszvonaton. Karácsony napján, amikor a filmet láttam, az egyik néző azzal a megjegyzéssel távozott a ruhatár felé, hogy „Ez volt a legjobb film, amit életemben láttam!”. Nem volt módom megkérdezni, hogy milyen sűrűséggel és milyen filmek csábítják moziba az illetőt. A magam részéről vélemé­nyét kissé elhamarkodottnak tartom, és nem tudom oszta­ni. Abban viszont egyetér­tünk, hogy a „Száguldás gyil­kosságokkal” a maga műfajá­ban valóban nagyon jó, a né­ző önfeledten szórakozik, amiben fő része van a suta kertészeti-könyvkiadót alakí­tó Gene Wildernek. Színészi teljesítményének éppúgy, mint férfiszépségnek még jó­akarattal se mondható arcbe­rendezésének. Az ifjabb né­zők között bizonyára lesznek, akik sajnálják, hogy hasonló események a Bátaszék—Sár- bogárd közötti személyvona­ton még elvétve se fordulnak elő. A baja—budapesti gyors­ról nem is beszélve. Nem annyira a gyilkosságokra gondolok, mint inkább a szá­guldásra ... ORDAS IVÁN Első csengetés Rádió A csengetés tulajdonkép­pen nem első, mert ha jól emlékszem december 20-án épp a harmadik hangzott el. De azért elég frissen cseng a fülekben ahhoz, hogy érde­mes legyen szólni róla. A te­levízió „Műsorainkat ajánl- juk”-jának rádiós változatá­ról van szó, de az előbbinél sokkal mélyebbre hatolóan, átfogóan, „rádiószerűen”. A legutóbbiból — ha nagyon odafigyelt az ember — ki le­hetett érezni a rádióhallgatás technikájára való nevelő szándékot. Mindez jól elfért az alcím jelezte gondolatkör­be, mely szerint az „Első csen­getés” tulajdonképpen „a Rá­diószínház híradója”. Bore- nich Péter, a szerkesztő1' ri­porter ebben az esetben a hangok rejtelmeibe igyeke­zett bevezetni a hallgatót. Olyan kitűnő segítséggel, mint például Sinkovits Imréé, aki Gyárfás Miklós: Mester­fogás című hangjátékában (Kossuth, 1979. január 1.) egy embert játszik kétféle külső­vel és az eltérő külsőt egyes egyedül a beszédével kell ér­zékeltetnie. „A ritmus, be­szédmodor, hanghordozás a megjelenítés sajátos eszkö­zei” — mondja és él is ezek­kel. Csurka István: Defenzív vezetés című hangjátéka (de­cember 29-én hallható) „Nagytakarítás” címmel szín­műként már látható volt. Színművet úgy ír az ember — vallja a szerző —, hogy írás közben a történést, de még az alakok arcát is látja. A hangjátékban mindezt láttat­nia kell. Ennek kapcsán ke­rült sor, sok példával színe­sítve, a zenei effektusok fon­tosságának érzékeltetésére. Mindez arra is felhívja a fi­gyelmet, hogy míg a „háttér- rádiózás” egyre elterjedtebb divattá válik, a modern hang­játék finom hanghatásainak érzékelése és élvezete teljes figyelmet követel. Az „Első csengetésben” jel­zett hangjátékok egyik-mási­kára, így például Vészi End­re: Sárga telefon-ára kritikai oldalunkban még visszaté­rünk. O. I. A szekszárdi művésztaná­rok ritka szép élménnyel ajándékozták meg azt a kö­zönséget, amely a hirtelen zordra fordult időjárás elle­nére is dugig megtöltötte de­cember 18-án az Augusz-ház nagytermét. A már hagyományokat is magáénak - mondható hang­versenysorozat ez esti kon­certjéről egyöntetű „folyosó­véleményt” alkotott a telt ház: kiemelkedő volt, talán a legnagyszerűbb az eddigiek közt — igazi karácsonyi aján­dék. A műsor nyitó számaként Leclair: D-dúr szonátáját szólaltatta meg Balázs István (hegedű), Mártonka Tünde (cselló) és Lányi Péter (csem­baló). Az utána következő Vivaldi-mű (Négy évszak II. tétel) mintegy hangulati — lírai ellenpontját adta a trió­szonáta ötlet- és fordulatgaz­dagságának. Ezután ismét Leclair-művet hallhattunk M. Pálma Ilona és Balázs István előadásában, két hegedűre írott G-dúr szonátáját; úgy, ahogy azt a zeneszerző kot­tafejekbe kódolta: szelleme­sen, franciásan könnyed ele­ganciával. Szünet előtt és után Husök Rezső adott elő három dara­bot. Beethovennek (a saját elhatározásából önállósított) F-dúr Andantéját hallgatva őszintén sajnáltuk, hogy nem került eredetileg szánt helyé­re: a nagyszerű Waldstein- szonáta középrészébe. A rin­gató, de amellett technikailag igen kemény feladatokat tá­masztó Chopin: Berceuse (Bölcsődal) majd f-moll etűd ismételten