Tolna Megyei Népújság, 1975. augusztus (25. évfolyam, 179-204. szám)

1975-08-01 / 179. szám

l‘> „ J eui-Fa Iánk” feltárása 4!;i a 6-os úton Budapest felől érkezik mostanában Szekszárdra, az a Sión átha­ladva, közvetlenül a töltés kö­zelében furcsa rendszertelen­séggel ásott árkokat láthat és nap nap után mintegy fél tucat embert, akik vagy az árkok mélyén pepecselnek, vagy úgy n&znek beléjük, mintha bár­melyik pillanatban egy csoda felbukkanására számítanának. Csodáról természetesen szó sincs. A szakemberek már na­gyon régóta tudták, hogy ezen a tájékon állt valamikor a tö­rökök „Jeni-Palánk” nevű földvára, mely fontos átkelő­helyet őrzött. Dr. Fehér Gé­za és Parádi Nándor, a Ma­gyar Nemzeti Múzeum mun­katársai már 1966-ban javasol­ták. hogy a muzeológusok kí­sérletezzenek itt. kutatóárkok ásásával. Az esetleges régésze­ti eredmény nagyon fontos, hi­szen török földvárat, palánk- várat az országban még se­hol nem tártak fel. A vár helyét már megtalál­ták. hiszen mondani se kell, hogy az előbb említett szor- goskodók a megyei múzeum emberei, akik Gaál Attila mu­zeológus irányításával végzik az érdekes kutatások — első munkáit. Az elsőt hangsúlyoz­ni kell. mert a terület teljes feltárása több évet igényel majd. „A világvédő padisah szek­szárdi szandzsákjához" tartozó erősségről (maradjunk a kora­beli fogalmazásnál) az utazá­sait némi rablóportyákban va­ló részvétellel is szívesen kom­bináló Evlia Cselebi 1596-ból tesz említést. Ilyesformán épí­tésének ideje viszonylag jól meghatározható. A pontos tö­rökök ugyanis 1573-ban még felsorolták Szentmiklós falu tizenöt házának adóját. A fa­lu emlékét ma már csak dűT lőnév hirdeti Szekszárd hatá­rában. Elpusztítására valószí­nűleg a palánk építése szol­gáltatott okot. mivel ugyan­azon a terepvonulaton feküdt. (Feltárása későbbi régészeti leiadat.) ¥¥a Palánkra gondolunk, a várakkal kapcsolatos szokásos elképzeléseinken mó­dosítani kell. Nem álltak itt kőcsipkés bástyák, hanem csak vesszővel befont karósorok, melyek közét agyaggal dön­gölték tele. oldalát pedig be­csapták sárral. A négyszögletű épület sarkait földbástyák védték. Ez az erősség komoly ostromnak természetesen nem állhatott ellen, de a ruganyos vesszőfalak a rálőtt kő-, vagy fémgolyót inkább visszalökték, semhogy beszakadtak volna alatta. Palánk erejét a környe­ző Sió és mocsarai jelentet­ték. Ez tisztán kiderül az 1663-ban erre lovagolt Otten- dorf Henrik vázlatából aki egy császári követség tagja­ként szép csendesen végig- kémkedte az egész Dunántúlt és sorra rajzolta a török vá­rakat. Rajzkészságének akkor a bécsi haditanácsnál örülhet­tek, ma a régészek teszik ugyanezt. Palánk átkelőhelyet őrzött, mellette karavánszeráj működött és vámszedő hely. Mindez szükségessé tette, hogy alighanem néhány ágyú mel­lett száz katonát is tartsanak itt. A bornemissza törökök egyik fő jövedelmi forrása a boradó volt. melyet elsősor­ban a tolnaiaktól szedtek, akik már akkor is szőlőt míveltek a ma Mözsi-hegynek nevezett részen. A korábbi kis híd mel­lé az erre vonuló nagyvezír egy erősebbet is készíttetett, mert félt, hogv amaz leszakad nehéz ágyúinak súlya alatt. Egy vessző- és agyagvér nyo­mait természetesen sokkal ne­hezebb megtalálni, mint vala­melyik sziIdára épült sasfésze­két. A talaj elszíneződése, el­ütő rétegeződése azonban pon­tosan megmutatja a figyelő szemnek az egykori árokrend­szert, a törmelékek, maradvá­nyok nem utolsósorban pedig a szemétgödrök az itteni élet­ről is vallanak. Előkerült már kalapács, öntőműhelyre valló bronz- és ólomöntecsek, továb­bá egy ötvösműhely maradvá­nya. Ezenkívül pipa. lemez­patkó. csáklya. rengeteg per­zsa és kínai eredetre utaló porcelántöredék. egy nagyon szép, szinte teljesen ép korsó és egy másiknak a kiegészít­hető maradványa. Ugyancsak szép darab egy tulipánt for­mázó gyertyatartó felső