Tolna Megyei Népújság, 1978. január (28. évfolyam, 1-26. szám)
1978-01-19 / 16. szám
1978. január 19. ^PÚJSÁG 5 XI. Világifjúsági Találkozó Történelmi mérföldkő lesz A VIT nemzetközi és havannai előkészületeiről FIATALOK FIATALOK FIATALOK Az MMG-ben jártunk A zombai általános iskola nyolcadikos tanulói január 9-én ellátogattak a szekszárdi műszergyárba. Érdeklődéssel figyeltük a dolgozók munkáját és a különböző gépeket. Megfigyeltük, hogy milyen tiszta az üzem. A műszergyár vezetői autóbuszt bocsátottak rendelkezésünkre, hogy betekinthessünk üzemünk életébe. Reméljük, hogy né- hányan kedvet kaptak ahhoz, hogy a műszergyárba menjenek tanulni, vagy dolgozni. I» 1978. január 12-én az őcsényi általános iskola 8. osztályos tanulói pályaválasztási kiránduláson voltok a m űs zergyárban. Előzőleg az iskolában már tartottak előadást az MMG mindennapi munkájáról. Most mindezt a gyakorlatban láthatták a pályát választó tanulók — írják általános iskolás tudósítóink. Az 1978-as esztendő kiemelkedő nemzetközi eseménye: Kuba fővárosában, Havannában ad egymásnak randevút a világ ifjúsága — várhatóan 160 ország küldöttsége —, s tesz ismét tanúbizonyságot imperialistaellenes összefogásáról és ar_ ról, hogy a fiataloknak csakis a nemzetközi béke és a népek között elmélyülő barátság ad megnyugtató táv_ latot. A XI. VIT szervező- munkájáról, a nemzetközi és a kubai előkészületekről Daniel Alvarez, a Demokratikus Ifjúsági Világszövetség alelnöke. a Kubai Kommunista Ifjúsági Szövetség KB tagja tájékoztatta az MTI munkatársát. — A résztvevő országok közül több mint 90-ben nemzeti előkészítő bizottságok dolgoznak, s a munkában 900 ifjúsági szervezet képviselői vesznek részt — mondotta. — A VIT-re készülő fiatalok között találhatók kommunisták, szocialisták, liberálisok, radikálisok, kereszténydemokraták, de pártállásuktól függetlenül mindannyian megegyeznek az imperialistaellenes összefogás szükségességében. — A XI. VIT történelmi mérföldkő lesz az ifjúsági mozgalom életében, hiszen az eddigi találkozókat — az elsőt Londonban, a legutolsót pedig Berlinben — mindig Európában rendezték. Éppen ezért nagy megtiszteltetés és egyben nagy felelősség, hogy az „öreg kontinens” után Latin-Amerika, s azon belül a földrész első szocialista országa adhat otthont a találkozónak. A fesztiválon részt vesznek Latin-Amerika több olyan országának küldöttségei is, amelyek az európai találkozókról távolmaradtak. A VIT várhatóan az egész amerikai kontinensen és mindenekelőtt a diktatúra alatt senyvedő latin-amerikai országokban újabb lökést ad a demokratikus átalakulásért küzdők harcának. — A találkozó sikeréért a kubai nép mindent megtesz. Az előkészítő bizottság — amelynek Fidel Castro az elnöke — 1975-től dolgozik, s nem túlzás azt állítanom: Kuba ifjúsága a fesztivál jegyében él. A VIT tiszteletére a Kubai Kommunista Ifjúsági Szövetség védnökséget vállalt a népgazdasági terv kiemelkedő beruházásainak megvalósítására. Az észak-kubai érclelőhelyek kiaknázására eddig 3000 ifjúmunkás, technikus és egyetemista utazott a bányavidékre, mostoha körülmények között teremtve meg a munka feltételeit. A Baj- kál—Amurhoz hasonlóan nálunk is hatalmas vasútvonal épül, amely a déli Havannát köti össze az 1000 kilométerre északra fekvő Santiago de Kubával. A több mint 1000 kilométer hosszú vaspálya elkészültével megoldódnak az országon belüli szállítás gondjai. — Ezekben a hetekben a fesztivált közvetlenül szolgáló szervezések, építkezések jelentenek nagy munkát Havannában. A főváros légikikötőjét kibővítik, • számolva a nagy forgalommal, hiszen az európai és afrikai küldöttségek repülőn érkeznek Kubába. A delegációkat Havanna középiskolai és egyetemi diákszállodáiban helyezik el, s 800 busz viszi- hozza majd a küldötteket. A főváros központjának színházai, közintézményei és terei lesznek a fórumok, a szemináriumok, a baráti