Tolna Megyei Népújság, 1978. június (28. évfolyam, 127-152. szám)
1978-06-17 / 141. szám
Képújság 1978. június 17. Budapestre érkezett a mongol külügyminiszter Todor Zsivkov beszéde Miáriának íjatsnek teröleti igényei (Folytatás az 1. oldalról). Mangalin Dügerszüren pénteken megkoszorúzta a Hősök terén a magyar hősök emlékművét és a Szabadság téren a szovjet hősi emlékművet. A koszorúzáson részt vett Házi Vencel, Szerencsés János, Sipos Károly alezredes, a budapesti helyőrség helyettes parancsnoka. Jelen volt Bam- darijn Dügerszüren. A Szabadság téri tisztelet- adáson ott volt a Szovjetunió budapesti nagykövetségének képviseletében Feliksz Bog- dánov követtanácsos és Dmit- rij Oszadcsij vezérőrnagy, katonai és légügyi attasé. A koszorúzást követően a Külügyminisztériumban Púja A Hajdú-Bihar megyei látogatáson tartózkodó román parlamenti küldöttség — élén Virgil Teodorescuval, a nagy nemzetgyűlés alelnöké- vel, a Román Kommunista Párt Központi Bizottságának tagjával — pénteken délelőtt Debrecenben megkoszorúzta a román hősök emlékművét. A koszorúzáson részt vett Péter János, az országgyűlés alélnöke, az MSZMP Központi Bizottságának tagja és Szilágyi Gábor, a Hajdú- Bihar megyei képviselőcsoport elnöke. A koszorúzást követően a küldöttség a megyei tanácsra látogatott, ahol Hajdú- Bihar párt-, tanácsi és társadalmi szervezetei nevében Szabó Imre, a megyei tanács elnöke köszöntötte a vendégeket, majd tájékoztatta őket a megye életéről. Virgil Teodorescu elismeréssel nyilatkozott a megye fejlődéséről, majd a Román Kommunista .Párt XX. kongFrigyes és Mangalin Dügerszüren megkezdte a hivatalos tárgyalásokat. A megbeszélésen részt vett Házi Vencel, Szerencsés János és a Külügyminisztérium több vezető munkatársa. Ott volt a tárgyaláson Bamdarijn Dügerszüren, s a mongol külügyminisztérium több vezető munkatársa. A két ország diplomáciájának vezetői tájékoztatták egymást országaik belső helyzetéről, áttekintették a magyar—mongol kapcsolatok alakulását, számba vették a kétoldalú együttműködés további fejlesztésének lehetőségeit és eszmecserét folytattak az időszerű nemzetközi kérdésekről. resszusa határozatának alapján folyó gazdasági építőmunkáról, a román társadalmi élet főbb kérdéseiről szólt. Ezt követően felkeresték a Medicor Művek debreceni orvosi műszergyárát, ahol Szathmári József, a pártbizottság titkára üdvözölte a vendégeket, majd Nagy Imre igazgatóhelyettes tájékoztatta őket az üzem életéről, fejlesztéséről, a vállalat külföldi kapcsolatairól. A Medicornak 16 országban, köztük Romániában is működik kereskedelmi kirendeltsége. A vendégek megtekintették a nemrégiben új berendezésekkel ellátott, az egyszer használatos injekciós tűket gyártó üzemet és a kobalt sugársterilizáló berendezést. Délben Sikula György, a Hajdú-Bihar megyei pártbizottság első titkára ebédet adott a küldöttség tiszteletére. A román törvényhozó testület képviselői a délutánt Hajdúszoboszlón töltötték. Szófia, Temesi János, az MTI tudósítója jelenti: A bulgáriai Blagoevgrád- ban csütörtökön megemlékeztek Dimitr Blagoevnek, a BKP alapítójának 122. születésnapjáról. A BKP .negyei első titkárainak országos találkozójával összekapcsolt ünnepségen felszólalt Todor Zsivkov, a BKP KB első titkára, a bolgár államtanács elnöke. Beszédének külpolitikai részében Zsivkov külön külön is elemezte Bulgáriának a többi balkáni államhoz fűződő kapcsolatait. Hangsúlyozta, hogy Jugoszlávia vonatkozásában