meggyőzte a hall­gatóságot előadójuk avatott — ennél több: beavatott — voltáról. Igen szép színfoltja volt az estnek Brahms: Két brácsa­dala Kovács József (ének), M. Pálma Ilona (brácsa) és D. Kugler Zsuzsa (zongora) tolmácsolásában. A brahmsi hangzatvilág komoran fensé­ges és mégis mindvégig me­leg színgazdagsága öltött tes­tet Rückert és Lope de Vega költeményeinek partnereként. Zárásul a dalköltők feje­delmének: Schubertnek hangzott fel — ezúttal hang­szeres műve: az a-moll hege­dű—zongora szonatina (Ba­lázs István hegedű, Lányi Pé­ter zongora). A zeneszerző most sem vált igaztalanná önmagához: mindvégig fáj­dalmas, befelé forduló dalo­lást hallottunk, méltó előadói kezek alól. DOBAI TAMÁS Színházi esték Olasz szalmakalap A szekszárdi közönség a ruhatárban kapott műsor­lapon idézett kritikától felajzva várta Labiche Olasz szal­makalap című zenés komédiáját, a Kecskeméti Katona József Színház előadásában. A nagy csöndekből és a té­tova tapsokból ítélve a közönség kellemesen izgatott vá­rakozása nem teljesült: ez a száguldó bohózat nem az volt, ami egy abrakká vált florentin'kalap történetétől várható. Szőke István ezt a tipikus — és nemi is a műfaj ja­vába tartozó — francia komédiát magához ragadta, aztán a birtoklás biztos tudatában áthangszerelte. Amit ezek után a színpadon láttunk, az nem egészen komédia, nem is bohózat, leginkább valami burlesztk. Abból viszont a legjobb fajta. A kiszámítottan eltúlzott gesztusok, har- sányságok, az utolsó percig káprázatos tempó, amit olyan kitűnően jelenített meg a kecskeméti társulat, mégsem nyerték meg a nézők tetszését. Az az érzésem, ha mindezt filmen látják, felszabadul­tan nevetnek. Színpadon — magyar színpadon —, viszont annyira ritka az ilyen produkció, hogy egyáltalán nem meglepő, ha a közönség hirtelenjében nem is tud mit szól­ni hozzá... Ráadásul Szőke István egy kicsit megkeserítette a heppiend mézét is. Eugene Labiche történetében igazán nincs jelentősége annak, hogy a kispolgári atya nyomban Odaígéri lánya kezét az ismeretlen úrfinák, amint meg­tudja, hogy komoly járadéka van. Annak sincs drama­turgiai funkciója, hogy a lány kesereg, amiért mégcsak nem is ismeri a vőlegényt. Mindez csak akkor kerül szó­ba, amikor már tizenkettedik órája trappol a násznép az időközben férjjé változott úriember után, aki a lova által elfogyasztott florentinkalap helyett keres egy ugyanolyat. A „hasonmás” kalap a zárójelenetben természetesen a legkézenfekvőbb és egyben legváratlanabb hely­ről előkerül, a kikapós hölgyike a fejére il­leszti, afrikai udvarlója eltűnhet és végre az is kiderül, hogy a főhős nem csapodár, csak Io­vagias... Csakhogy mielőtt mindez tisztázódik, a rendező kibeszélteti a színpadról a menyasszonyt — egy drámai dalbetéttel — mintegy aláhúzva a lány kiszolgáltatottsá­gát, az apa rangsóvárgását. A násznépnek a „felső körökben” tett látogatása, a figurák megjelenítése is azt a finoman pellengérre állí­tó szándékot érzékelteti, amire igazán nagyon alkalmas a komédia műfaja. Az előadás olyan jó összjátékot hoz, amelyben nem ki­sebbíti a többiek erényeit Reviczky Gábor rendkívüli tel­jesítménye, a vőlegény szerepében. Reviczky ebben a sze­repben nagy színésznek mutatkozott, és Szirtes Ágnesről is kiderült, hogy nem egyszerűen „ügyeletes üdvöske”, ha­nem igazi tehetség. Reviczky mellett ő érezte a legjobban, amit a rendező Lábiche-ből kitalált. VIRÁG F. É. Tv-jegyzet Túlzás Jóból is megárt a sok. Karácsony második ünne­pén a televízió ömleszteni akarta az örömöket. 9.20- kor kiderült, hogy a Rejtelmes sziget-et másképp. is meg lehet filmesíteni, mint ahogyan Verne Gyula megírta. 12.45-kor nyilazott Robin Hood, 14.50-kor kurjongatott és csónakokat borított Tarzan. 17.25-kor Kästner bájos Mákszem Matyija lopott, 20.05-kor San Francisco utcáin gyilkoltak, végül 21.20-kor felbuk­kant Páger a Villa Negrában és átvitt értelemben el­énekelte a nézők hattyúdalát is, akiket bizony a játék­filmek ilyen özöne kimerített. Könnyű mondani, hogy nem kellett volna valamennyit végignézni! De amikor Páger olyan jó színész és Johny Weissmüller olyan rossz...