Tolna Megyei Népújság, 1978. május (28. évfolyam, 102-126. szám)
1978-05-26 / 122. szám
1978. május 26. ^ÍÉPÚJSÁG 3 II palánk Hidrofúrásos szőlőültetés A vörös borok hazájában, Villányban lesz az ország legnagyobb kékszőlő-szaporító telepe. A nemes borairól híres villányi gazdaság a nyolcvanas évekre megkétszerezi oltványtermését. A gazdaságban most kezdték meg az új, 150 hektáros törzsültetvény telepítését, hidrofúrásos módszerrel. Kizárólag kékszőlőfajták kapnak itt helyet. Termőre forduláskor hatmillió oltványt ad a telepítés. A gazdaság ily módon járul hozzá borvidékeink rekonstrukciójához és a KGST-n belüli növekvő exportunkhoz. (MTI Fotó — Bajkor József felvétele — KS) ßtti Minőség ■ es pozíció Fagyleltár Az idei tavasz szeszélyességét leginkább az Állami Biztosítóinál lévő lajstromból állapíthatjuk meg, hiszen itt pénzről van szó, a forintra meg, jó szokásunk szerint igencsak figyelünk. Jelentős területeket ért a tavasszal, meglehet a télen is, fagykár. A károk egy részét már felbecsülték és megkezdték a gazdaságoknak a pénz átutalását. Ezideig 292 662 forintot fizettek ki fagykárért: a re- gölyi Kaposvölgye Termelő- szövetkezet 44 hektár cukorrépáját érte kár, a tengelici Űj Élet négy hektár zöldpaprikája, 10 hektár paradicsoma károsodott, a pusztahen- csei Kossuth szövetkezet 9 hektár görögdinnyéjét, a Paksi Állami Gazdaság 30 hektáros paradicsomát tette tönkre a fagy. A nem teljes fagyosnévsor : Kossuth Mgtsz, Pusztahencse, 37 ha szőlő: Dunamenti Egyesülés, Paks, 106 ha szőlő; PÁG 263 ha szőlő, Alsótengelici Á. G. 156 ha gyümölcsös, Közös Vállalkozás, Dunaföldvár 23 ha gyümölcsös; Zöldmező Tsz, Döh- rököz, 5Q ha gyümölcsös; Vörösmarty Tsz, Pincehely, 34 ha gyümölcsös; Aranykalász Tsz, Tolna, 54 ha szőlő; németkéri Haladás Tsz, 23 ha szőlő; tengelici Petőfi Tsz 14 ha paradicsom. A felsoroláshoz kommentárt fűzni fölösleges, hiszen aki gazdálkodik, tudja milyen kárt jelent ez a sok-sok hektárnyi jégverés. Még azért próbáljuk meg összegezni, az ÁB nem végleges információja szerint, mennyi fagykár volt az idén, íme: 550 ha szőlő, 300 ha gyümölcsös, 150 ha kertészeti kultúra, 400 ha a háztáji gazdaságokban — amint az időjárás alakul, tapasztaljuk, sajnos arra számíthatunk. hogy az év folyamán még több alkalommal lesz jég-, vihar- és egyéb elemi kár.- Pj Ha az újságíró a külföldön működő kereskedelmi kirendeltség irodájában találomra kiválaszt néhány aktát a polcról — úgyszólván perceken belül pontos képet kap gazdasági problémáink egy részéről. Levelezések, kimért és izgatott hangú telexek, följegyzések sorakoznak egymáson : egyetlen aprócska ügy dokumentumai. Mindössze annyit rögzítenek a tények, hogy egy magyar vállalat megígérte, szerződésben elvállalta a nem túl nagy tétel bor szállítását, ám ezt a szerződést nem tudta teljesíteni. Több hetes, hónapos késésbe került, s emiatt üzletfele bizalmát alaposan megrendítette. Ha utánanézünk a dolognak, az is kiderül: csupa menthető oka van a késésnek: a külkereskedelmi vállalat hiába kérte, követelte időben a szállítmányt; a termelő nem tudta hamarabb előállítani, mert késett az érés. Az érés azért húzódott el, mert a betakarítás később történt, és a szüret is, no meg munkaerő-, raktározási, s egyéb problémák adódtak. A napok a végén hetekké kerekedtek. Magyarázattal nem lehet kereskedni Mint utaltunk rá — egyen- kint megmagyarázhatók az okok, sőt nekünk már-már