Tolna Megyei Népújság, 1975. február (25. évfolyam, 27-50. szám)
1975-02-02 / 28. szám
magazin * magazin • magazin AZ ÍRÓ ÉS KOLLÉGÁJA Philippe de Jonas francia író elküldte írótársának, André Frossardnak „Randevúm Érásszal” c. új könyvét. Frossard hamarosan visszaküldte a könyvet a következő megjegyzés kíséretében: „Kedves barátom, mindannyiunkkal előfordul olykor, hogy a randevú nem sikerül.. Növényi zsírok a vádlottak padján Kiküszöbölni a tojást, a vajat és a sajtot, helyettük növényi zsírokat fogyasztani. Ezt a diétás krédót hosszú évek óta egyhangúlag és energikusan hangoztatják az orvosok, miután ismeretes, hogy az állati eredetű zsírok az érrénd_ szer legádázabb ellenségei. Az utóbbi időben azonban úgy tűnik, hogy ez a gasztronómiai áldozatvállalás nemcsak hiábavaló, hanem egyenesen káros is. A nagy port felvert bejelentés egy illinoisi táplálkozástudományi szakembertől, Fred Kummerow. professzortól származik. Kummerow professzor azzal vádolja a növényi zsírokat, hogy több kárt okoznak az érrendszerben, mint a vaj és a tojás. - . , Annak, hogv szívesebben használunk növényi zsírokat, logikus és egyáltalán nem alaptalan oka van. _ _ Az érelmeszesedés következtében az erek összehúzódnak, az érfalak megkeményednek a vértől rájuk rakódott zsírok hatására. A koszorúér-elmeszesedés, az infarktus és az agyvérzés ennek a betegségnek a leggyakoribb megnyilatkozási formái. A kutatások során kiderült, hogy akolesz- terol. mellett elsősorban az állati eredetű, úgynevezett „telített” zsírok felelősek az érelmeszesedés kialakulásáért. A vizsgálatok során „felmentést nyertek” a „telítetlen” növényi zsírok és .éppen, ezért ezek fogyasztását írták elő az ér- elmeszesedéses betegek diétáiéban. „A baj csak az — mondja Kummerow professzor —, hogy a növényi zsírok ízének javítását célzó kezeles során, a hidrálás révén a telítetlen zsírokat telített zsírokká alakítják. Sőt az ipari; feldolgozás folyamán a növényi zsírok egy része bizonyos módon átalakul, es ez az átalakult zsiradék már sokkal károsabb az érrendszerre, mint a telített zsírok, vagy akár a koleszterol.” . Kummerow professzor kutatócsoportja a kísérleteket elsősorban malacokon v-gezte, tekintettel arra, hogy ezek az emberhez hasonló módon reagálnak az étrend megváltoztatására. Nyolc hónaoig tartó „nagy lakmároztatás” után az állatokat levágták, és megvizsgálták, mennyi zsír rakódott le érrendszerükben, milyen mértékben szűkültek be ereik. Meglepetéssel tapasztalták, hogy azoknál az állatoknál, amelyeknek ételébe nagyobb mennyiségű növényi olajat kevertek, nagyobb százalékban fordult elő az érelmeszesedés, mint azoknál kísérleti alanyoknál, amelyeknek étrendjében tojás, állati zsír, vagy koleszterol szerepelt Sokoldalú művész Enrico Caruso, a világhírű olasz tenorista egy alkalommal Chicagóba érkezett vendégszereplésre. Néhány nappal a fellépés előtt az est rendezőjével megbeszélte a műsort. A rendező így kezdte mondókáját: — Kedves mester, önrP bízom, milyen dalokat választ ki. Én ugyanis vajmi keveset értek hozzá, tekintettel arra. hogy nem nagv művész vagyok, hanem kis üzletember. — Nagyszerű — válaszolt nevetve Caruso —. akkor én valóban többet értek hozzá, mint ön. Mert én nemcsak rngv művész, hau°m nagy üz. letember is vagyok. Önismeret Egy párizsi szalonban