Tolna Megyei Népújság, 1978. január (28. évfolyam, 1-26. szám)

1978-01-01 / 1. szám

a Képújság 1978. január 1, Egy elégedetlen brigád MMAsodik találkoxds ' ii. Két hónap múlva, ünne­pek előtt, a főmérnöki iroda bársonyhuzattal bevont fo­teljaiban. Körtvélyesy Csaba főmér­nök fiatalember. Szívélyesen fogad bennünket. — Sok jót hallottam a leg­utóbbi találkozáskor a tmk- brigádról. Meglátogattam őket, de azok panaszkodnak. Tud erről valamit a főmér­nök elvtárs? — Igen. Ismerem a prob­lémájukat. Sajnos nem tu­dok jelenleg megoldást erre. — Szeretném, ha lejönne hozzájuk, és esetleg vála­szolna kérdéseikre. — Menjenek nyugodtan. Igazat fognak mondani. Ismét a brigádnál. Hamar együtt a társaság. Végh István brigádvezető mondja: Termelési értekez­leten is felvetettük, hogy mi­lyen rossz körülmények kö­zött dolgozunk. Sajnos ér­demleges választ idáig nem mondtak. Csendélet marógéppel Közben megérkezett Sza­bó Vilmos üzemvezető. Ö már többet tud a tervekről is. „Körülbelül 1980-ra vár­ható, hogy új műhelyt ka­punk.” — ígérni azt tudnak — jegyzi meg Dudás Mihály csoportvezető. Négy éve csak ezért „tapossuk” a főnöksé­get. Komoly, korszerű gépek­kel dolgozunk a műhelyek­ben. De ma már ilyen gé­pekkel, amelyek a tmk- nak vannak, nem lehet pon­tos alkatrészeket esztergálni, hiszen a mi gépeink a leg­rosszabbak. — Az a szerencse, hogy jó ez a kollektíva. Bártfay Gé­za 15, Végh István 13, Már­kus György 12, Csontos Pál 13 éve dolgozik itt — mondja az egyik munkás. — De a többiek is 5—10 éve, hogy itt dolgoznak. Azt nem mondhatja senki, hogy mi vándormadarak lennénk. — A pénz? — kérdezem. — Azzal nincs problémánk — mondják szinte kórusban. — Anyagilag megbecsülnek bennünket, a helyi főnök­séggel is jó viszonyban va­gyunk — válaszolják. Szó sincs arról, hogy egy csoport hőbörgő ember rek­lamál vélt igazáért, vagy va­lamilyen sérelmekért. Az újítások intézése is gyen­gécske a vállalatnál. Ezért is jogos a panasz a brigád ré­széről. Egy újításukat még 1976-ban adták be a vasaló­gépek fűtőberendezésének átalakítására. Ottlétünkkor döntöttek felőle. Elfogadták és 7500 forint díjat állapítot­tak meg a brigád részére. A megtakarítás minimum 150 ezer forint. Az első találko­záskor említette Csontos Pál másik újításukat, ezt de­cember 21-én fogadták el négyezer forintos díjazással. Ezenkívül az öntőgépre bőr­továbbítót terveztek, ezért 1500, Sólyom István csősze­relő pedig balesetvédelmi újítást adott be, ezért 3000 forint díjazásban részesült. Tehát lassan a brigád problémái egyenesbe kerül­nek. Csak hát a felszereltség és a helyhiány tovább szo­rítja őket. — Most már érezzük, hogy nem tudunk lépést tartani az üzemmel. Ez a legfőbb bajunk. Azok a munkások, akik teljesítményben dolgoz­nak, nem törődnek azzal, hogy nekünk milyen problé­mánk van, ők dolgozni akar­nak minél gyorsabban — mondja a brigádveZető. Ismét a főmérnöknél. — Sok helyen elfogadná­nak egy ilyen ügyes kezű brigádot — mondom. — Igen. Érezzük ezt mi is. Nagy szükség van rájuk. — Problémáikat mikor oldják meg? — Sajnos csak 1980-ban lesz erre pénzünk. Addig csak annyit mondhatok, hogy türelemmel várjanak. A vál­lalat 1972-ben 117 milliót termelt, most pedig 240-et. A tmk-műhely akkor is Lötyög ezen az eszter­gán már minden így nézett ki, csak az embe­rek lettek többen. Három éve a konfekciócsarnok, idén pedig a kikészítőüzem épült. Többre nem jutott. De kel­lene még a