magától értetődőek. Ám bármennyire azok, a külföldi kereskedőt nem érdeklik. Még udvariasságból sem, hiszen ő abból az áruból él, amit vesz és elad. Magyarázattal természetesen nem tud kereskedni, ezért ha nem kap magyar árut, vesz portugált, spanyolt, jugoszlávot — s számára az ügy lezárult. Az esetek egy részében számunkra is. .. A jelenlegi nehéz világpiaci helyzetben — amelyet a kereslet gyengesége, nyomott késztermékárak és heves konkurrenciaharc jellemez — az efféle apró ügyek súlyosan esnek latba: a kis pozícióvesztés azért veszélyes, mert egész termékcsoport piaci helyzetét képes elrontani azzal, hogy teret nyit a konkurrenciának, a versenytársaknak. Példák tucatjait sorolhatnánk a gépipari, vagy a mezőgazdasági cikkek eseteiről, amelyekben a késés megzavarta az üzleti kapcsolatokat, kárt okozott a hazai termelőnek, külkereskedőnek — végső soron a népgazdaságnak. De nem csupán e tárgykörből vehetők elő tanulságos ügyiratok: a szerződésben vállalt minőségi követelmények megszegése, illetve a nem szerződésszerű szállítás egyéb módozatai szintén ide sorolandók. Aligha véletlen, hogy az oly sikeresnek ítélt magyar szalámi nemrég kellemetlen szenzációt szolgáltatott: Angliában, illetve az NSZK-ban emeltek ellene jogos panaszokat. A következmény: a magyar szalámiexport csökkenése, illetve egyes hazai gyártók kivitelének átmeneti beszüntetése volt. Csak panaszkodnak Joggal merül fel a kérdés: mi a baj? Hazai gyártóink talán fegyelmezetlenebbül szállítanak, rosszabb minőségű terméket produkálnak? Néha csakugyan ez a helyzet, hiába szépítenénk a dolgot. De ez ritkább. A esetek döntő hányadában az a problér mák forrása, hogy az ugrásszerűen növekvő követelményekkel nem tartanak lépést hazai gyártóink. Hogy folyton panaszolják ugyan — nehéz a világpiaci helyzet! —, de ennek konzekvenciáit nem vonják le kellően a munkájukban : a határidőkkel ugyanúgy bánnak, mint amikor nagy volt a kereslet, s Tegnap rájöttem arra, miért kerítik be az építkezéseket. Hozzáfogtak az egyik város mellékutcájában a csatorna újjáépítéséhez, vagy új építéséhez, a lényeg: dolgozik a Cölöpverő Vállalat munkacsapata. Nem is csöndesen, hiszen a cölöpverők, meg a nagy motorok igencsak hangosak — ez természetes. Ez át is hallana a kerítésen, ha volna. De itt nincs kerítés, s így a lakosság látja is a munkát, amely nem lázas ütemben, hanem igencsak kényelmes tempóban történik, ha ezt merem egyáltalán tempónak nevezni. Sok ráérő nyugdíjas, hazafelé igyekvő ember áll meg a munkahely mellett, és a járdáról figyel: négy ember valamilyen olajfélével keni a szádlemezeket. Komótosan. Először rágyújtanak. s megtámasztják a korlátot, amely védi őket, hogy bele ne essenek a gödörbe. Elszívják a cigarettát, akkor még nézik a forgalmat egy kicsinykét. Jönnek, mennek a csinos hölgyek, megjegyzések kísérik útjukat — a munkahely mellől. Sziszegnek, cuppognak a munkások. És támasztják a korlátot. Aztán előveszik a drótkefét, simogatják az acéllemezt, meg- megállnak. aztán megint figyelik a forgalmat... És a cölöpverősök is... És én arra jöttem rá, amint vagy fél óráig figyeltem a lázasnak nem mondi ható munkát, hogy azért kerítik be a munkaterületet — általában — az építőiparban, hogy a kívül állók, a beava- tatlanok ne lássák, ne tapasztalják még, hogy miért lassú a kivitelezés nálunk. .. Persze nem palánk kellene az építkezések köré, hanem az építkezéseken valami