Tolna Megyei Népújság, 1977. augusztus (26. évfolyam, 180-204. szám)

1977-08-28 / 202. szám

A ^PÚJSÁG 1977. augusztus 28. magazin magazin magazin Új út a rádiózásban A kvodrofonikus zenei felvétel ircmyitóközpontja, a keverőpulttal Lakokockak A kvadrofóniára irányuló kísérletek még nincs tíz éve, hogy elkezdődtek, s jelenleg már sok rádióállomás beren­dezkedett kvadrofonműsor su­gárzására. De mi is az a kvadrofónia? A kvadrofontechnikában négy közvetítő csatornára, s a felvételhez is legkevesebb négy mikrofonra, a vissza­adáshoz pedig négy hang­szóróra van szükség. Hang­verseny-közvetítéskor a két első mikrofon a zene direkt hangjait érzékeli, ennek meg­felelően a két első hangszó­róban a közvetlen hangok szólalnak meg. A két hátsó mikrofon azonban inkább a hangversenyterem oldalsó és hátsó faláról visszaverődő zengő hangokat érzékeli és A repülő alkotmány, amelynek kiterjesztett szárnyai 21 méter hosszúak, fából és papírból van összeragasztva. Súlya 37 kilo­gramm. A motort a japán konstruktőrök kerékpárpedálok­kal helyettesítették. A kísérletek alatt egy fiatal ja­továbbítja. így a négy hang­szóró együttes hatásaként egy bennünket körülvevő hangtér érzete jön létre, azé a hangtéré, amelyben a kvadrofon mikrofonnégyest felállítottuk. Ha pontosan a hangszórók által alkotott négyzet közepén foglalunk helyet' mind a négy hangszó­ró irányából, illetőleg azösz- szes köztes irányból is hall­hatunk hangokat, kialakul az ún. „teremérzet”, úgy érezzük, mintha hangfelvé­tel színhelyén lennénk. Kvadrofon hangfelvétel csak megfelelő méretű és hangzású stúdiókban készít­hető. A felvételekhez az ed­digi mikrofonok és keverő­asztalok használhatók, a hangrögzítéshez azonban pán 4 perc 27 másodperc alatt 2093 métert repült. Es így meg­döntötte az eddigi világrekordot, amelyet az angolok tartottak már több mint tíz éve. A japán fiatalember azonban azt nyilat­kozta, hogy még igen messze van a végső cél, hogy megnyerje azt négysávos magnetofonokra van szükség, amelyek lehető­vé teszik a négy csatorna párhuzamos rögzítését. Uj technikai problémákat vet fel viszont a kvadrofon rádió-műsorszórás. A megol­dás az, hogy egyetlen adó su­gározza a négy csatorna hangjeleit — úgy, hogy azok a hallgatónál tökéletesen szétválaszthatok legyenek — ám ez meglehetősen költsé­ges. Most készült el Tallinban az észt rádió új stúdiója, ahonnan megkezdték a kvadrofonikus zenei adást. A rendszer kidolgozásában részt vett az A. Popov nevét vi­selő leningrádi rádióközvetí­tési és akusztikai tudomá­nyos kutatóintézet. a díjat, amelyet egy angol mil­liomos ajánlott fel annak, aki először repül be egy S formájú 800 méteres szakaszt. A milliomos azért tűzött ki ilyen bonyolult feladatot, mert tudja, hogy eny- nyire törékeny járművön mi­lyen nehéz a megfordulás. A varsói egyetem 160 éves A varsói egyetem Stanis­law Kostka Potocka és Sta­nislaw Staszicz kezdeménye­zésére alakult meg 160 évvel ezelőtt, Sándor cár jóváha­gyásával. Az egyetem alap­ját két főiskola — egy orvo­si, s egy jog- és közigazgatá­si — jelentette. A kezdemé­nyezők a határozat megszü­letése után 42 órával már lét­re is hozták az egyetemi szer­vezetet. 1817 januárjában az egykori Kazimierzow&ka palotában öt karon kezdte meg működését az egyetem, mégpedig a teológia, jog- és közigazgatás, filozófia, orvos- tudomány és a képzőművé­szeti karon. A kezdet szinte ideálisnak mondható. Az új intézmény „különleges királyi védnök­séget” élvezett. Ez azonban nem tartott sokáig: a diákok forradalmi magatartása mi­att az egyetemet 31 évre be­zárták, s 1862-ben nyitotta meg újra kapuit, mint varsói A független Lengyelország­ban a varsói egyetem a leg­rangosabb felsőfokú intézmé­nyek közé tartozik. (BUDA- PRESS—INTERPRESS). Tisza-kutatás A Magyar Tudományos Aka­démia mintegy 50 tagú ku­tatócsoportja a Kiskörei Víz­lépcső térségében, a Mártély —Sasér tájvédelmi körzet­ben, valamint a lakiteleki holtágban végez kutatásokat. A Tisza-kutatás részben a holtág. részben a környező erdők zoológiái, hydrobioló- giai