Bulgária következetesen az együttműködő i és a barátság sokoldalú fejlesztésére törekszik. Zsivkov azután rámutatott: Bulgária és Jugoszlávia között vannak nézeteltérések is és olyan bonyolult kérdések, amelyekkel a történelem terhelte meg a két ország kapcsolatait. Anélkül, hogy le akarnánk becsülni ezeknek a kérdéseknek a bonyolultságát, tartjuk magunkat ahhoz az elvhez, hogy az államközi, különösen pedig a szocialista államom közötti kapcsolatokban keletkezett nézeteltérések megc-iáasára csupán egyetlen út létezik. Ez az út pedig azt jelenti, hogy következetesen azt vegyük figyelembe, ami törvényszerűen és tartósan egyesít bennünket: a szocializmus felépítésének, a szoros együttműködésnek, a békének és a barátságnak a közös érdekét. A kapcsolatoknak, illetve azok továbbfejlesztésének és kibővítésének csupán ezen a talaján tudjuk sikeresen megoldani az úgynevezett nyitott kérdéseket. A BKP KB első titkára hangsúlyozta: „Ismételten szeretném kategorikusan kijelenteni, hogy a Bolgár Népköztársaságnak nincsenek területi igényei Jugoszláviával szemben. Az ilyen igényekről szóló állítások éppúgy helytelenek, mint amennyire spekulatívak. A magunk részéről készek vagyunk aláírni egy közös nyilatkozatot arról, hogy a Bolgár Népköztársaság és a Ju- goszláv Szocialista Szövetségi Köztársaság ünnepélyesen megerősíti a halárok serthe- tetlenségének és a területi igényekről való lemondásnak az elvét... Ha a jugoszláv fél egyetért, én akár holnap kész vagyok Belg- radba utazni, hogy Tito el-- társsal együtt aláírjunk egy ilyen dokumentumot”. Zsivkov rámutatott, hogy Bulgaria é.- Románia között szoros bann kapcsolatok alakultak ki, az együttműködés mind kétoldalú alapokon, mind pedig a KGST keretében dinamikusan fejlődik. Bulgária — mondotta — osztályalapokon álló, követke • zetes internacionalista politikát folytat az Albán Nép- Uöztái saság vonatkozásában is. „Meggyőződésünk — mutatott rá —, hogy a kapcsolatok teljes rendezésének útjában nem ái'nak leküzdhetetlen akadályok’. Bulgária két tőkés szomszédjával, Törökországgal és Görögországgal foglalkozva Todor Zsivkov hangoztatta, hogy a kapcsolatokat mindkét ország vonatkozásában a békés egymás mellett éiés elveinek érvényesülése jellemzi. Zsivkov végezetül megjegyezte, hogy a pozitív változások ellenére a Balkánon továbbra is bonyolult, ellentmondásos helyzet uralkodik, a NATO imperialista körei és a maoisták aktivizálják tevékenységüket, mesterségesen felszítják és a saját javukra kísérlik meg felhasználni a térség országai között feszülő problémákat és nézeteltéréseket. „Ezzel együtt — fejezte be beszédének külpolitikai részét a BKP t KB első titkára — mi nem vagyunk borúlátóak, és meggyőződésünk, hogy a jó szomszédi viszony és az egyetértés nemes ügye a Balkánon is diadalmaskodik majd.” A román parlamenti küldöttség Hajdú-Bihar megyében Afganisztán a forradalom útján Az égig érő hegyek között elterülő közép-ásziai ország eddig ritkán került a figyelem középpontjába. Nem véletlen ez, hiszen a 20 millió lakosó Afganisztán a XX. század harmadik harmadában is a középkort élte, kezdetleges földművelést folytató parasztok és nomád helyi pásztorok lakták. Az április 29-i forradalmi fordulat azonban pár nap alatt nagy változást hozott az ország életében. Azóta ilyen hírek érkeznek onnan: aka- buli állam; nyomda élére munkásigazgatót nevezett ki a kormány. Megalakították a főváros első szakszervezetét egy textilüzemben. Meghirdették