Tolna Megyei Népújság, 1976. december (26. évfolyam, 284-309. szám)

1976-12-22 / 302. szám

1976. december 22. “Képújság 5 Szomszédokról, szomszédolásról A FÖAGRONÓMUSTÓL tudom ; Mészáros Jánosnak hívják, 57 éves és a szedresi termelőszövetkezet fogatos brigádvezetője. — így van. — Hogy szólíthatom ? — Mondja, hogy János ‘bá­csi. — János bácsi, arra szeret­ném kéirnli, hogy beszéljen a szomszédairól, a szomszédo­lásról... — Baj van velük? — Nem ismerem őket. Arra szeretnék választ kapni, hogy az életében mid yen szerepet töltenek be a szomszédok, egyáltalán, itartja-e a szom­szédi kapcsolatokat? — Szomszédszerető ember vagyok. Ezt a tulajdonságo­mat az édesanyámtól meg az édesapámtól örököltem. Mi- nálunik, gyerekkoromban, kü­lönösen téli estéken mindig tele volt a konyha a szomszé­dokkal. De nemcsak akkor, miikor jó dologra hívtuk őket, például disznóölésre, kuko- ricafosztásra vagy egyéb ilyesmire. Akkor is ott vol­tak, amikor ibaj állt a házhoz. Segítettek a vemhező lovon, az ellő tehénen, S ha úgy hozta a sor, a jó szomszédok mirajitunk, személy szerint is segítettek. De ugyanez fordít­va is megtörtént. Gyermek­koromban tanultam meg, hogy a jó szomszéd a testvér­nél is többéit ér. — Hogy hívják a szomszé­dait? — A jobb oldalit Böröcz Jánosnak, a bálifelőlit Dévai Lászlónak. Böröcz szomszé­dék öregemberek, tsz-.nyuigdí- jasók. Böröcz bácsi súlyos be­teg. Félesége, a Juli néni, ta­karékos, házias, beosztó asz- szony. Lévai szomszédok pe- dagóusók, a helyi általános iskolában tanítanak. Jó né­pék, gyakran látogatjuk egy­mást. Hozzáteszem, hogy Lé­vai szomszédék előtt abban a háziban egy Sági József neve­zetű ernlber lakott a családjá­val. Mi Ságiékkal több mint tíz esztendeig voltunk szom­szédok, s a jó viszony az el­költözésük után sem szakadt meg. Éppen a múltkoriban voltunk szegény Ságiné teme­tésén, férjével állandó levele­zésben állunk. — Miit tud Böröcz Jánosék- ról? — Szorgalmas emberek. Böröcz szomszéd idős kora ellenére átépítette a házat. Én ebben, a imagam tehetsége szerint segédkeztem. Ezen fe­lül megengedtem, hogy az építőanyagot az én portámon tárolják. Mink Böröczékkel jó viszonyban vagyunk, s kü­lönösen az .asszonyok. Állan­dóan arról beszélgetnek, hogy melyikük miit süt, mit főz. Meg másról is. Jószágtartó emberek vagyunk, sok a ba­romfi, a disznó. Juli néni, a Böröczné mindig megkérdi, hogy hol, mennyiért veszik át a tyúkot, mennyiért a tojást, vagy tavasszal hogyan megy a naposcsibe. — Mit tud Lévai Lászíláélk- ról? — Rendes emberek. Szor­galmasan tanítanak, s a ház- körüli munkákat sem vetik meg. Gyakran látom Lévad szomszédot a kertben, s náluk is van baromfi, úgyhogy élet­revaló a Lévainé is. Lévai szomszéd az autójával szeret sokat bíbelődni. Gyakran ta­lálom az udvaron* autómosás közepette. — János bácsi, tételezzük fel; holnap .reggel kilenc órá­ra tízezer forintot be kellene fizetnie, és ma este egy fillére sincs. — Ez csakugyan feltétele­zés, mert ha fizetni kellene, minden dicsekvés nélkül mondom* kifizetném magam is. No de ha úgy adná élő magát a helyzet, nem lenne baj, mert a két szomszédom­tól kérhetnék tízezer forintot is. Papír se kellene a pénz­ről. — Hogy emlékszik vissza a gyermekkori szomszédokra? Pontosabban arra, hogy negy­ven-negyvenöt esztendővel ezelőtt mit kértek egymástól a szomszédok? — Mii cselédemberek vol­tunk, s az utcánkbeliek vala­mennyien. Ha kémünk kel­lett, hát