és botanikus feltárására irányul. Egy holland építész „hadat üzent" a függőleges falaknak, amikor a képen látható mó­don tervezett meg egy lakó­házat. A különös építmény­ben a három lakószinten ösz- szesen 105 négyzetméternyi lakótér van, s ehhez járul még az alagsorban rendelke­zésre álló terület. A kocka alsó részében, ahol a csúcs­ból a lapok szétágaznak, úgy érezhetik magukat a lakók, mint egy tölcsérben; egészen fönt pedig sátorszerű a tető­zet. A lakókocka egy üreges vasbeton oszlopon áll, ebbe építették be a lépcsőfeljárót. Aki ezen felmegy, az alsó la­kószintre lép be, amely egy viharba került hajó benyo­mását kelti; a falak és az ab­lakok ugyanis felfelé kiszé- lesedően ferdék. Ezzel szem­ben a két felső szint befelé hajló falfelületeivel inkább padlástérlakásokra hasonlít. Csak a zuhanyzó, — mely a A Volga deltájában, az asztra- hányi állami természetvédelmi területen virágzik a lótusz. A nép ,,Kászpi-tengeri rózsának” nevezi ezt a növényt. Nemcsak a helybeli lakosok látogatják, de a Szovjetunió sok más városából is eljönnek ide a turisták, hogy gyönyörködjenek a csodálatos virágban, mely több mint ezer hektárnyi területet borít be. A természetvédelmi terület nö­vényvilágát csaknem háromszáz beépített konyhával együtt a ház tengelyében, a vizesblokk két oldalán foglal helyet — maradt függőleges falu eb­ben a modern „elvarázsolt kastélyban”. Az ég felé nyíló ablakon, felső szinteken, a hatszögletű alaprajz követ­keztében sok erkély és fülke adódik. A lakókocka felső csúcsában lévő kis helyiség „duzzogónak” éppúgy kiké­pezhető, mint kis barkács- műhelynek, „lomkunyhó­nak”, vagy csillagnézőnek. A csúcsra állított lakókoc­ka ötlete egy azok közül, amelyek gyökeresen szakítani akarnak a hagyományokkal. Több évvel ezelőtt már gyor­san múló szenzációt keltett a gömbház terve. Kiderült ró­la, hogy nem több érdekes­ségnél, egyszerűen játék a formákkal. Marandandóan tartós sikerre majd egy olyan megoldás számíthat, ami tö­meggyártásra alkalmas, prak­tikus, olcsó és tetszetős lesz. vízi és földi növény alkotja, még­is a lótusz örvend a legnagyobb népszerűségnek a természetked­velők körében. Kevés olyan vi­rág van a világon, mely szépsé­gével felveheti a versenyt. A te­nyérnagyságú virág reggel rózsa­színű, délfelé már ragyogó piros. A lótusz egész napon át változ­tatja a színét — a nap ragyogá­sának erősségétől, a szél irá­nyától és a felhők elhelyezkedé­sétől függően. Repülő kerékpár Virágzik a „Kaszpi-tenger rózsája" Fuchs úr lenyelte az utolsó falat pörköltet, az­tán a feleségéhez fordult: — Rózái! Van még pörkölt? — Csak a Julika része — válaszolta az aszony, és felállt a konyhaasztaltól. — De szaft csak maradt? — hitetlenkedett Fuchs. Az aszony belenézett a lábasba, aktán a merőkanálélrt nyúlt. Fuchs elégedett morgásnál fogadta a szaftpótlékot. Kenyeret szelt bele, s addig tunkolta, nyaggatta a kenyérdarabkákat, mígnem szétmálltak a zsíros, hagymás lében. Fuchs úr hosz- szan tölfekezett a szaftos élelemmel, aztán megivott egy köny- nyű spriocert. Nehezen álilt fel az asztaltól, öt-lhat percig szu­szogott, piszkálta a fogát, s csak ímmel-ámmal törődött bele, hogy a vacsorával a nap tulajdonképpen véget ért. A szobában megpróbálkozott még a Népsport esti kiadásával, de az olva­sáshoz már nem sok kedve maradt. Zörgette azért az újságla­pokat, s bágyadt tekintettel hírek, ismeretlen események után kutatott a betűtengerben. Néha megállapodott egy-egy névnél, sornál, és megcsóválta a fejét. A felesége köbben végzett a konyhában, s rányitotta az ajtót. — Fél tíz — mondta az asszony. Fuchs felnézett az újságból: — Feküdjek le? — Fél tíz, és a Julika még nincs itthon — szólalt meg újra az asszony ingerülten. — Hát nincs, ez igaz... Hány órára ígérte? — Hány órára? Hány órára? Nincs itthon, ez a lényeg. Nincs, és nem is tudjuk, hogy merre jár. Tegnap reggel elment, és még mindig nincs itthon... — Te engedted el, Rózái... — Én... Mert az én szívem sincs vasból. És miért ne mehet­ne le a Balatonra egy