Tolna Megyei Népújság, 1975. október (25. évfolyam, 230-256. szám)
1975-10-16 / 243. szám
Narancs OKTÓBER 16 CSÜTÖRTÖK Névnap: Gál A Nap kél 6.03 — nyugszik 16.56 órakor A Hold kél 15.06 — nyugszik 2.15 órakor Kubából újabb hétszáz tonna narancs és grape fruit indult el Magyarországra. Az év végéig összesen háromezer tonna kubai déligyümölcs kerül a magyar üzletekbe. lllllllllllllllllllllllllllllllllllillllilllllllllllllllUlllllilllllllll Új biztosítási feltételek — Tüskés Tibor íróval találkoznak olvasói 22- én Tamásiban, a Kop- Ka ÁFÉSZ klubhelyiségében. — Nagy sikere van Kölesden és környékén Schéner Mihály festőművész kiállításának. A széles körű érdeklődésre tekintettel a művelődési házban rendezett kiállítást e hó 25-ig meghosszabbították. — A gyökérzöldség korszerűsítéséről tanácskoztak a szakemberek szerdán a kertészeti kutatóintézet fértődi kutatóállomásán. A kutató- állomás ötéves feladattervben dolgozta ki a gyökérzöldségek komplex gépesített termesztésének módszerét Az iparszerű rendszerben termeszthető fajtákat bemutatták a tanácskozás résztvevőinek. Az újdonságok között szerepelt a fertődi vörös sárgarépa, amely kedvező rostösszetételű, magas karotintartalmú, géppel jól tisztítható, hűtőházi és konzervipari feldolgozásra is alkalmas. — Pincebetörésekből tar- tóttá fenn magát és ezzel 700 forintot meghaladó kárt okozott Pintér József 29 éves tolnai (Eötvös utca 4.) lakos. A Szekszárdi Járás- bíróság pintért mint visszaeső bűnözőt jogerősen tíz- hónapi szigorított börtönre és a köz ügy éktől egyévi eltiltásra ítélte. — Halál a síneken. Tegnap reggel az őcsényi vasútállomáson a Szekszárd felé induló személyvonat két utolsó kocsija közé került Kertész Imre 31 éves őcsényi lakos. A szerelvény utolsó kocsija halálra gázolta. A vasúttól kapott tájékoztatás szerint a tragédia körülményei arra utalnak, hogy a fiatalember öngyilkotsságiot követett el. TOLNA MEGYEI 1 NÉPÚJSÁG .L r A Magyar Szocialista Munkáspárt Tolna megyei , Bizottságának lapjaj Főszerkesztő: * .jrf FEJES ISTVÁN Szerkesztőség: Szekszárd» Beloiannisz u. 2. Telefon: 129—01, 123—61 Sportrovat: 128—15 Kiadja: Tolna megyei Lapkiadó Vállalat Szekszárd, Béla tér 1.' Telefon: 120—11, 120—1« Telex: 14251 Poslafiók 71. ‘ Felelős kiadó: PÉTÉITS FERENC Készül a Szekszárdi Nyomdában Széchenyi utca 46. S*ostacim: 7101 Szekszárd. Telefon: 129—21 Felelős vezető: Széli István Terjeszti a Magyar Posta Előfizethető bármely postahivatalnál és kézbesítőnél Előfizetési díj agy hónapra 20 Ft Indexszám: 25 068 Áaj A GAZDASÁGI ÉLET, a termelés változásai — és velejáróan az élet- körülmények változásai — természetszerűleg teremtenek új helyzeteket, új körülményeket. A megváltozott körülményekhez igazodik az Állami Biztosító is, azzal, hogy január 1-től elsősorban, a mezőgazdaságot, de a lakosságot is érintő, érdeklő, új biztosítási feltételeket vezet be. A változásokról tegnap délelőtt Lux Sándor, az Állami Biztosító Tolna megyei igazgatója adott tájékoztatót. Elmondotta: a jövő év elejétől a vállalati biztosítások szélesebb körű kockázatvállalásra