labdaüzemet, a szennyvíztelepet és sok egyéb dolgot csinálni. Sajnos nem megy. Ezért történik a fejlesztés saját kivitelezés­ben, ez olcsóbb. Egy brigád háborog. Hogy is mondták a munkások? — Értjük mi a problémát, de azért ránk is gondolhat­nának néha? Vajon hány helyen járnak hasonló cipőben. Fejlődik az üzem, de a kiszolgáló sze­mélyzet, a tmk-sok eléged­jenek meg az ígéretekkel? Pedig egyre több és korsze­rűbb gép kerül a műhelyek­be és ezeket csak tervszerű megelőző karbantartással le­het életben tartani. HAZAFI JÖZSEF Lapok egy izgalmas élet könyvéből A Direktor mindent tudni akar Az adó Cauxtól nem mesz- sze, a La Taupiniére („Va­kondtúrás”) dombon, egy egyedülálló házban műkö­dött. „Szonya” építette, s több mint kétezer kilométe­res távolságot hidalt át. A semleges Svájcból, ahol a szovjet hírszerzők fontos csoportja működött, a hitle­rista Németország ellen irá­nyítva tevékenységét, indul­tak a hírek, értesülések a Nagy Földre, a Szovjetunió­ba. Internacionalisták egész csoportja tevékenykedett itt: magyarok, németek, svájci­ak, angolok, hogy a láthatat­lan fronton segítsék a Szov­jetuniót az emberiség ellen­sége, a hitleri fasizmus ellen. Az adót — most tudtuk meg a Berlinben megjelent, s az NDK határain túl nem kis szenzációt keltő könyvéből — Ruth Werner működtette. Egy német kommunista asz- szony: 1907. májusában Ber­linben született, 19 éves kora óta Németország Kommunis­ta Pártjának tagja volt. A Vörös Hadsereg katonai fel­derítő szolgálatának munka­társa 1933 nyarán lett. A KONSPIRÁCIÓ SZABÁLYAI Akkoriban Radó Sándor — ő már korábban közreadta emlékiratait, a „Dóra jelen­ti” természetesen az NDK- ban is megjelent fordításban — csak annyit tudott róla, hogy „Szonya” minden bi­zonnyal „a Központ megbíz­ható embere, és kellő tapasz­talattal rendelkezik”. Radó: „Együttműködésünk idején sokáig vajmi keveset tudtam Szonyáról. Nem tudtam, hol lakik, kik a munkatársai, milyen infor­mációkat gyűjt. A konspirá­ció szabályai megtiltották, hogy erről érdeklődjem, ne­ki pedig, hogy erről beszél­jen.” A felderítő hivatás szabá­lyai még azután is sokáig érvényesek, hogy a felderí­tő szolgálaton kívüli állo­mányba kerül. Radó Sándor könyvében még öt esztendő­vel ezelőtt sem mondhatta el, hogy Szonyáról már sok mindent megtudott időköz­ben. Még azt sem árulhatta el, hogy a bátor szovjet fel­derítőnő, akivel anak idején Svájcban együtt dolgozott, Ruth Werner berlini írónő­vel azonos. S hogy a Dóra jelenti megjelenése előtt már kétszer is találkoztak. Amint most Ruth Werner ír­ja, először Berlinben, később Budapesten. HELYREÁLLT A KAPCSOLAT Első találkozásukkor a körülmények természetesen cseppet sem voltak ilyen ba­rátságosak. 1939 végén tör­tént Genfben, hogy valaki átutazóban, a Radóék házá­nak kapujában lévő posta­ládába levelet dobott be, amelyben — természetesen nem nyílt szöveggel — érte­sítette, hogy a közeli napok­ban a központ megbízottja révén helyreáll a kapcsolat, amely a háború kitörése után Radó és Moszkva kö­zött megszakadt. Ruth Werner most el­mondja: Radó, akinek ő egyébként az „Albert” fedő­nevet adta, meglehetősen bi­zalmatlanul fogadta őt, s ő is sokáig töprengett az együttműködés módján és formáján. A központ utasítá­sa, amelyben megadták a másik munkatárs pontos ne­vét és lakcímét, s megparan­csolták, hogy előzetes értesí­tés után személyesen keresse fel őt, teljesen szokatlannak számított a szigorú