része. Azt, hogy Palánknak mikor ki volt a parancsnoka, termé­szetesen-nem tudjuk. Azt vi­szont. hogy egy előkelő budai főtisztviselő fia a XVII. szá­zadban itt járt, már igen. Musztafa el Fakir elvesztette nevével ékesített, szép. bronz pecsétgyűrűjét. Esetleg az éle­tével együtt, de ez már csak újságírói találgatás. A pecsét­gyűrű most a megyei mú­zeumban van. <f "Oalánk feltárása még ép- pen csak. hogy megkez­dődött, de annyiban máris eredményt hozott, hogy a vár helyét megtalálták. Égett vesz- szőnyomok, paticsdarabok pusztulásának valószerű mód­ját is jelzik. A körvonalak megállapítása után a lakóépü­letek, a parancsnok valószínű házának feltárása még épp úgy hátra van. mint az erős­ség környékének átkutatása. A törökvilág Szekszárdon és Pa­lánkon is nagyon sokáig tar­tott. A mindennapi élet rész­leteinek megismerését szolgál­Augusztus közepén újra megnyitják a Károlyi Mihály- emlékszobákat, amelyeket a hatvanas években rendeztek be Budapesten a Károlyi-palo­tában. Tavaly, amikor meg­kezdték az épület javítását, a födémcserét, az emlékszobákat és az ottani állandó kiállítást bezárták, s az idén Károlyi Mihály születésének 100. év­fordulójára újították fel. Az átrendezés azért is szükséges volt, mert időközben értékes dokumentumokkal, személyes tárgyakkal gyarapodott a nagy ja a kutatómunka, mely mint említettük — a múzeum anya. gi lehetőségeitől függően —• több évig tart majd. ■» f ORDAS IVÁN Fotó: Gottvald Károly J államférfiű életpályáját, poli­tikai tevékenységét bemutató gyűjtemény. A Magyar Nem­zeti Múzeum tulajdonába ke^ rült a többi közt Károlyi pá- % rizsi emigrációja idejéből 5 fennmaradt „Köztársaság” cí- f mű plakát, Torday Imrének, a Párizsban élő festőművésznek Károlyi Mihályról 1947-ben készített portréja, valamint a nemzetközi antifasiszta és háborúellenes mozgalom ki­emelkedő személyiségeivel' tudósokkal folytatott levelezés se. ,r * tf Megnyitják a Károlyi-emlékszobákat Pásztor Ferenc i Fiúk a Leshegyen — Van hát, nyöszörgőit egy ■ asszony. Rám esett az ágy. Nem fáj semmi, csak nem kapok levegőt. Valami puhaság van rajtam. Jaj, csak azt az ágyat emeljék fel, hogy kibújjak. Ennek az asszonynak szerencsére nem esett baja, hacsak az ijedtséget nem tekintjük. A két sebesültet a fiúk kézbe kapták, köpenybe takar­gatták, úgy vitték ki az udvarra. Már-már de­rengett valamicske világosság, amikor megérke­zett Balogh. Még gurult a kocsi, amikor kétség- beesetten kiugrott. — Fiúk, Kati itt van? Nem esett baja? — Ne félj, Balogh, Kati volt a legbátrabb, Fent van már az erdészlakban, ö riasztotta Zoli bácsit, az meg nekünk szólt. Ne ijedj meg, sem­mi baja Katinak, — vigasztalta a sofőrt az egyik katona. Aztán előkerült az őrnagy is. Vérzett a homloka, sáros, piszkos latyak csörgött a fejé­ről, válláról. Az inge cafatokban lógott róla. — Balogh megjött? ’ — Jelen. Itt vagyok, őrnagy elvtársi — A két sebesült asszonyt azonnal vigye a városba, a kórházba. — A rádióba szólt. — Halló őrs! Hall engem? — Jelentkezem őrnagy elvtárs ■— szólt vissza a törzsőrmester. — Azonnal telefonáljon a kórházba, készülje­nek fel, várják a sebesülteket. Nem tudni, mi bajuk, a gerendák alól szedtük ki őket. Zoltán. Ugorj fel a kocsira! Velük kell menni! Ha tudsz valamit, azonnal indulj vissza. Kivilágosodott, aa eső elállt, a szél lecsillapo­dott. Az asszonyok már felmelegedtek, csivitel- nek, mintha mi sem történt volna. A szakács reggelit adott riekik, a szolgálatvezető száraz ruhákat. Úgy festettek a katonaszerelésben, mint­ha komédíázáshoz öltöztették volna be őket. Már túl vannak a forró fürdőn, ijedtségen. Sajnos a két asszony töréseket szenvedett. Az ágy alól kj- húzottnak kutya baja. Kati is idekerült, úgy lát* szik, húzza valami a szivét ide, az őrsre. — 103 — Az erdőt elintézte a vihar. De elintézte Péter őrnagy fejét is egy