lány? Itt kuksoljon velünk? Szórakozzon egy kicsit. Utóvégre már nagy .lány. Negyedikbe megy az ősz­szel, s ha a jó isten megsegít bennünket, jövőre már egyete­mista lesz... — Akkor jól van — mondta Fuchs, és visszazökkent az új­ságjába. Az asszony keskeny bádogkannával járkált a szobában. Ön­tözött. Sorban odalépett az összes fiikuszhoz, filodendronhoz, kaktuszhoz, pálmához és mindet meglocsolta. Fuchs olvasott. Az asszony közben teleengedte a kannáját a konyhai csap alatt, és újra kezdte a körútját. Fuchs hasára ejtette az újságot, és a feleségére meredt: — Reggel már megöntözted ezeket. — Ebben a hőségben sokat kell öntözni. — A bankban mi hetenként egyszer öntözünk. — Képzelem. — Mit képzelsz? Olyan szép kaktuszok sehol sincsenek, mint a pénztárban. Odajárnak hozzám csodálkozni. A főkönyvelő tőlem kért bujtást. Nem lehet agyonöntözni a növényeket. Ez már nem föld, amiben ezek vannak, ez már iszapfürdő, mo­csár. — Istenem ... — Mi az, hogy Istenem? Ez már mocsár. — Nem tudom, hogy a Julika merre járhat. — Hagyd már abba az öntözést. — Megállt egy autó, nem ...? — mondta az asszony, és az ab­lak felé fülelet. — Na és, ha megállt? Julika nem autóval ment. — Nem autóval. A barátnőjével... De esetleg ... — Nahát, Rózái... összebeszélsz minden marhaságot. Az asszony letette a kannát, és az ablakhoz lépett. Kinyitotta. Hosszan bámulta az utca sötét mélységét. — Na? — kérdezte Fuchs. — A ZÖLDÉRT-es Lévai jött — mondta az asszony, és ott­hagyta az ablakot. — Nevetséges — jelentette ki Fuchs, és felkelt a karosszékből. — Mindenkinek van autója, csak nekünk nincs. A Lévainak két éve még semmije sem volt. Most meg parádéznak. — Jövőre megkapod a Trabantot, és akkor te is parádézhatsz. Csapkodhatod az ajtót, moshatod, fizetheted a drága benzint. Vége lesz a jó pörkölteknek, vége lesz a nyugalomnak. Az asszony mereven a férjére pillantott: — Fuchs, jobb, ha lefekszel aludni. Pihenned kell. A végén még elszámolod magad a pénztárban, és nem sikerül megtaka­rítanod a mankópénzt. Fuchs megszemlélte a feleségét. Tűnődött egy keveset, hogy vajon komolyan beszél, vagy csak sértegetni akarja? Nem tud­ta, hogy mit akar a felesége. így aztán kibámult az ablakon, és ásított egy nagyot. Eseménytelennek mutatkozott az este. Tíz óráig mocorgott a karosszék és az ablak között, de tovább nem várt. Lefeküdt. El is aluldt mindjárt, jóízűen, mélyen, han­gosan. Istenem, ez a férjem — sóhajtott FuChsné, aztán kihúzódott a konyhába. — Elmosogatott, az edényeket egyenként a helyére rakta, aztán pedig csak ült, a viaszosvászonnal letakart asztal mellett, és fülelt. A neszek önálló életre keltek a házban. Csu­pa motozás, koccanás, zuhanás, csikordulás volt az este. Ze­néltek a vízvezetékcsövek, szörcsögték, cuppogtak az önzárós tartályok, a lift dorombolt, nyögött, gyüszmékelt, s egy férfi- színész az utca túloldalán, valamelyik sötét, kitárt ablak mö­gött, szerelmet vallott. Fuchsné fáradt szeme a képernyő fé­nyét is megsejtette az utca tízméteres messzeségében, de azt, hogy üldögél, vagy ki alszik a színész ládája előtt, már nem tudta megállapítani. A lift nyögve lefékezett, Fuchsné vissza­tartotta a lélegzetét, és várt. A színész is nyögött a tévéládá­ban: „Szerelmet mondtál...? — A léptek belevesztek a lépcső­ház penészomlásaiba, s a színész nyögésébe: — „Szerelmet mondtál mégis?” — Az utcán csörömpölve összetört valami. A csörömpölés lomha szárnyakon emelkedett a háztetők között. Fuchsné arcán megingott egy fáradt izom. A rángástól meg­ijedt. összerezzent, felállít. A falról leemelt egy régi rézedényt, amiben valamikor habot szoktak verni. Rongyot fogott, és szi­dok. Ledörzsölte a zöldes rézoxidot, aztán kifényesítette. Ami­kor végzett az edénnyel, sorra vette a kilincseket is. Tizenegyig fényesítette az ajtók szerkezeteit. Tizenegy órára minden fé­nyesíteni való elfogyott. Ragyogtak a kilincsek, pántok, fáradt, régi fémek. Visszaült a konyhaasztal mellé, és fülelt. A házban Bertha Bulcsú : Fuchs úr szeme fénye

Next

/
Oldalképek
Tartalom