Tolna Megyei Népújság, 1974. augusztus (24. évfolyam, 178-203. szám)

1974-08-11 / 187. szám

f \ \ JSKELY ZOLTÁN: A kultúra munkásai sokszor (elmondtál:; az elmúlt években: sokat kapunk az államtól, a helyi vezető szervektől, de ez a sok elsősorban a közművelő­dés elvi, erkölcsi támogatásá­ban mutatkozott meg, pénzből, anyagiakból jutott a legkeve­sebb. Legtöbbjük nem is pa­naszként mondja ezt, hiszen a közművelődés munkásai is tudják, hogy az elmúlt eszten­dőkben sok mindenre kellett a tanácsok pénze. Hány he­lyen szerepelt például a taná­csok tervében új kulturális intézmény, könyvtár, színpad építése, a fedezet is megvolt hozzá, aztán váratlanul más sürgős feladatok kerültek elő­térbe, s a pénz is oda ment. Orvosi rendelő, szolgáltató­ház, bölcsőde, óvoda ezernyi más fontos dolog épült az eredetileg közművelődési cé­lokra szánt összegből. Minden­ki megértette ezt, csak a kul­túra munkásai sóhajtottak bá­natosan: megint egy évvel ké­sőbb valósul meg a mi ter­vünk. Közismert tények, gondok Voltak ezek hosszú ideje, s az ellentmondások feloldására most első lépésként egy igen fontos határozat született: a Minisztertanács elfogadta a közművelődési alap létesítésé­re tett javaslatot. Három ille­tékes szerv — a Kulturális Minisztérium, a Pénzügymi­nisztérium és az Országos Tervhivatal — gazdája a köz- művelődésre szánt alapnak. Ez is jelzi, hogy az anyagi forrá­sokat a legfelsőbb szintű ter­vezés bevonásával, a szaktár­ca illetékesei használják fel. Az eddigi gyakorlat szerint, amely ezután sem változik - a közművelődési intézmé­nyek létesítését elsősorban ál­lami költségvetésből, vállalati és szövetkezeti alapokból, tár­sadalmi szervezetek hozzájáru­lásából támogatták. Mindehhez Jön új forrásként a közmű­velődési alap, amely kiegészí­tő támogatás a művelődéspoli­tikai célok — elsősorban a közművelődési párthatározat­ban foglaltak — gyakorlati megvalósításához. Miről is van szó tulajdon­képpen? A párthatározatból adódóan a közművelődési alap lehetőséget teremt a munkás­lakta területek, települések kulturális intézményekkel va­ló ellátására, a már meglévő intézmények jobb felszerelé­sére, a bennük folyó munka színvonalának javítására. A közművelődési alap anyagi biztosítékot jelent egyebek kö­zött oktatási célokat szolgáló sportlétesítmények kialakításá­ra, a közművelődési gyakorlat megújítását szolgáló módsze­rek és eszközök hatékonyabb elterjesztésére. Magyarán: az alap anyagi biztosíték arra, hogy a legfontosabb létesít­mények valóban gyorsan, a tervezett időre elkészüljenek, a közművelődésre szánt pénzt csakis erre fordítsák, sőt le­hetőséget nyújt arra is, hogy a távlati tervek, elképzelések mielőbb megvalósuljanak. A közművelődési alap fel- használása fokozott felelőssé­get jelent a tanácsok, a tár­sadalmi szervezetek, az intéz­mények számára is. Az emlí­tett szervek javaslatai kerül­nek a Közművelődési Tanács elé, amely mérlegelve a kéré­seket és a lehetőségeket, dönt a javaslatok megvalósulásáról, sorrendjéről. Nő a helyi szervek felelős­sége is természetesen, hiszen a közművelődési alap több pénzt, de nem korlátlan anya­gi forrást jelent. Nyilvánvaló, hogy sokan jelentkeznek ké­résekkel, javaslatokkal, de re­mélhetőleg csakis átgondolt, megfontolt tervekkel. A he­lyieknek kell elsősorban ' sze­lektálniuk, nekik kell „helyére tenni” az igényeket. Csakis alaposan indokolt kérés telje­síthető, s a helyieknek már ott, az