a radikális földreformot és bevonták a hatalom gyakorlásába az ország nemzetiségeit, köztük a tadzsikokat és az üzbégeket. Az ország új neve Afgán Demokratikus Köztársaság lett. Április 29. ELŐZMÉNYEI Afganisztán több évtizede jószomszédi kapcsolatokat tart fenn a nagy északi szomszéddal, a Szovjetunióval. Az ország gazdasági fejlődéséhez Moszkva jelentős erőkkel járult hozzá. Utat, vasutat épített, amely összeköti a két állam területét, műszak; főiskolát létesített Kabulban, s több mezőgazda- sági és ipari üzem felállításához adott segítséget. Az ország fiatal értelmiségének is számos tagja szovjet egyetemeken tanult, s szovjet katonai főiskolákon kapott diplomát az afgán fegyveres erők sok tisztje is. A haladó értelmiség, a fő- ; város üzemeiben kialakuló -ipari munkásság a hatvanas Nur Muhammed Taraki, a Demokratikus Néppárt főtitkára, államfő, író és műfordító. években hozta létre első forradalmi szervezeteit, s 1965 januárjában megtartotta első kongresszusát a Demokratikus Néppárt, amelynek főtitkára, Nur Muhammed Taraki, ma az ország állam- és kormányfője. A monarchia éveiben a párt illegalitásban működött, de így is jelentős befolyásra tett szert. Már 1973-ban is a haladó katonatisztek hajtották végre azt a fordulatot, amellyel megdöntötték Mohammed Zahir sah uralmát, s az ország élére akkor a király rokonát, Muhammed Daudot állították. Az utód, a sah sógora azonban a köztársaság elnökekén a megbuktatott uralkodó rendszerének fenntartására törekedett. A beígért földosztás például olyan „ütemben” haladt, hogy statisztikusok szerint csak 250 év múlva fejeződött volna be. Az arisztokrácia továbbra is hatalmon maradt, a monarchiát megdönő katonatiszteket háttérbe szorították, betiltották a baloldali szervezeteket, s sem kaptak jogot a nemzetiségek sem. A kormány hozzálátott a baloldal felszámolásáshoz. Április 25-én a rendőrség letartóztatta a Demokratikus Néppárt hét vezetőjét, köztük Tarakit is. Mindez arra mutatott: Dauo elnök végképpen a jobboldal befolyása alá került, s a baloldalt a fizikai megsemmisülés veszélye fenyegeti. A letartóztatások után négy nappal tört ki a felkelés. KICSODA NUR MUHAMMED TARAKI? Az ország vezető személyiségét korábban kevesen ismerték Afganisztán határain kívül. Érdekes módon, részletes életrajzát a moszkvai Lityeraturnaja Gazettában közölte N. A. Dvorjankov professzor, a filológiai tudományok doktora. Nem véletlen, hogy az irodalomtudós tud talán a legtöbbet Tara- kiről. ö ugyanis nem csupán politikus, de az afgán irodalom kiemelkedő személyisége, publicista, író és műfordító is. Dvorjankov profesz- szor szerint Taraki 1917-ben született paraszt családban. Irni-olvasn; apjától tanult meg. Különböző iskolákban tanult, hivatalokban dolgozott. A negyvenes évektől egyike az afgán ifjúság ve-- zetőinek, haladó irodalmi folyóiratot és mozgalmat alapít. 1952-,ben a washingtoni követség sajtóattaséja. Az Egyesült Államokban azonban Taraki monarchiaellenes cikket közöl, amiért megfosztják afgán állampolgárságától. Később mégis hazatér, fordító irodát nyit és még aktívabban kezd irodalommal és politikával foglalkozni. Irodalmi tevékenységét az jellemzi, hogy elbeszéléseinek, kisregényeinek témáit az alakulóban lévő kabuli munkásosztály életéből veszi. SOK A TENNIVALÓ A feladatok nehézségeivel az afgán forradalmárok tisztában vannak, hiszen a hatalom átvétele még korántsem oldotta meg a legfontosabb problémákat. A párt