az emberi természet furcsaságairól került szó. Az idős Paul Claudel ezzel kapcsolatban a következőket mondotta: „Mindannak a rossznak, amit magunkról elismerünk, még egytizedét sem fogadjuk el, ha mások állítják!” Főnök — mondja a titkárnő — lassan belefulladunk a papírokba, — Akkor dobja ki őket, de előbb készítsen mindegyikről másolatot A tartós, nagy havazások területén nélkülözhetetlen az olyan jármű, amely a magas hóréteg felett anélkül siklik el, hogy abba mélyen belesüppedne. Mióta sikerült motorizálni a havon való tova- siklást, sokkal könnyebbé vált a hófödte vidéken élők és dolgozók közlekedése. A motoros szánok — az ún. hómobilok — óránként 40—60 kilométeres sebességgel repítik tova utasaikat. Mivel viszonylag kis teljesítményű és kevés fogyasztású motor is megfelel e iA—""•--V hántására, akár Az okos szabócska George Bemard Shaw élete alkonyán hosszabb ideig tartózkodott egy angol falucskában. Ayost-St-Lawrence-ban. A falu szabója mindig nagy büszkén mutogatta megrendelőinek az író arcképét, amelyre Shaw saját kezűleg a következőket. írta: „Valamennyi ismerősöm közül a szabóm az egyetlen igazán intelligens ember. Valahányszor felkeresem, mindig újra és újra mértéket vesz rólam. Mindenki más egyszer s mindenkorra .méretet vett’ rólam, és meg is van győződve arról, hogy véleménye mindig passzol is az alakomra. George Bemard Shaw”. Elfelejtette A 34 éves új-zélandi John Mackenzie bigámia vádjával került a bíróság elé. Kétségtelenül bebizonyosodott, hogy Mackenzie bigámiát követett el, mégis felmentéséért folyamodott. Fellebbezésében arra hivatkozott, hogy egy idegklinikán sokk-kezelésnek vetették alá, aminek következtében tökéletesen megfeledkezett arról, hogy egyszer már nős volt. A bíróság az ítéletet két évi próbaidőre felfüggesztette. néhány száz kilométer megtételére elegendő üzemanyagot is magával vihet a hómobil vezetője, aki 80—100 kilo- grammnyi terhet is szállíthat elöl rugózott sítalpakon nyugvó, hátul hernyótalppal meghajtott járművén. A hómobilok rendkívül népszerűek a Szovjetunióban is, ahol évente újabb és újabb típusok látnak napvilágot. A képen látható motoros szánok a szovjet ipar jól bevált, masszív kivitelű, nagy sofo- zatbn.”» ^ vv1'' -u rr -' " "T^ii. Motorral a hó hátán Mit ért ön szerencsén ? Társaságban feltették a kérdést a nagy amerikai írónak, Ernest Hemingway-nek: hogyan határozná meg a szerencse fogalmát? — Feleslegesnek tartom a hosszadalmas meghatározásokat — válaszolta Hemingway. — Szerencsés egész egyszerűen az az ember, akinek jó egészsége és rossz emlékező, tehetsége van. 1915. február Z. Mélytengeri robot Tenger alatti távirányítású kutató jármű vet készítettek nyugatnémet szakemberek, amely 200 méter mélységbe ereszkedhet alá. Oldalsó és magassági kormánya van, akárcsak egy repülőgépnek, burkolata üvegrosttal erősített műanyag. A „Pinguin” a vízfelszínen úszó járművel mozgatható (vontatható), vagy a saját motorja segítségével változtathatja helyét, távirányítással. A mélytengeri robot méréseket végezhet, amelyek adatait a törzs középső részében elhelyezett: elektronikus berendezések rögzítik és továbbítják. A mintegy 2000 kg súlyú „Pinguin”-t jól lehet majd alkalmazni a tengerfenék fel- térképezésére, minták vételére, a tengerfenék rengéseinek megfigyelésére, a