első fokon is tudniuk kell nemet mondani, ha egy- egy kérés teljesíthetetlen, meg­valósíthatatlan, ha nem segí­ti az egyetemes és helyi köz- művelődés ügyét. A Közmű­velődési Tanács bírálja felül a kérelmeket és dönti el, hogy a kiegészítő jellegű, megha­tározott összegű, legfeljebb két évre szóló és a megvaló­sítás időpontját illetően egy alkalommal meghosszabbítható hozzájárulás mire fordítható. A közművelődési alap lehe­tőségeivel való gazdálkodás már a legközelebbi jövőben megkezdődhet, hiszen a hatá­rozat, amely a felhasználás módját szabályozza, hamaro­san napvilágot lát, s meg­jelenésének napján érvénybe is lép. A közművelődési párt­Jaeque Rémy: A precíz igazgató Az igazgató kivételesen korán ment be az irodájá­ba. A gyárkapunál zilálva-fújtatva Michel bácsi, az éjjeliőr fogadta imára kulcsolt kézzel: — Igazgató úr, az ég szerelmére, azonnal hajtson vissza. Azt álmodtam, hogy a családja nyaral, s ön az éjszaka nyitva felejtette a televízióját, és az egy hiba folytán begerjedt és kigyulladt tőle a ház. Higgyen ne­kem, igazgató úr. Ha én megálmodok valamit, még a jósnő is elbújhat mellettem. Az igazgató legyintett, de aztán gondolkodott: va­lóban nyaral a családom és valóban nem emlékszem rá, hogy elzártam volna tegnap este a tv-met. Beugrott kocsijába, hazaszáguldott. A ház előtt már ott állt a nagy piros tűzoltókocsi, pontosan az ő ablakáig nyúlt ki a hosszú létra, alul ponyva volt kifeszítve, s az ab­lakból éppen Elvira, az éjjel ott aludt szeretője ug­rott ki. A megpróbáltatásokat három napig heverte ki az igazgató a kórházban. Ez idő alatt a lakását rendbe hozták. A negyedik napon újra korán hajtott be iro­dájába gépkocsijával. A kapuban odaszólt Michel bá- csinak * — Michel úr! Magát csak 6-kor váltják. Addig is szeretném kifejezni magának hálámat. Milyen jól esett, hogy négy napja szólt nekem. Képzelje: tényleg égett a házam és tényleg a be gerjedt tv-től gyulladt ki. Hát én magát Michel bácsi ezennel megjutalmazom és még ma kiutalok magának 200 frankot. — Köszönöm! — hajolt meg az éjjeliőr a gépkocsi lehúzott ablaka előtt. ' — Ezzel még nincs vége, — szólt az igazgató. — A precizitás ugyanis megkívánja, hogy ugyanakkor megbüntessem és áthelyezzem magát Michel úr nappe1 i őrnek. Éspedig azért, mert maga kérem, mint éjjeliőr éjszaka alszik és mindenféle marhaságot összeálmodik... Nna, végeztünk. Franciából fordította: Dénes Géza határozat nagy lendítő erő volt már eddig is a kultúra munkásai körében. Megvalósí­tása érdekében sok jó elkép­zelés született és valósult meg. Mindehhez jön most e nagy segítséget jelentő anyagi erő, a közművelődési alap. Min­denki, aki a párthatározat szel­lemében eredményesen, újabb utakat, lehetőségeket keres — részesülhet belőle. Megvalósul­hatnak a régóta dédelgetett álmok, ezernyi ötlettel gazda­godhat a közművelődés ügye — van rá anyagi fedezet. E. Gy. H. LELLE EMLÉKÉRE Két szál rózsát tettem a sírra; egyik bimbózó, már holnap kinyíló, üde-hamvas. Másik, a régi-kibomolt, hervadozó. szíved fölött hullassa rendre szirmait el, s mint könnyeim, most. a szempillámon: ragyogjon rajtuk a hűvös hajnali harmat. \ ______ A hímeskő művésze A hímeskő az ősi mozaik­készítés módszerén alapuló, új, képzőművészeti műfaj. Szá­zadunkban született, a har­mincas évek táján. Különféle színű, nemesebb kőzetek, szí­nes márványzuzalékos öntvé­nyek egybecsiszolásával készül­nek, kiválóan alkalmasak