gyorsabb munka, legalább látszólagos. hogy a sürgés-forgás láttatva lenne a közönséggel — ha már bámészkodásra megadatott a lehetőség — palánk nélkül. PÁLKOVÁCS JENŐ kisebbek a megrendelői igények. A MERT — a Minőségi Ellenőrző. Rt. — a Külkereskedelmi Minisztérium megbízásából nemrég alaposan megvizsgálta a kivitelre kerülő termékeinket. Megállapításai — enyhén szólva — elgondolkodtatok. Az exportcikkek minőségi színvonala javult ugyan, néhány árué egészen figyelemreméltóan, ám nagy többségüké alig-alig változott. Figyelem a kerítés mögötti munkára Kétségtelenül elkoptatott, örökzöld téma a minőség, a határidő, s lám most mégis újból előhozakodtunk velük. Igen, szóba hoztuk őket — mert nem lehet kipipálni feladataink közül — elsősorban az intő jelek miatt! Újból és újból figyelmeztetnek rá a jelentések, a vizsgálatok és sajnos az üzleti sikertelenségek. Ismét és ismét fölhíva a. figyelmünket a vállalatok kerítése mögötti munkára, szemléletre — illetve arra is, hogy mennyire nem elég kizárólag követelményeket fogalmazni, feladatokat szabni, szentenciákat mondani ebben az ügyben. Talán arra is szükség lenne — most már mind sürgetőbben —, hogy a vállalati gazdálkodás megítélésében, az érdekeltséget szabályozó követelményekben méltó helyet kapjanak a mennyiségre ösztönzők mellett a jó minőségű munkára késztetők. Röviden fogalmazva: a gyártókat az eddigieknél lényegesen jobban kellene érdekeltté tenni termelésük minőségének javításában. Talán még az sem túlzás: olyan közgazdasági szabályozókra van szükség, amely kikényszeríti a minőségi tartalékok gyors és hatásos feltárását. MATKÓ ISTVÁN Pártnapok a megyében Május 29. 16.00 Tamási pb, István József, megyei tanácselnök-helyettes. Május 29. 19.00 Pincehely, pártház, Fiáth Attila politikai munkatárs. Május 29. 14.30 Tolna, pártszékház Harmat József, MSZMP mb oszt. vez. Május 29. 19.00 Gyönk, dr. Pájger Vince megyei főügyész. Május 29. 19.00 Nagydorog, Csajbók Kálmán, a HNF megyei titkára. Május 29. 14.15 Bonyhád, cipőgyár, Mosonyi Gyula politikai munkatárs. Május 30. 14.00 Dombóvár, városi tanács, Vígvári András, a politikai főiskola docense. Május 30. 16.00 Dunaföldvár, dr. Péter Szigfrid, az MSZMP mb osztályvezetője. Május 30. 19.00 Decs, művelődési ház, Kovács János, a járási párt-vb tágja. Május 31. 14.00 Paks, atomerőmű, Tolnai László, a Külügyi Intézet osztályvezetője. Június 1. 14.30 Paks, állami gazdaság, Lukács István, az MSZMP mb osztályvezetőhelyettese. Június 1. 14.00 Szekszárd, (összevont) dr. Balogh András, a KB külügyi osztályának munkatársa. Június 2. 15.00 Bonyhád (összevont) Illés Tibor, a KB alosztály vezető j e. Június 2. 14.00 Paks, konzervgyár, dr. Szabópál Antal, a megyei tanács elnöke. Június 2. 14.30 Bátaszék, művelődési ház, Horváth József, az MSZMP mb titkára. Június 5. 19.00 Tevel dr. Gyurkovics Lajos, az oktatási igazgatóság tanszékvezetője. Június 5. 19.00 Mőcsény, Daradics Ferenc, az MSZMP jb első titkára. Június 5. 19.00 Kisvejke, László Péter, az MSZMP jb titkára. Június 5. 14.15 Bonyhád, vasipari szövetkezet, Fejes István, a Népújság főszerkesztője. Június 7. 14.00 Simontornya, művelődési ház, Egyed Mihály, az SZMT vezető titkára. Június 7. 14.15 Bonyhád, ZIM-tanácsterem, Szabó Géza, az MSZMP mb osztályvezetője. Június 7. 16.00 Dalmandi Á. G. kultúrház, dr. Király Ernő, az MSZMP mb titkára. Június 8. 