tenger alatti kábelek ellenőrzésére, a mélyvízi szennyezések mértékének és helyének megállapítására stb. Már dolgoznak a kutatók a mélytengeri robot olyan változatának az elkészítésén, amely 6000 méteres tengermélységbe is lemerülhet. Jó üzlet a nagymama divatja Milánóban, a La Goccia boltocskában a múltat árusítják... Mindazok, akik nosztalgikus vágyat éreznek a harmincas évek divatja után, megtalálhatják a boltban a mind ez ideig fiókok mélyén porosodott viasz próbababákat, puha testű, porcelánfejű hajas babákat, díszvázákat, szecessziós stílusú plakátokat, stb. És milyen jó áron kelnek el a múltnak ezek a maradványai! Az árak elkápesztőek. Egy rongyos szélű plakát ára 15 ezer líra. Színehagyott, ónozott doboz 10 ezer líra. A hajas babákat 70—200 ezer líráért árusítják. Egy 1939-ből való rádió 20 ezer líra. Egy szecessziós stílusú aranyozott fémszobrocskát potom 150 ezerért vásárolhatnak az érdeklődők. A milánói butik tulajdonosának véleménye szerint olyan nagy az érdeklődés a harmincas évek divatja iránt, hogy csakhamar elfogy minden fellelhető apróság. Különben mi mindennek lehet nagy árat szabni, ha vevő akad rá! New Yorkban egy árverésen az egyik első Coca Cola-reklám 5 millió lírának megfelelő összegért cserélt gazdát. Nincs többé „foglalt” jelzés? A telefonálók többségét idegesíti, ha a keresett állomás foglalt. Egyesek ilyenkor újra meg újra tárcsázzák a hívott számot, de ismét csak az idegesítő szaggatott búgást hali- iák. Mások nem hajlandók letenni a kagylót, vég nélkül várják, hogy a keresett állomás felszabaduljon. Japánban most új módszerrel kísérleteznek, hogy a telefonálók helyzetét legalább némiképp megkönnyítsék. Egy automata berendezés regisztrálja a foglalt állomáshoz beérkező hívásokat, s a vonal bontása után az első hívónak adja át a keresett állomás vo_ nalát. A többiek sorban —■ azaz a hívások sorrendjében — következnek utána. Uram, megengedné, hogy kiraboljam ? New Yorkban, a Manufacturers Hannover Bank egyik fiókiába belépett egy elegáns, középmagas úr, hóna alatt egy szivardobozzal. Az igazgatóval akart beszélni, aki nyomban fogadta is. Amint a hibátlan eleganciával öltözött úriember helyet foglalt, a legnagyobb udvariassággal I felkérte az igazgatót: írion alá egy csekket 86 ezer dollárról és az ösrea*et fizesse is ki nyomban készpénzben, FRANK SINATRA ÉS AZ ISMERETLEN i Egyszer Frank Sinatra a sivatagban -filmet forgatott. Megállt tankolni egv bcnzin- kűtnál. A benzinkutas ránézett, maid kijelentet te: | — Azt hiszem, hogy már 1 Ittam önt valahol... 1 — Talán a moziban? — gett a segítségére a nép'erű s—í— | — Meg1""'t. ön p~t rel őri ‘jár? tekintettel arra, hogy „a szivardobozban időzített bomba van és másik két bombát már korábban elhelyeztem a bank épületében.” Az új Arsene Lupin hihetetlen nyugalommal várakozdtt körűik«" m egy Irán át, míg a pénz''v «s az igazgatónak összeszedte a kívánt összeget. Ezután udvariasan megköszönte a tökéletes kiszolgálást, majd senkitől smn zavartatva nvueodtan kisétált a bank épületéből. v A fryrrek Egy bácsi vígjátékírá várakozásteljesen fordult Egon Fricdell kultúrtörténészi ácc: — Nos, Egon, mit szólsz múzsám legújabb gyermekéhez? — Gyermek... — nézett i rá meglepetten Egon Frieden — én azt hittem, hogy , egyenesen az öregek men- I helyéről jött. *