fal­felületek díszítésére. Első vál­tozatát 1937-ben dolgozta ki két művész: Pólya Iván és Mattioni Eszter. Pólya Iván egy évvel később meghalt. Mattioni Eszter mind a mai napig a hímeskő művésze. Tiltakozik e meghatározás ellen. — Elsősorban festő va­gyok — mondja. — A hímes­kő csupán egyik része mun­kásságomnak. — Mattioni Eszter Szekszár- don született. Első tanítómes­tere Rudnay Gyula volt. Si­keres festőművészként indult, olyan pályatársak között, mint Szőnyi István, Aba-Novák Vil­mos, Molnár C. Pál. 1936-ban így írt róla Szomory Dezső: „ ... ez a női lélek, ahogy pro­fán szemmel látom, nagysze­rűen kiéli magát a művészi vágyak és álmok gyönyöréig, szinte érzéki gyönyöréig ezeken a vásznakon ... Amit itt megmutat a színei fényei­ben, a tájképeiben s figurális dolgaiban, az mind meg van A Kossuth Könyvkiadó újdon­ságai közt rangos elméleti mű szerepel: megjelent Kari Marx: A tőke. A politikai gazdaságtan bírálata második kötetének má­sodik könyve, melynek témája: A tőke forgalmi folyamata. A kötetet a kiadó marxizmus— leninizmus klasszikusainak szer­kesztősége rendezte sajtó alá. Miniatűr kiadásban látott nap­világot Az illegális Szabad Nép hősi tevékenységének dokumen­tumkötete, amelyet Máté György, a lap egykori munkatársa állí­tott össze és látott el bevezető­vel. Két, széles körű érdeklődés­re számottartó könyvet a Magyar Nők Országos Tanácsával közö­sen jelentetett meg a kiadó. Az egyiknek a címe A nők a statisz­tika tükrében, a másiké: Korsze­rű háztartás — több szabad idő. A Corvina Kiadó új könyvei között találjuk a Bállá Demeter művészi felvételeit tartalmazó Balaton-fotóalbumot, amelyhez Keresztury Dezső írt bevezetőt. Az album most orosz, angol, francia, német és olasz nyelvű kiadásban is megjelent Az egyik legrangosabb magyarországi ró­mai kori településről, Aqulncum- ról tájékoztat — sok kép kísére­tében — a most második, át­dolgozott kiadósban napvilágot látott kis kötetben Póczy Klára. A kiadó Műhelytitkok sorozatá­ban jelent meg — beragasztott kénekkel — Szenes Zsuzsa: Kel­mék és hímzések című kötete. A művészet kiskönyvtára két úi kö­tete: Guttuso, a modern festé­szet egyik nagy alakjának élet­művét ismertető kötet. Aradi Nó­alkotva, az mind valóság a ví­zióban s az álomban. Az mind öröm és derű a munkában." — Mi vonzotta a szó fizikai értelmében vett nehezebb munka, a kövek megmunkálá­sát kívánó, új műfaj felé? — Kezdettől vonzódtam a monumentális műfajokhoz, a freskóhoz, seccohoz ... Egy időben a beépíthető freskó gondolata is foglalkoztatott. Sok kísérletezés után találtam rá a fali kőkép, a később hí- meskönek nevezett eljárásra, amely egyik fontos kifejező eszköze lett művészi mondani­valóimnak. összesen 16 monumentális munkáját őrzik középületeink. 60—80 négyzetméteres munká­in is a követ mindig maga rakja ki. önkéntelenül felme­rül bennem a kérdés: nem keményítette meg az embert is az a sok kő, melyet életé­ben faragott, vésett, csiszolt... — Mint művész, nem ér­zem magam nőnek. Általában „kolléga úr”-nak szólítottak pályatársaim. A hímeskő-készí- tés igen szigorú, fegyelmezett munkát kíván. A kövek ki­rakását pontosan kidolgozott munkafolyamatok előzik meg Nem lehet kísérletezni, tudni kell, mit akarok. Ha valami mégsem sikerül, vésni kell. Ez ra tanulmányával, illetve Loren- zetti-testvórelc klasszikus hagya­tékát bemutató kötet, Prokopp Mánia bevezetőjével. Az Európa Könyvkiadó gondo­zásában