gerenda. Akkora kötés fehér­ük a homlokán, mintha a kocsmai verekedés közben szerezte volna. A szőlőket csúnyán meg­tépázta a szél, a jég, a cudar vihar. * A két asszonyt három nap múlva kiengedték a kórházból, viszonylag könnyebb belső zúzódá- sokkal, csontrepedássel megúszták az éjszakai vihart. A faház teljesen tönkrement. Gáspár bá­csi kimosakodott. Ángyás kegyeibe fogadta Go- lubicsot. Csík három bűnét megbocsátotta Su- hajdának, Balogh pedig egyre azon töri a fejét, hogyan helyezze biztonságba postás Katit. Az őrs állománya dicséretben részesült, szép levelet írt az egész állománynak az erdészeti igazgató­ság. Az őrnagy fejéről leszedték a kötést, csú­nya, vörös forradás húzódik a haja körül a sze­me sarkáig... Egy darabig feltűnő ismertetőjele lesz. Franci bácsi jelentkezett. A kapuőrnek szólt, hogy küldje ki hozzá Csík Andrást. Kivételesen nem hozta magával a szokásos kupát sem. Gon­dolta, ha hívatják, akkor nem dukál a kupa. — Maga hívat, Franci bácsi ? — kérdezte Csík és örömmel üdvözölte az öreget. — Én is azt kérdezem, fiam. A főhadnagy elvtárs mondta, hogv beszélni akar velem. Most volt egy kis időm, dolgom is akadt a faluban, gondoltam beszólok. — Nem hívattam én, Franci bácsi, hogy jön­nék én ahhoz. Csak kértem a főhadnagy elvtár­sat, ha meglátja, szóljon. Igen komoly dologban szeretnénk a segítségét kérni. — Te, meg a Zsuzsa lány, igaz? — Mondta a főhadnagy elvtárs? — Mondta fiam, én pedig szívemből megörül­tem neki, segítek is nektek, amiben csak tudok. — Várna egy percet, Franci bácsi, megkérde­zem az őrnagy elvtársat, hogy délután ki mehe­tek-e. Szabad leszek, nincs más dolgom. Ha ki­engednek, akkor f^lmegyünk a hegyre. — Kérdezd csak! Megvárlak — veregette a vállát a fiúnak az öreg. — Rendben vah, Franci bácsi, — jött elő Csík András őrvezető. — Délután, úgy öt óra tájban ott leszünk. Szólok Zsuzsának is. Vigyünk vala­mit? — Magatokat! Örülök én annak is! — 104 — Délután már együtt ballagott a két fiatal a szőlőhegy felé. Meg-megálltak, letéptek egy vi- rágot, megcirógatták vele egymás arcát, aztán lézengve, ráérősen bandukoltak. Idő volt még. hamar elindultak, hogy egy kicsit azért egymás- j nak is örülhessenek. 1 — Felépítetted már magadnak, hogyan élünk í majd? — kérdezte minden átmenet nélkül a lány és András karjába kapaszkodott. — Vannak elképzeléseim — komolyodott e1 a fiú, de ebből csak az érződött, hogy nem kí­ván komolyabb eszmecserébe bonyolódni. — Ar­ra gondolok, hogy te nagyon elfoglalt leszel a gyerekekkel. Nekem viszont.. Hirtelen abbahagyta, — Arra célzol, hogy képes leszek-e folytatni a tanulmányaimat? Erre hét főesküt tettem, és akkor is tartom a szavamat, ha vasvillák po­tyognak az égből. — Nehogy félreérts. Én akkor is a feleséged 'leszek, ha csomaghordó lennél, vagy portás. Ta­nár leszek, küzdők, hogy célhoz érhessek. Sze­retnék legalább annyit tudni, mint most te. A kérdést pedig nem értetted jól. Azt akartam tud­ni, tűrik-e majd otthon, hogy mindketten isko­lába járunk. Most azt mondják, igen, vállalnak bennünket. Négy év, András, hosszú idő. Köny- / nyen ráunnak. — Megint előjössz a falusi lány koncepciói­val? Nem vetted észre, hogv anva mennyire sze­retettel vett körül? Nem láttad, hogy apának könvbelábadt a szeme, amikor azt mondta, gvere kislányom, hadd ölelielek me?. Most legalább két gyerekem van. Okos dologhoz minden nón- zemet, minden erőmet nektek adom. Ezt na kell­jen többé mondani. így volt? — Igen. Tulajdonképpen boldogok lehetünk, jól startoltunk. A te szobádban rend-A -dünk be? — Persze. Ott a helyünk, ánya .mV mkJ"'t kifondált. Megkereste a helvét mindennek. El­határozta, mit cserél ki, mit ad el, mi helyett vesz újat... — Az én kis falusi cuccaim? — húzta f*ire az orrát a lány, aztán megint csak a fiú karjába ka­paszkodott. (Folytatjuk) — 105 —

Next

/
Oldalképek
Tartalom