kis sóért, petróleu­mért, ecetért meg ilyesmiért mentünk másik házhoz, vagy jöttek hozzánk. — Ma mit kérnék egymás­tól1 a szomszédók? — Sót, ecetet, lisztet biztos nem. Az van, s van annál sok­kal több is. — János bácsi, mit gondol, egy fővárosi tízemeletes bér­ház lakói mit ‘tudnak egymás­ról? Tartják-e a szomszédsá­got? — Nem ismerik egymást. Hogy ne menjek messzire, az egyik 'lányom Pestre ment férjhez. Alig-alig ismer vala­kit a házban. Nem tudnak azok egymásról semmit, nem tartják a szomszédságot. — ügy látja, hogy a jó­szomszédi kapcsolatok lassan eltűnőben vannak? — Amondó vagyok, csak átmenetileg. Egy ideig örül­nek az emberek a szép lakás­nak, szép bútornák. De mi­után ezzel betelnék, észre­veszik, hogy egyedül vannak. Akkor kezdenek majd csön­getni a szomszéd lakásajtó- kon. — ügy gondolja tehát, hogy a szomszédság „intézménye” rövidesen újra virágkorát éli? — ÜGY GONDOLOM, ké­remszépen. Az emberek sose tudták, meg nem is fognak tudni meglenni a jószomszéd­ság nélkül. VARGA JÓZSEF Foto: Komáromi Zoltán Szereti ön a munkáját? vagy mun­kalé­lektannal foglalkozó szak­emberek szoktak feltenni ilyen kérdéseket. Azt is megkérdik: elégedett-e a munkahelyi légkörrel? A köznapi életben ritkábban hangzik el ilyen kérdés. A művezető vagy egy boltve­zető sokkal inkább azon gon­dolkodik: lesz-e elegendő megmunkálandó anyag, hoz­nak-e idejében árut a köz­pontból, semmint hogy dol­gozói vagy éppen a saját köz­érzetét elemezze. Attól fáj a feje, hogy miként ossza, el a prémiumot, a bérfejlesztési alapot, miként helyettesítse a hiányzókat, kit vegyen fel ideiglenesen a gyermekgon­dozási segélyen levők helyett; mit tegyen azért, hogy csök­kenjen a selejt, ne bánjanak kíméletlenül a beérkező és eladásra kerülő árukkal; mindenki tudja és végezze a kötelességét anélkül, hogy ő a nyomában lenne. Egyszóval, arra figyel és arra reagál, ami közvetlenül a környeze­tében történik, és nem mun­kaelmélettel, lélektani árnya­latokkal foglalkozik, ügy gondolja, hogy két nagy esz­köze van a serkentésre : egyik az anyagi ösztönzők helyes megállapítása, másik a dicsé­rő, jutalmazó vagy esetleg fegyelmező jogkörének gya­korlása. Pedig aki számot vet vele, hogy hány és milyen tényező együttes hatására alakulhat ki a jó vagy rossz üzemi lég­kör, az érdeklődés és érde­keltség a végzett munka mennyiségében és minőségé­ben, az aktív fejlesztési kedv vagy a közömbös, tétlen ma­gatartás, az tudja: az említett kérdések nem csupán mun­kalélektani finomságok, ha­nem a hatásuk akár méter­ben, tonnában vagy forint­ban is megmutatkozik. Egy kereskedelmi hálózat igazga­tója például megvizsgáltatta, hogy milyen tényezők játsza­nak szerepet az eladók nagy­mértékű munkahely-változta­tásában, a késve vagy rosz- 6zul feladott rendelésekben, a sok hiányzásban stb. A vizsgálat érdekes és nagyon konkrét okokat tárt fel, s világossá tette, hogy milyen intézkedések szükségesek. Ennek nyomán például fog­lalkoztak a boltvezető és he­lyettese közötti viszonnyal, felelősségük elosztásával, fi­zetésük és premizálásuk ará­nyosításával, a jó eladók elő­léptetésével, a rakodás gépe­sítésével, a szeleteléshez, adagoláshoz és csomagolás­hoz szükséges egyszerű tech­nika beszerzésével, a fűtés és az étkeztetés megjavításával. Határozottabban folytatták a hálózat koncentrálását nagy kapacitású, korszerű üzletek­be. s kisebb üzletekben is igyekeztek csökkenteni az el­adó és a vevő