látott napvilágot Alek- szandr Mezsirov válogatott ver­seinek ízléses kötete, Búcsú a hótól címmel, Csorba Győző for­dításában. A Századunk mesterei sorozatban — Immár hatodik ki­adásban — jelent meg Ernest Hemingway regénye, a Búcsú a fegyverektől. A Modern Könyvtár új kötete Bernhard Fagy című regénye, amelyhez Bor Ambrus írt utószót. A Móra Ifjúsági Könyvkiadó gondozásában került a könyves­boltokba Demény Ottó: Rév­fülöpi nyár című regénye. A Pöttyös könyvek sorozatában har­madik kiadásban jelent meg Fe­hér Klára: Bezzeg az én időm­ben és Halasi Mária: Az utolsó padban című ifjúsági regénye. Most jelent meg John Lawson: Eljöhetnél hozzám című mese­regénye, Szántó Piroska illusztrá­cióival, Jules Verne Várkastély a Kárpátokban című ifjúsági regé­nye; sokadik kiadósban — az ungvári Kárpáti Kiadóval közös gondozásban — Mára Ferenc halhatatlan ifjúsági regénye, a Kincskereső kisködmön és máso­dik kiadósban, képekkel, térké­pekkel illusztrálva. Lengyel Dé­nes: Régi magyar mondák című könyve. — A Kozmosz új kötetei: Nádasdl Péter: A tölgyfa árnyé­kában című könyve, melyben apjának, Veres Páternek óllít emléket és Hollós Ervin: A 73-as zárka című életrajzi regénye. a tervezett munka az egyik leglényegesebb eltérése a hí meskőnek az antik kőmozaik­tól. Lényeges tulajdonsága még, hogy különféle technikai műveletek után, a márvány nem szürkül be, mint egy ék­szer, megtartja csillogását. A két világháború közötti években viták folytak a nők szerepéről a művészetben. Mattioni Eszter hevesen vé­delmére kelt a női alkotó szellemnek. „Magam is arra törekszem, hogy szerény tehet­ségemmel ne a férfiakat utá­nozzam, hanem képességemhez mérten önálló téglát rakjak a magyar művészet épületéhez. A művészet a szépnek és az igaznak a keresése. És mi nők rajongunk ezért a kettőért... A férfiak ne tagadják meg helyünket a művészetben, kéz a kézben küzdjünk a tökéle­tesért és mindazért, ami a hétköznapok fölé emel, A mű vészét többé-kevésbé szerzete­si életmód, amely sok lemon­dással, önmegtartóztatással is jár; ki tud jobbon lemondani, a férfi vagy a nő? ... — így nyilatkozott 1942-ben. Decsi asszony csipkében, matyó menyasszony, baranyai kislány... Csodálatos színek­be öltözött nőalakok kísérik alkotóútján, erről tanúskod­nak a különböző időszakokban készült hímeskövek, festmé­nyek. — Milyen jelentősége van a népi motívumoknak munkás­ságában ? t — Sárközben születtem, az ottani gazdag népművészet hozzátartozott élményeimhez. De sohasem etnográfiai alapon dolgoztam fel a motívumokat. Színes kompozíciójuk ragadott meg, azok tértek vissza időről Időre különféle munkáimban. Mattioni Eszter ma is fá­radhatatlanul dolgozik. Ott- jártamkor másnapi munkáihoz készítette elő a rajzokat, váz­latokat. Jövőre a fővárosban és Japánban lesz kollektív kiállítása. A japánok 20 hí meskövet kérnek, ezek közül jő néhányat még ezután kell elkészítenie. Lesz-e folytatója a hímeskő különleges művészetének? Kiss Ákos Mattioni Eszterről készített monográfiájában ír tá: „Bár a múlt kulturális örökségéhez a hímeskövet is sok szál fűzi, az ízig-vérig moi művészet, amely maradandó technikája révén korunk szép­ségelképzeléseit az időtlen jö ­vő felé közvetíti. Napjaink kultúrájának kevés olyan al kotása akad, amely anyaga maradcndóságánál fogva a jö­vő száméra annyira megőrződ­nél:, t a hímeskő". LÁSZLÓ ILONA 1974. augusztus 11. Uj könyvek

Next

/
Oldalképek
Tartalom