15.00 Dombóvár, csavaripari vállalat, Hornyák László, az oktatási igazgatóság igazgatója. Június 9. 18.00 Fadd, pártszékház, Szajki László, az MSZMP jb titkára. Június 12. 16.00 Hőgyész, K. Papp József, az MSZMP mb első titkára. Beköltözés Jó helyen van ez a ház. A magasabb emeleteken lakók lelátnak a Dunára, akinek éles a szeme, még azt is láthatja, milyen nemzet hajója hasítja a vizet. Szemben, az utca másik oldalán öreg házak sorakoznak, a konzervgyárig. úgy hírlik, hogy ez az egész hatalmas terület park lesz valamikor. A végénél, a 6-os útnál strand és autóbusz-pályaudvar épül. Emitt, a másik oldalon van a rendelőintézet, a gyógyszer- tár, a Gelka, nemsokára megépül a szálló és az étterem, s még előbb és még közelebb egy áruház. Paks városközpontnak kijelölt részében lakik 41 család egy házban, három lépcsőházban. A lakás mindenkinek úgy kellett már, minta kenyér. Azt mondta a lakás- elosztó társadalmi bizottság egyik tagja, végre úgy sikerült elosztani, ahogyan a legigazságosabb. Szövetkezeti lakások, sok kedvezménnyel, sok gyercKkel, nagy ablakokkal, központi fűtés nélkül. Pakson egyelőre . csak az atomvárosban vannak központi fütéses házak. A tízes lépcsőházban hajlékra talált 14 család a mai Paks teljes képét adja: egy kotrómester, egy gyógyszerész, egy vízvezeték-szerelő (az erőmű lakótelepén dolgozik), egy autóbuszvezető, egy orvosassziszterns, egy pincér, egy labdarúgó (felesége tanácsi dolgozó), továbbá konzervgyári és szövetkezeti dolgozók, meg egy újságíró. Négy lakásban egyedülálló nők, gyerekekkel. Beköltöztek a lakók, a lépcsőházban kevés falat vertek le, sokat szitkozódtak a nem működő bojlerek miatt, a hanyagul összeszerelt vízvezetékekért, meg azért is, mert a központi tv-antennát jó két hét után hozták működőképes állapotba. Most a tüzelőtároló kamrák közös vasajtaját akarják megjavíttatni, azokkal, akik fordítva tették be és úgy hegesztették rá a forgó tartórészt, hogy nem lehet becsukni. Örületes huzat van az egész földszinten, mert a hátsó kijárati ajtót kitörték a gyerekek — csupa üveg volt, védőrács nélkül. A bejárati ajtó is nehezen akad meg a helyén, legtöbbször kitárul. A huzattal, a széllel együtt tódul be a Táncsics utca nagy forgalmának portömege. De amúgy jó ez a ház. Sok a kisgyerek és most már könnyű a fürdetés, nem kell albérleti zugokban kínlódnia senkinek. Meg is látszik a gyerekek kedélyén. A rendezetlen házkörnyéket pompás játszótérnek tartják, nem okoz nekik gondot a sok kis gödör, törmelék. A szemetet a lakók eltakarították (az építőipari szemetet is), csak el kellene hordani a telek széléről. Mázsás betontömbök ugyancsak elszállításra várnak. Ha majd eltűnnek innen, parkosíthatnak. Jó ez a ház, mert a szemételtakarítás után összebarátkoztak néhányan, megittak két pohár bort a lépcsőn, aztán a lépcsőre feljárót csinált a kotrómester a gyerekkocsiknak, először deszkából, majd betonból. Egyik szomszéd kötésgyorsítót hozott a betonba, ne tapossák szét, legyen tökéletes a feljáró. Kukaedényeket vettek, a lehető legolcsóbban a mező- gazdasági boltból: valaki megtudta, hogy ott használt, de tökéletesen ép kukák vannak, gyerünk, már hozták is. Aki éppen ráért. Ez a ház jó. Jó, hogy délre néznek az ablakai és nagyon jó, hogy tavasz van, mert az órási ablakon annyi fény árad a szobába, hogy bent a kisfiú hunyorog délidőben, árnyékban, de mire eljön a nyár, megszokja majd ezt a csodafényes helyzetet. CEMENCI JÓZSEF