találkozók színhelyei. A külföldi vendégeknek eszmecseréket szervezünk, amelyeken megismerkedhetnek a kubai munkások, parasztok és a kulturális élet képviselőinek mai életével, az ország szocialista építőmunkájával. A fesztivál kulturális központja a havannai tengerpart 10 kilométernyi hosz- szú szakasza, a híres-neves Malecon lesz. Az ország fel- szabadulása előtt a külföldi milliomosokat gyönyörködtető, 40 nagy térrel szabdalt soron rendezzük éjszakába nyúlóan, lampionok fénye mellett a gálaesteket, a műsorokat, ahogy mi mondjuk, a fiesztát. Hozzátenném azt is: népünk szíve teljes melegével várja a világ ifjúságának küldötteit, szocialista barátainkat, a magyar fiatalokat. A Kubai Kommunista Ifjúsági Szövetség Központi Bizottsága nevében ezúton is köszönetét mondok a Magyarországtól, a KISZ-től kapott segítségért, azzal: Viszontlátásra Havannában! — mondotta befejezésül Dániel Alvarez. Mini tárlat Népes, fiatalokból álló közönség előtt nyílt meg kedden délután Székszárdon, a klub- prsásaóban Falussy Csaba, Sörös Pál .és Gogh Zoltán mi. ni 'tárlata. Sajnos helyszűke miatt csaik kevés képből álló kollekciót mutathattak 'be. A képek az elmúlt pár év legjobban sikerült alkotásai. Érdekesen szerkesztett műsorral együit mutatták be műveiket. Élőzene (Komjáti— Dicső duó), discózene és versek ügyes összeállítása próbálta több-kevesebb sikerrel emelni a jelenlévők hangulatát.Falussy Csaba: Dóra Sörös Pál: Előadás után A három fiatal alkotó a megnyitón: Falussy Csaba, Sörös Pál, Gugh Zoltán A KISZ KB titkárának nyilatkozata Az európai ifjúsági konferenciáról Január 20—22. között Budapesten rendezik meg az európai ifjúsági leszerelési konferenciát. A tanácskozás előzményeiről, céljáról, fő témáiról Kovács Jenő, a KISZ Központi Bizottságának titkára, a Magyar Ifjúság Országos Tanácsának elnöke nyilatkozott. — Az európai ifjúsági leszerelési konferencia összehívásának gondolata, mint a szocialista országok ifjúsági szervezeteinek javaslata, az 1976 nyarán Varsóban megrendezett európai ifjúsági és diáktalálkozó során merült fel. A több mint egyéves előkészítő szakasz végeztével, nyugodtan mondhatjuk: a konferencia megrendezése a különféle politikai, világnézeti, vallási elveket követő nemzetközi, regionális és nemzeti ifjúsági szervezetek közös munkájának eredménye. E szervezetek 1977 tavaszán Magyarországon, Keszthelyen megrendezett konzultációjukon kezdtek hozzá a konferencia előkészítéséhez. A folytatást a Prágában és Bonnban megrendezett tematikus szeminárium, valamint a konferencia szerkesztő bizottságának két budapesti ülése jelentette. — A résztvevők megvitatják az enyhülés folyamatának kiterjesztését katonai térre, a politikai és katonai enyhülés közötti összefüggéseket. Szólnak a nemzetközi leszerelési egyezmények betartásáért folyó harc tennivalóiról, arról a küzdelemről, amely a leszerelést szolgáló további konkrét lépésekért, a leszerelési tárgyalások sikerre viteléért folyik. Véleménycserére kerül sor a leszerelés társadalmi és gazdasági következményeiről, hatásáról a nemzetgazdaságok fejlődésére és az ifjúság helyzetére, s szót váltunk az ifjúsági és diák- szervezetek együttműködéséről, a leszerelést szolgáló közös akcióikról is. — Az előkészítő tanácskozások eredménye, hogy a szerkesztő bizottság elkészítette és a tanácskozás résztvevői elé terjeszti a konferencia záródokumentumának tervezetét. Természetesen az előkészítő megbeszélések azt is tükrözték, hogy az európai ifjúsági szervezetek közt különféle nézetek tapasztalhatók a leszerelés kérdéseivel kapcsolatban. Ezt mi természetesnek is tekintjük, hisz a konferencia „tető alá hozásában” részt vettek kommunisták, szocialisták, szociáldemokraták, liberálisok, radikálisok, kereszténydemokraták, konzervatívok, valamint különféle vallási tendenciák kéviselől. — így alapvető kérdésekben sikerült egyetértésre jutni. Ilyen