közötti súrló­dásokat kiváltó okokat. Uj intézkedéseket hoztak a fia­tal kereskedelmi alkalmazot­tak szakmai továbbképzésére. Az azóta eltelt időszak igazol­ta az elemzések helyességét. A helyváltoztatások száma csökkent, a stabilitás meg­nőtt, a hálózat áruellátása javult, a boltok tisztábbak, gondozottabbak, és kevesebb a súrlódás a vevők és eladók között. Más jellegű, de ha­sonló tapasztalatai adódtak egy ruhagyártó szövetkezet­nek, amely külföldi bérmun­kát végzett szalagon. Itt an­nak az okát kutatták: miért a sok hiányzás és a tetemes selejt. Rá kellett jönniük, hogy a túlságosan felbontott műveletrészek annyira egy­hangúvá és személytelenné tették a munkásnők munká­ját, hogy a technológiailag ésszerűnek látszó műveletsor emberi vonatkozásban nem bizonyult hatékonynak. Vi­szonylag kevés változtatás­sal úgy szervezték meg az új gyártószalag mozgását, hogy a munkadarab egy bizonyos idő után újból visszakerül­jön ugyanahhoz a munkás­nőhöz — most már új műve­letekkel kiegészítve. Egyszer­re összekapcsolódott az ér­dekeltség, mert ha valaki közben hanyagul dolgozott, feltartotta és nehezítette a másik munkáját is. És min­denki figyelemmel követhet­te saját munkájának alaku­lását. e kis változta­tás is lénye­gesen javított a helyzeten. Később ezt úgy fejlesztették tovább, hogy fel­váltva ültették a szalagon dolgozókat az utolsó, befeje­ző művelethez, ahonnan a minőségellenőrző vette át a ruhákat. R. L. Szociológusok Csupán Készülnek a zárszámadások Országszerte készülnek a termelőszövetkezeti zárszám­adások. A leltározáson, a készletek, az állatállomány stb. összesítésén dolgoznak a szakemberek, akik értékelő elemzést készítenek a téesz gazdálkodásáról a januárban kezdődő és február végén be­fejeződő zárszámadó közgyű­lésekre. Az 1976. évi zárszámadá­sok azért is igen jelentősek, mert az V. ötéves terv első évének gazdálkodási eredmé­nyeit, tapasztalatait összege­zik, s ily módon megalapoz­zák a tervidőszak további 4 évének gazdaságfejlesztési tevékenységét. A zárszámadás-készítés üzemi célja — az év gazdál­kodásáról készített könyvvi­teli feljegyzések teljessé té­tele és a reális következteté­sek levonása mellett — a közgyűlések demokratikus jövedelemfelhasználási dön­téseinek számszaki megala­pozása. Fafeldolgozók Száztízen dolgoznak a Gyulaji Állami Erdő- és Vadgaz­daság csibráki fafeldolgozó üzemében. A faluból ötven- ötvenöt embernek biztosít munkaalkalmat az üzem. A tárgyak bosszújával kezdődik. A cipőfűző életre kel és kicsúszik a botorkáló ujjak közül, a tea kilöttyen, még szerencse, hogy a kezem nem vágtam el. de azért a kulcslyuknál fél perc kotorászás mire beletalálok. Kint bo- rongós, álmos délelőtt vár. Az éjjel fagyott. A tócsa áttet­sző jege alatt sötétbarnára ázott falevél körvonala dereng át, mintegy őskori lelet lenyomata önön múlandóságát példázva. Ez sem sodródik már a széllel a fasoron át. Három kutya a parkban. A kicsi; kölyök foxterrier, a nagy amolyan sétakerti keverék, a legnagyobb németjuhász. Együtt csatangolnak, mint három jó barát. Mindent meg­szaglásznak, mindenkit körbeugrálnak, a kicsi, a nagy és a legnagyobb. Nem zavarja őket a csípős, nyirkos idő. A ki­csi a legnagyobb farkával bolondozik, a nagy hulladék után matat a fűben. Nincs eldöntve, ki a legerősebb, nem mara­kodnak, békésen megvannak, a kicsi, a nagy, no meg a leg­nagyobb. A Gemenc-presszóban néhány vendég. A sarokban két' diák