konspi­rációra épülő munkában. A központ által feltett kérdé­sek, amelyeket aztán Szonya személyesen tett fel „Al- bert”-nek, Radó számára túlságosan is részletekbe menőeknek tűntek. Moszkva tudni akarta, hogy egyálta­lán működik-e még az iroda, amellyel az összeköttetés megszakadt. Anyagi termé­szetű kérdések is érdekelték a Direktort: a háború kitö­rése nemcsak a kapcsolatot szakította meg, hanem lehe­tetlenné tette azt is, hogy külföldről, például A ngliá- ból az addig szokásos módon átutalják a működéshez el­engedhetetlenül szükséges összegeket Genfbe Radónak, valamint Cauxba Szonyának. Különösen kényesnek tűn­tek azok a kérdések, ame­lyek a központ és Radóék közötti kapcsolat helyreállí­tásával voltak kapcsolatban. Szonyának ugyanis nem volt felhatalmazása rá, hogy fel­ajánlja adóját a csoport hí­reinek továbbítására, Radó viszont meglehetősen bizal­matlanul fogadta azokat a kérdéseket, amelyek hírei­nek továbbítási lehetőségeit célozták. A szovjet felderítés fontos munkatársaként dol­gozó magyar földrajztudós, aki egyébként Szonyára „egy kissé szétszórt tudós benyomását keltette”, nem szerette, ha őt faggatják, s inkább ő akarta faggatni lá­togatóját. A bizalmatlanság azonban nemsokára eloszlott. Tulaj­donképpen megsértették a konspiráció szabályait, ami­kor kettőjük megbeszélései alapján döntöttek el egy sor kérdést, de hosszú megfonto­lás után abból indultak ki, hogy a rendkívüli helyzet rendkívüli döntéseket köve­tel. S ezért cselekedett úgy a központ, ahogy tette: a há­ború kitörése után sürgőssé vált a kapcsolat helyreállí­tása, de az a valóban biztos módon — éppen a háborús viszonyok miatt — olyan so­káig tartott volna, hogy ad­dig nem várhattak. HÍREK A ZSEBLÁMPÁBAN A találkozó légköréhez jó­tékonyan járult hozzá Lene asszony, Radó felesége, aki mint Ruth, szintén Német­országból származott. Ö — legalábbis amennyire a konspiráció megengedte — közlékenyebb volt, tréfaked­velő és temperamentumos. A két német kommunista asz- szony között azonnal a ro- konszenv láthatatlan szálai szövődtek. A látogatás eredménye­ként 1940 elején helyreállt a kapcsolat a központ és Ra­dó között. Szonya rádiója rendkívül sokat működött, s ez — mert a háború miatt mindenféle amatőr rádiózást megtiltottak, tehát a munka veszélyesebbé vált — nagy kockázatot rejtett magában. Albert hírei azonban olyan fontosnak bizonyultak, hogy a központ parancsot adott ennek vállalására is, s Szo­nya, akinek pedig akkor már két kicsi gyerekről is kellett gondoskodnia, habozás nél­kül vállalta ezt is. Nehézsé­get okozott, hogy Radó a hí­reket Genfben gyűjtötte, az adó azonban Cauxban mű­ködött. Az út mintegy há­rom órát vett igénybe. Szo­nya egyik segítőtársa és mostani férje, az angol szár­mazású Len találta ki, hogy egy zseblámpában készítse­nek rejtekhelyei az üzene­teknek. Meglehetősen egy­szerűen oldották meg a dol­got. Az egyik elemet kivet­ték, az égőt kicserélték olyanra, ami egy elemmel is működött, annyi ólmot tet­tek a kivett elem helyére, hogy a súly egyezzék, és az­tán a fennmaradt üregbe rejtették a selyempapírra írt üzeneteket. Mivel a • hitle­risták követelésére a svájci kormány elrendelte a semle­ges országban is az elsötétí­tést, s mindenki használt zseblámpát, a zseblámpa nem volt feltűnő. HONDÜRASI ÚTLEVÉLLEL Időközben veszélyfelhők tornyosultak Len feje felett. Hermannt, Szonya egyik munkatársát a svájci ható­ságok