alapvető közös megállapítás: a katonai enyhülés, a leszerelés nem valósulhat meg a politikai téren bekövetkezett enyhülés, a különböző társadalmi berendezkedésű államok közti rendezett viszony, bizalom erősítése nélkül. — Ügy látjuk, a közös előkészítő munkával sikerült jó feltételeket teremteni az au- rópai ifjúsági leszerelési konferencia megrendezéséhez. Ez a közös munka szervesen illeszkedik az európai ifjúsági együttműködés folyamatába is. — Örömmel adunk otthont a konferenciának, igyekszünk jó házigazdának lenni. Arra törekszünk, hogy politikai munkánkkal olyan légkört teremtsünk, amely a konferencia alatt, s a tanácskozás után is hozzájárul ahhoz, hogy az európai ifjúsági szervezetek a politikai és katonai enyhülésért, a leszerelésért további közös lépéseket tehessenek — zárta nyilatkozatát a KISZ Központi Bizottságának titkára. ilí estek „Mákvirág” - a népzenéről Januárban négy hétvége az ifjúságé Szekszárdion, a Babits Mihály művelődési központban. Szamba tönként különféle műsorok kerülnek bemutatásra a Téli ifjúsági esték rendezvénysorozat keretében. Január 14-én este táncház vólit. Meghívottként a Mákvirág együttes lépett fel. A programban a dunántúli és a széki táncrend szerepelt. A szekszárdi ifjúság szép számban. képviseltette magát, sok érdeklődőt vonzott a népzene. Mint megtudtam, ez az utolsó ilyen félállású szereplése az együttesnek. A prímás személyi okok miatt kilép, másokkal folytatja a muzsikálást. A többiék új hegedűst keresnek és új név alatt zenélnek tovább. — Hogyan kezdődött, mikor alakult meg az együttes? — tettem fel a kérdést Szijjártó Csabának, az együttes vezetőjének. — 1973 tavaszán kezdődött, a Bartök-együ'ttes'be kerültem, Sebő Fenékhez muzsikálni. Ök akkor Japánba valták hivatalosak, de ugyanakkor Finnországba is kapták meghívást. Sebőék elmen, tek Japánba, de végül is a finnországi útnak is éleget tudtunk tenni. Bőgősöm volt, csak brácsást kellett keresni. Jelentkező akadt szép számmal, de egyik ,se:m felelt meg. Végül is megtaláltam a jelenlegi brácsásunkat. Az alapállásunk tehát hegedű, brácsa és bőgő volt. Később kibővültünik még cimbalommal és fúvós hangszerekkel. Az első feomölyzenekari próbánk 1973. szeptember 15-én volt. — Legtöbb együttes hibája, hogy összetételűik állandóan változik. így vagytok ezzel ti is? Mióta játszotok ebben a felállásban ? — Aktuális kérdés, mivel éppen most, január 1-én szűnt meg mostani felállásában az együttes. Négy és fél éven keresztül szinte állandóan ugyanaz a hat tag játszott.. Az utolsó fél évben változott csak a fúvósunk, valamint az énekesünk helyett a bukovi,Ropogós”: farmerben nai székely származású Fábián Éviiké lépett be, aki a szekszárdi közönség előtt jól ismert. — Stílusotok alapvetően népzene. Többnyire saját gyűjtésű zenét, vagy feldolgozásokat játszóitok? — Az alapanyag az eredeti népdal, a legkedvesebb természetesen a saját gyűjtés, amiért az ember fáradozik, de mivel ezzel nem, lehet színesen telíteni egy egész estét betöltő műsort, támaszkod. nunlk kell mások gyűjtéseire, és akad nagyon érdekes és értékes, ma már csak kottán fellelhető holitianyag. Az egész műfaj úgy indult, hogy elég a feldolgozásokból, próbáljunk valami eredetit nyújtani. Természetesen anyagun. kát eredetisége mellett tormái, juk a mai ember szájíze szerint is, elvégre már a városokban élünk, ahol a beat, a dzsessz hódít. Kísérleteztünk, műsorunknak körülbelül egy. negyedét teszi,ki a feldolgozás. Igyekszünk azonban, hogy a feldolgozás a népzene szellemétől ne szakadjon el. Kezdetben csak a magunk szórakozására játszottunk, aztán később már másokat is szerettünk volna szórakoztatni, végül az volt a cél, hogy mindenki megismerje Magyarorsizág népzenéjét úgy, ahogy az valaha élt, fellelhető volt. És mindezt ma — magunkévá tenni..v STEKOVICS JANOS A twiszt után 15 évvel... Szóló brácsára, hegedűre, bőgőre, eiterára