vezetői számíthatnak munkájukban a haladó értelmiségre, a 125 ezer fős hadseregre és a kabuli munkásokra. A földreform pedig a forradalom mellé állítja a szegényparasztokat is, akik még századunk hetvenes éveiben is robottal szolgálták a földesuraikat. A köztársaság kormánya kijelentette: Afganisztán el nem kötelezett, békeszerető politikát kíván folytatni, az aktív és pozitív semlegesség alapján erősíteni kívánja kapcsolatait összes szomszédaival. Az új demokratikus vezetés Kabulban évszázadok lemaradását kívánja pótolni. Arra törekszenek, hogy az országot megszabadítsák a kizsákmányolás terheitől, s a munkások és parasztok szövetségének alapján virágzó gazdaságot teremtsenek Afganisztánban. Ehhez pedig, s ezt a forradalmár vezetés jól látja: békére és biztonságra van szükség. MIKLÓS GÁBOR Üdvözlő táviratok Edward Gierek, a Lengyel Egyesült Munkáspárt Központi Bizottságának első titkára, Henryk Jablonski, a Lengyel Népköztársaság államtanácsának elnöke, Piotr Jaroszewicz, a Lengyel Népköztársaság miniszter- tanácsának elnöke. Varsó Kedves Elvtársak! A Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bizottsága, a Magyar Népköztársaság Elnöki Tanácsa, Minisztertanácsa és népünk nevében elvtársi üdvözletünket és szívből jövő jókívánságainkat küldjük önöknek, s a testvéri lengyel népnek országaink barátsági, együttműködési és kölcsönös segítség- nyújtási szerződése aláírásának 30. évfordulóján. Az 1948. június 18-án megkötött szerződés kiemelkedő jelentőségű okmánya országaink, népeink hagyományos barátsága történelmének és kiindulópontja a marxizmus—leni- nizmus, a proletár internacionalizmus eszméi alapján fejlődő, új szocialista tartalmú barátságunknak. Sokoldalú együttműködésünk állandóan fejlődik és mélyül kapcsolataink valamennyi területén, és ez eredményesen szolgálja mind a szocialista közösség országainak érdekeit, mind népeink javát. Az 1968 májusában aláírt új barátsági, együttműködési és kölcsönös segítségnyújtási szerződésünk megerősítette és továbbfejlesztette a 30 évvel ezelőtt lefektetett elveket és közös célokat, örömünkre szolgál, hogy barátsági szerződésünk is megbízható eszköze együttműködésünknek a szocialista építő munkában, a nemzetközi tevékenységben, népeink barátságának erősítésében. Az ünnepi évforduló alkalmából szívből kívánunk további sikereket a testvéri lengyel népnek a fejlett szocialista társadalom építésében, hazája felvirágoztatásában, a nemzetközi béke és biztonság szolgálatában. Kádár János, a Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bizottságának első titkára, Losonczi Pál, a Magyar Népköztársaság Elnöki Tanácsának elnöke, Lázár György, a Magyar Népköztársaság Minisztertanácsának elnöke. * Kádár János, a Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bizottságának első titkára, Losonczi Pál, a Magyar Népköztársaság Elnöki Tanácsának elnöke, Lázár György, a Magyar Népköztársaság Minisztertanácsának elnöke Budapest Kedves Elvtársak! A Lengyel Népköztársaság és a Magyar Népköztársaság közötti barátsági, együttműködési és kölcsönös segítségnyújtási szerződés aláírásának 30. évfordulója alkalmából a Lengyel Egyesült Munkáspárt Központi Bizottsága, a Lengyel Népköztársaság államtanácsa és kormánya, a lengyel nép nevében szívélyes üdvözletünket küldjük a Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bizottságának, a Magyar Népköztársaság Elnöki,Tanácsának és kormányának, a testvéri magyar népnek és személy