-s. -n. Interjúk szovjet tudósokkal Még soha, senki nem csi­nált interjút velem, tehát nincs személyes tapasztala­tom arról, hogy milyen érzés interjúalanynak lenni. Ugyan­ez fordítva már nagyon sok­szor megtörtént, így sajnos pontos információkkal tudok szolgálni azzal kapcsolatban, hogy milyen egy rossz inter­jú. Ezek a tapasztalataim fő­leg pályám kezdeti éveihez kapcsolódnak, amikor sok kezdőhöz hasonlatosan én is mindent tudni véltem hivatá­sunkról. A rossz interjú alig­hanem ott kezdődik, amikor a riporter ötletszerűen kér­dez, a megkérdezett pedig — akinek valószínűleg egészen másféle, és többnyire oko­sabb ötletei vannak — kín­keservesen válaszol. Rögtön a bevezetőben meg­nyugtathatom az olvasót, hogy Csák Elemér, a Magyar Rádió moszkvai tudósítója nem ilyen interjúkkal töl­tötte meg „AZ ÉLET REND­KÍVÜLI ESEMÉNY” című kis kötetét, melyet én némi beképzeltséggel úgy helyez­tem el a könyvespolcomon, mint a Kossuth Könyvkiadó személyre szóló karácsonyi ajándékát. Pedig csak a fele­ségemtől kaptam. Tizenkilenc különböző szakterület műve­lőjével beszélgetett, a világ- ranglista élvonalában jegy­zett nagyságokkal. Ez a „jegy­zés” nem azonos azzal a sű­rűséggel, mint ahogyan mondjuk Beckenbauer neve a sajtó hasábjain előfordult, így itt is mellőzzük a nevek felsorolását. Aligha valószí­nűi, hogy az olvasók többsé­gének bármit is mondana valakinek a neve, aki a köz- érthetőség kedvéért így hatá­rozza meg munkaterületét: „A fő témám jelenleg a tu­dományos-technikai haladás matematikai modellezése.” A Magyar Rádió kitűnően kép­zett gárdája egyik tagjáról — így Csák Elemérről — se fel­tételezhető, hogy egy Személy­ben alapos ismerője lenne a fizikának, csillagászatnak, gerontológiának, növényne­mesítésnek, földrengéskuta­tásnak, történelemtudomány­nak, geológiának, közgazda­ság-tudománynak, vulkanoló- giának, genetikának, űrkuta­tásnak, régészetnek, matema­tikának, orvostudománynak, szociológiának és jövőkuta­tásnak. Az, hogy Csák Ele­mér interjúi szinte kivétel nélkül kitűnőek, szerintem két dolognak köszönhető. Először annak, hogy igyeke­zett valamennyi interjúalanya munkásságából (természete­sen csak nagy vonalakban) felkészülni. Másodszor annak, hogy kérdéseivel, te­hát felkészültségével még olyan cseppet sem újságíró­imádókat is sikerült szóra, közvetlen, emberi hangra bír­ni, mint például Konsztan- tyin Petrovics Feoktyisztov űrkutató. KiflSjnböző korú, származá­sú, életútú, de egytől egyig színes egyéniségeket ismertet meg könyvében az olvasóval. Azzal pedig, hogy nektár­csöppnyi ízelítőt nyújt tudo­mányukból, munkaterületük­ről, akarva-akaratlan némi mítoszromboló tevékenységet is végez. Azt, hogy a tudo­mány előbbrevitele kiválasz­tott zsenik, senki más által nem érthető és követhető ágy­béli teljesítményének köszön­hető. A zsenik (ritka) léte természetesen kétségtelen, de egy-egy munkaterületen óriási és kitűnően képzett kollektívák dolgoznak. Persze olyan színvonalon, hogy az a hétköznapok em­bere előtt még mindig mara­déktalanul rejtve maradna, ha nem segítenék megismer­ni az ilyesféle interjúk, mint amilyenek Csák Elemér könyvében találhatók. Ami­kor nem átlagemberek az újságíró és az újságíró mö­gött álló közönség kedvéért átlagemberként viselkednek, az nemcsak az ő érdemük, hanem a kérdezőé is. Persze a kérdező se mentes a „bo­garaktól”. Csák Elemér kö­vetkezetesen igyekszik az in­tuíció rejtelmeinek mélyére hatolni és a tudósok legalább ilyen következetesen nem tudnak ezzel kapcsolatban semmilyen érdemleges felvi­lágosítást adni. Humorban azonban — kevés kivétellel — nem szűkölködnek. Szolo- nyenko professzor például a földrengések okairól tömö­ren közli, hogy azok kevés kivétellel: „...ismeretlenek. Márpedig már Konfucius is megmondta, hogy „nehéz sötét szobában macskát fogni, kü­lönösen, ha az nincs ott’.” Jó lenne tudni, hogy a sokat kárhoztatott bölcsnek ehhez a mondásához napjainkban mit szólnak a kínaiak? (ordas) Következő heti filmjegyzetünket a Mimino című filmről írjuk

Next

/
Oldalképek
Tartalom