letartóztatták. A ztán Olló, aki pedig valósággal Szonyáék családjához tarto­zott, (annakidején még gye­rekkorában Ruthot gondoz­ta, s most az ő két kis gye­rekére vigyázott), házi per­patvar nyomán feljelentéssel fenyegetőzött. Az a hondu- rasi útlevél, amellyel a köz­pont — jobb híján ellátta — munkatársnőjét, sem adott túlságosan nagy biztonságot.. A szomszédban egy katonai alakulat táborozott, s ez sem tette kényelmessé a helyze­tet. Végül Szonya elhatároz­ta, hogy Genfbe költözik. Ezt mindenekelőtt az tette szükségessé, hogy Albert egyre több munkát adott a rádióadónak, s a Genf és Caux közötti szüntelen utaz­gatásnak véget akartak vet­ni. Genfbe Szonya és Len már mint férj és feleség költö­zött. Névházasságról volt szó: a központ, amely nem tudott Szonyának a hondu- rasi útlevélnél — Ruth Wer­ner egy szót sem tudott „ha­zája” nyelvén — jobb papí­rokat biztosítani, ezzel elér­te, hogy munkatársnője ki­fogástalan, valódi iratokkal rendelkező angol állampol­gárrá váljék. Jóllehet papír­házasságról volt szó, s nem volt pénzük fényes esküvőre, az ünnepélyes keretek nem maradtak el. A Vörös Had­sereg napján, február 23-án mentek az anyakönyvveze­tőhöz. Az ünnepi ebéd pala­csintából állt. Eredetileg Szonyának a Direktor szán­déka szerint „Jim”-mel, vagyis ugyancsak a csoport­hoz tartozó Allen Fooreval kellett volna összeházasod­nia. Ö is agglegény volt, de az utolsó pillanatban húzó­dozni kezdett, valamiféle spanyolországi intim kötele­zettségéről beszélt. így ma­radt Len, aki azonban hét évvel fiatalabb volt a meny­asszonynál, s ezért számol­nia kellett a szomszédok csí­pős megjegyzéseivel. A szó­beszéddel azonban nem tö­rődtek, s Ruth és Len ma is együtt él, a központ által el­rendelt névházasságból iga­zi szerelem lett. Foore vi­szont később áruló lett, 1947-ben megjelentetett „A kémek kézikönyve” című munkájával kiváló szolgála­tot tett a hidegháború ki­bontakozása idején a nyugati hírszerző szolgálatoknak. RADIÓSISKOLA GENFBEN Géniből működött tovább tehát az adó, ami Albert és a központ közötti összeköt­tetést biztosította. Még a „Vakondtúráson” Szonya Lent és Jimet is kiképezte rádiósoknak. Most hárman hozzáláttak, hogy Edmund Hamelt és feleségét, Olgát, egy kis genfi rádiókereske­dés tulajdonosait kiképezzék rádiósokká. Olgát kiképző­nője mélyfekete szemű szép­ségnek látta, s úgy emléke­zik vissza rá, hogy sokkal szorgalmasabban tanulta a rádiózást, mint a férje. Ami­kor Í940 végén, a központ utasítására, Szonya áttele­pült Angliába, Hamelék már önállóan képesek voltak a munka elvégzésére, amit bátran folytattak egészen le­tartóztatásukig. Vagyis 1943 októberéig, amikoris a sváj­ci elhárítás nyomukra jutott. Dehát ez már nem Ruth Werner visszaemlékezései­hez tartozik, ezt Radó Sán­dor mondta el, s Hamelék- ről jócskán szó esik majd a Dóra jelenti filmváltozatá­ban is, amelyet mostanában forgatnak. Szonyának oroszlánrésze volt abban, hogy a Radó- csoportnak helyreállt a há­ború kitörésekor megszakadt összeköttetése a központtal, s még mielőtt a hitleristák megtámadták a Szovjetuniót, két adó-vevő és három ki­képzett rádiótávirász állt a rendelkezésére. Szonya ma­ga Oxfordban hallotta a rab­lótámadás hírét. Adója ak­kor már ott működött. De ez már új fejezete életének, és az arról írt izgalmas könyvének is. PINTÉR ISTVÁN Lakályos kis étkező a műhelysarokban Dudás Mihály: ígérni azt tudnak

Next

/
Oldalképek
Tartalom