szerint önöknek, kedves elvtársak; ^További sikereket kívánunk a szocializmus építéséhez országukban. A 30 éve megkötött szerződés új korszakot nyitott államaink és népeink kapcsolataiban, megteremtette e kapcsolatok sokoldalú fejlesztésének lehetőségét. A lengyel és a magyar nép hagyományos barátsága és együttműködése az eszmei és politikai közösség alapján fejlődhetett tovább, amelyet a két marxista-leninista párt, a LEMP és az MSZMP szoros együttműködése tett lehetővé. Megelégedéssel állapíthatjuk meg, hogy a kapcsolatok fejlesztésének a szerződésben lefekteti irányai az elmúlt harminc év során konkrét tartalommal teltek meg a politikai együttműködés, a gazdasági kapcsolatok erőteljes fejlesztése, a széles körű kulturális és tudományos együttműködés, valamint a két ország lakosságának közvetlen kapcsolatai terén. A népi Lengyelország nagyra értékeli testvéri szövetségét és együttműködését a Magyar Népköztársasággal. Nagy elismeréssel tekintünk a szocialista építésben elért kiemelkedő eredményeikre, valamint arra a tevékenységre, amelyet Magyar- ország fejt kj a biztonság, az enyhülés és a népek közötti békés együttműködés megerősítése érdekében. Mély meggyőződésünk, hogy pártjaink, államaink és népeink testvéri barátsága és együttműködése mind jobban fejlődik és erősödik a két ország javára, a szocialista közösség egysége, a béke és a szocializmus érdekében. További sikereket kívánunk önöknek, kedves elvtársak, és a testvéri magyar népnek az MSZMP XI. kongresszusán meghatározott nagyszerű feladatok megvalósításához. Edward Gierek, a Lengyel Egyesült Munkáspárt Központi Bizottságának első titkára, Henryk Jablonski, a Lengyel Népköztársaság államtanácsának elnöke, Piotr Jaroszewicz, a Lengyel Népköztársaság minisztertanácsának elnöke. Az évforduló alkalmából táviratváltásra került sor Púja Frigyes külügyminiszter és lengyel kollégája, Emil Wojtaszek külügyminiszter között. (MTI) A Leone-ügy tanulsága Péntek esti kommentár Korrupció, vám- és adócsalás alapos gyanúja — súlyos vádak. Különösen akkor, ha egy ország első emberét, a köztársaság elnökét illetik velük. Giovanni Leone, az Olasz Köztársaság elnöke csütörtökön este a televízióban elmondott rövid beszédében ugyan becsületes embernek mondta magát, de leköszönt magas közjogi méltóságáról. Igaz, saját pártjává kereszténydemokraták ezt tanácsolták neki, s a kormányt támogató négy másik párt — köztük a kommunisták — követelték ezt a lépést. Az egykori egyetemi tanárral, a büntető- és eljárásjogi tanszékvezető professzorral szemben nem valamiféle palotaforradalom diadalmaskodott, nem is a pártérdekek késztették elhatározására. Esete az olasz társadalom belső válságának hű tükörképe. Meglehet, Leone lemondása — lemondatása? — szorosan beleillik az olasz politikai játékok forgatókönyvébe. Az sem elképzelhetetlen, hogy a Moro-drámából tőkét kovácsolt kereszténydemokrácia, legalábbis a párt bizonyos körei, a 15 napon belül esedékes elnökválasztások után új általános választások kiírását szorgalmazzák. A hatalmi játék — így fogalmaznak évek óta Itáliában — újabb jelentős epizóddal gyarapodott. Az államfő lemondása után abba a villába költözött, amely a vádak szerint a Lockheed-cég kenőpénzéből épült. Leone személye kényelmetlenné vált — ezért kellett távoznia. Lemondásával azonban a korrupt társadalom alapvetően mit sem változott. A jelenség továbbra is meghatározója Itália jelenkori történetének. GYAPAI DÉNES