épülnek, igazodnak a tényleges kárhoz. A lakosság épület- és vagyonbiztosítása is módosul. Aki akarja, megtarthatja az eddigi biztosítási formát, de köthet újat is. Ez utóbbi — némi díjtétel-emeléssel — magába foglalja a gyalogosok figyelmetlen közlekedéséből eredő károk megtérítését is. A LEGLÉNYEGESEBB változás, hogy az Állami Biztosító nyolc új szerződésformát kínál a mezőgazdasági üzemeknek, figyelembe véve a termelési szerkezetben bekövetkezett fejlődést, változást. Az új növénybiztosítási feltételek három változata közül választhatnak a mezőgazdasági üzemek. Egyik: hároméves üzemi átlag alapján téríti a kárt a Bizvíz-, belvíz-, viharkárt, a tavaszi fagykárt szőlőben, gyümölcsösben. A kárérték 30 százalékát vissza nem térítendő előlegként kapja a mezőgazdasági üzem. A másik: az eddigi feltételekhez hasonló, a tervezett hozam erejéig, homokverés, téli kipusztulás nélkül. A harmadik: díjkedvezményt kapnak az üzemek, ha önrészesedést vállalnak ÁLLATBIZTOSÍTÁST négy változatban köthetnek az üzemek. — Tenyészállatokra, amelyben a kártérítés az állat értékének nyolcvan százalékáig mehet; — Növendék 'és hízó állatokra, választási kor. tói kezdődően, 1—4 százalékos önrészesedéssel; — Az iparszerű sertéstelepek fokozott bizton ságát szolgálja a hústermelés értékének 90 szá zalékáig terjedő kártérítés; — A száj- és körömfájásban elhullott sálatokra, valamint a zárlat alatti veszteségeket pótló kártérítésre. Külön biztosítási forma az álló- és forgóeszközökre vonatkozó biztosítás. AZ ÁLLAMI BIZTOSÍTÓ az elkövetkező időben minden mező- gazdasági üzemmel megtárgyalja; adottságainak megfelelően melyik biztosítási lehetőséget választja. A növénybiztosítás megkötésének ha táridejét február 15-ig tolják ki, figyelembe vé. ve több termelőszövetkezet esetleges egyesülési szándékát is. B. I. tosító, beleértve az ár— iiiiiiiiiiiiiiiimiiiiiiiiiiiiiiiiuimiiiiiiiiiiiiiiiiiimiiiiimm Csoportkép m Járdaépítés » ""TT-: A 200 méternyi járda építését végzi Nagydorogon, a Kossuth ufcábait _ 1 a tanács költségvetési üzeme, imiiiiiimiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiimiiiiimiiiiimifiiiiiiiiiimiiiiiiiiiiimiiiimiimiiiiiiiiiiiiiiu Kártérítés az „Alibi tés’-ért ■ ■ ■ ■ > ■ ■ ■ ■ ■ i i Egy héttel ezelőtt [ írtam az „Alibi kerí- i tésről”, amelyet a j Széchenyi utca végén i a járókelők közé ' döntött a szélvihar. J Az építőmunkások í másnapra ismét fel. J állították a kerítést, i most már biztonságo- [ san kikötve. i Tegnap délelőtt a | szerkesztőséget tele- i fonon felhívta Sze- [ keres József szék- i szárdi lakos. Közöl. [ te, hogy felesége tol- ! ta azt a gyerekko- i csit, amelyre rázu- J hant a kerítés. El. i mondotta azt is, j hogy az Állami Epí- i tőipari Vállalat min- ■ den huzavona nél. i kül — dr. Tóth Bá- i lint vállalati fogta- | nácsos intézkedésére i — megtérítette a [ gyerekkocsiban kelet. • kezett kárt. J A történtekhez • ezek után más kom. J mentárt fűzni — fe• i lesleges. j B. L llllllllllllllllllllllllllllllllll Új otthonban a négyes ikrek Beköltöztek új otthonukba a csepregi négyes ikrek. Kovács Félixék