körzővel, vonalzóval a geometriát bűvöli. Mindegy, hogy az ember hol vonalaz, lényeg, hogy a vonalak találkoz­zanak és az ábra lehetőleg szabályos legyen. A tv a nép­szerű sorozat egyik adását ismétli. A szakács a személy­zeti bejáró ajtajának támaszkodik, kevés a vendég, két rán­totta között megnézi a Kántort. Mert Kántornak az orrában van, az esze. Finom szaglásával pillanatok alatt eldönti, ki a jó, ki a rossz. Ha bűzlik a dolog és valami nem tetszik neki — bátran ugat! Az ellenfeleknek szemből támad és be­léjük mar. Nincs megalkuvás és elnézés, vagy tépelődő lelki­ismeret. Nem érdekes, hogy jobbról vagy balról jött, a mennyekből ereszkedett alá, vagy a pokolból indult egy re­Álmos délelőtt túrral. A rossz megbűnhődik, s a jó elnyeri méltó jutalmát. Mert Kántor szép, Kántor okos, Kántor egy jellem. Kár, hogy kutya. • Álmos délelőtt. A légy is enerváltan mozog. Tétován korzózik az asztalon, ahol az emberek az értekezlet meg­kezdését várják. Decemberi légy. Valamennyien figyelik de senki nem emeli a kezét, hogy ártson neki. Jogos a kegye­lem, ha már eddig kihúzta. A decemberi légy egy külön kaszt. Taktikus fajta. Nem szemtelen, mint a piaci, nem hívja ki az emberek haragját. Ö az, aki messze elkerüli a légyfogót, nem fullad káposztalevesbe, és az ősz ítélete elől a meleg szobába menekül, kijátszva sorsát. Van ilyen az emberek között is jócskán. Például K. J., aki a tsz-ben ala­pítótag volt. Aztán jó néhány pozíciót kipróbált és a tizenöt év alatt csak egy dolgot tudott biztosan produkálni; amihez nyúlt, elrontotta. Szépen meghúzta magát a középúton, míg hullottak az elnökök, főagronómusok. Most az ellenőrző bi­zottság feje. Halad a korral, logarléce is van, igaz, csak vo- nalazásra használja. Öt sem bántják, ha már eddig kihúzta. Gyakoroljuk a felebaráti kegyelmet, ha nem kerül sokba. Elképzelem K. J-t, amint karjai ízelt lábakká alakulnak, a végükön formás tapadókorongokkal. Ha valami zűr támad, kapja magát és felmászik a falon, meghúzódik a ficakban, míg elül a hfvatali zivatar. Aztán lemászik és helyet foglal hőn szeretett íróasztalánál. • Könyörgés a munkásokhoz című számát ki tudja há­nyadszor prolongálja a térmester. Emberek, csak ezt a két vagont dobják még ki. A MÁV ránkvágja az isten kötbérét is. Az emberek a szívlapátokat nézik. A szív alaknak nem­sok köze van a megértéshez, sokkal inkább a súlyos mázsák­hoz. így aztán mára befejezve. A sörük már habzik a Koc­kásban. Kimérték. Sietnek, két perc alatt oda kell érni, kü­lönben elül a hab. Márpedig ők valamennyien habosán sze­retik. * Az Augusz-ház falán emléktábla; gyakorta megfordulta Kaszinóban Liszt Ferenc, a legnagyobb, aki valaha is fel­csapta a zongora fedelét. A mester hetvenöt éves korában, egy fullasztó július végi estén, érezve, hogy közeleg halála órája, leült kedves hangszeréhez, hogy poéta lelkének utolsó harmóniáit elpanaszolja a nyárnak. Ám ujjai az első futa­mok után rátapadtak a fehér-fekete klaviatúrára és keze összeforrott a hangszerrel. Nem is próbálta többé mozdítani. A zongora örökre néma maradt. A kísérteties csendben, a csillogó hangszerből már csak a szú percegése hallatszott. * O t perc múlva dél. Ki tudja, hány harangozó, hány to­ronyba, hány lépcsőn kapaszkodik fel, hogy elkongas­sa a delet? Kopogok az ajtón, aztán rájövök, hogy csak a mosdó ajtajánál állok. Hiába, álmos volt ez a dél­előtt. STEINER

Next

/
Oldalképek
Tartalom