edd Lg a tanácstól f kapott lakásban laktak az elisőszülött Gabikával és a tavaly novemberben született négyes ikrekkel. A * Rákóczi utcai kétszintes, 4 szobás, központi fűtéses családi ház széles körű társadalmi ösz- szefogássiai épült. A néhány nap híján 11 hónapos Ildikó, Adrien, Katika, Zsuzsa gyönyörűen fejlődik. Névadójukra október 25- én a csepregi művelődési otthonban kerül sor, ezután tartják meg a házavatást is. Tetőpontján a „barcogás“ Gyulajnn Csúcspontjához ért a dámszarvasok barcogás- nak nevezett nászbőgé- se a Gyulaji Állami Erdő- és Vadgazdaságban. A világhírű dámvadparadicsomban sikeres az idei nagyvadászat, már húsz, érmes minősítésű trófeát zsákmányoltak ebben a hónapban a sportvadászok. Az eddig elejtett dámbikák között hatnak arany- érmes a „lapátja”, Az október végéig tartó barcogási időszakban még több „kapitális” agancsú dámbika kilövésére nyílik lehetőség. Elsősorban a megszokott bőgőhelyeken: a Túri réten és Határvölgyben zajlik a dámbikák vetélkedője* A szél mérséklődik Várható időjárás ma estig. Változóan felhőd idő. Az ország északkeleti részein elszórtan még eső, a hegyeken havazás. Az időnként még élénk nyugati szél tovább mérséklődik. Legmagasabb nappali hőmérséklet csütörtökön 10—15 fok között CIOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOCXXXXIOOOOOQC* \ - - ■ ítélt a megyei bíróság Pert nyert a kistermelő J. J.-né fcaposfői asszony az Állattenyésztési Kutató intézet alsótengelici gazdaságától vásárolt tavaly ezer New Hampshire j ércét és száz kakast azzal a szándékkal, hogy az állomány termelte tojásokat egy szak- szövetkezetnél tenyésztp-jás- ként értékesíti. A baromfiak közül két hónappal később kettő 1-esántult, majd elhullott. Tetemüket az asszony a Kaposvári Állategészségügyi Intézetbe juttatta el. Ott megállapították, hogy az állatok vesztét a Marek-féle betegség okozta. J. J.-né erről a tényről tájékoztatta az alsótengelici gazdaságot. A vírusbetegség miatt J. J.-nének a tervezettnél korábban kellett a baromfiállományt felszámolnia; a tojásokat nem értékesíthette tenyész-, csak árutojásként. Ebből tetemes kára származott, aminek megtérítését a barom fiaikat eladó gazdaság megtagadta. Az ebből származó pert a Szekszárdi Járásbíróság 3. P, számú tanácsa tárgyalta. A bizonyításá eljárás során kétségtelenné vált, hogy a gazdaság a fertőzést magukban hordozó baromfiak értékesítésével hibásan teljesítette a szerződést. Nem volt vitás az sem, hogy J. J.-né mindent megtett a kár enyhítése érdekében. A Szekszárdi Járásbíróság helyt adott az asszony keresetének, és az Állattenyésztési Kutató Intézet alsótengelici gazdaságát 92 169 forint megfizetésére kötelezte. A Szekszárdi Megyei Bíróság jogerőre emelte a járásbíróság ítéletét. Ahhoz, hogy J. J.-né pernyertes lett, hozzájárult a jogszabályban foglalt határidők késedelemmentes megtartása. Az egyik szerződő fél úgynevezett hibás teljesítése esetén ugyanis a másik félnek meghatározott időn belül kell tájékoztatást adni a hiba észleléséről, úgyszintén meghatározott időn belül kell érvényesítene kárigényét > — S.