Tolna Megyei Népújság, 1973. december (23. évfolyam, 281-305. szám)
1973-12-04 / 283. szám
Névnapjaink — 1974-ben \ Munkahelyem figyelmes vezetősége asztalomra helyezte a jövő évi előjegyzési naptárt, romló memóriámnak ezt a kitűnő mankóját. Ilyenkor a? emljer előveszi a régit és átveheti a? újba a? ijyw. vagy amolyan okból fontos faejegy- Zésekgt. Rokonok, .jóbaráthk születés- és névnapjait. emlékezetes évfordulókat, Az 197^es esztendő 865 napjából tjr zej szentelünk különböző nemzeti. nemzetközi és egyházi eredetű pirQsbstűs ünnepeknek. A többi 355-ijn névnapok . osztoznak. A névnapok rendjét összeállító bizottság kemény munkát végezhetett, de seines' nem tökéleteset. l®r is m nden pizoanyal igyekeztek a társadalmunkban jelenleg é]p névadási igényeket tükrözni. amiről map nem egyszer esett szó a sa.itp hasábjain. Most is érdemes elmér lázni felette. Az utónevek sora — akárcsak a polgári, akár egyházi anyskönybe js jegyzik be azokat — egyúttal lpártörténeti dokumentum. A jelek szerint kortársaink bensőséges vonzalmat árulnak ej az ókor (Titusz, Honoria, Teodóra. Szabina. Nárcisszá), az ótestamentum (Zakariás. Ráhel, Jónás), ^ mitológia (Pigna, Achilles) és a múlt század elején .divatba jptt” hunok és honfoglaló eleink (Emese, Buda, Béka. Koppány, Előd) iránt. Hatni látszik az másfél évszázados török uralom emléke is (Katimé), 'továbbá a reneszánsz (Lukrécia) és a magyar drámairodalom (Tiborc). Az utónevek megünneplésére szánt 355 napon 48 olyat találunk ami okkal-ők- talanul felkeltette figyelmünket. A gyilkosságra való felbúj- táshan elmarasztalt Kund Abigél névrokonait februárban lehet ünnepelni. Zalán futására március. Buda halár Iára április kínál gondolat- társítási lehetőséget. Ugyanebben a hónapban van Csongor napja, akik ilyesformán megelőzik a Tündéket (június 1). Persze akad igazságtalanság is- Izolda-nap márciusban van, Trisztán sehol. Attila fia Ellák tisztelői kaptak névnapot, de testvéreire. Imákra és Dengezicsre már senki nem gondolt. Kétséges hogy Előd vezérünk, mennyivel volt különb. mint Ond, Kond. Tas, vagy' Töhötöm, akik szintén hiányoznak. Lukrécia Borfiának még jutott névnap, de a bátyja — Cézár — névutódai- nak már nem. Tibore-nap augusztus ií-én van, Bánk sehol. Sajnálattal nélkülözzük a korábbi óvok egyikének nan- tár-ajban még szerepelt Bors, Nér4 Napóleon. Bendegúz neveket és az ö porok írójának (Pár 1950-ban töprengést okozott Prímjeimet! Utóbbit mindenesetre pótolni látszik, hogy a sok magyar Ciháit (vajh az Ormánságban, vagy a Hajdúságban tenyésznek-e nagyobb tömegben?) viszont augusztus 37-én végre névnapban részesült, Filmtörténeti emlékeket ébreszt az Aliba Valii öiasz fiimszíhésznőt juttatja eszünkbe, a június 17-i Alida- nap, Valószínűleg a dókai tisztelet is közrejátszhatott a már említett Fatime napban, de akik egy másik regényalakját — Bahjagprai Methelt -r- kedvelik. Methel nevű fiúk pévünnepét már hiába keresik.,, ____________________ A z utónév természetesen csak megkülönböztet, de nem jellemez. Minden tiszteletet megérdemlő Ivorokkal is találkoztunk már. éppúgy, mint cseppet sem nőies külsejű, alighanem virágnéven az egyetlen férfiakkal. akiknek Jácint jutott. Szilárdan hisz- szük tehát (egyébként ..Szi- lárda” napja december 14-én van!), hogy a fentebb idézett nevek viselői közül senki nem vgsgi zokon rövid eszmefuttatásunkat- Végtére is a név viselője sosem felelhet azért, amiben a születését nem gokkal követő ceremónián részesül. Csak azok, akik a neveket adták. Alulírott keresztlevelében például, többek között a talányosa^ hangzó ,.Lábúd” név is szerepel, ami magyarra fordítva — a viselője küllemére kevéssé jellemző ■*-' „hattyút” jelent. Ez szerencsére csak sbkgőik utónév, éppen ezért okosabbnak véli az elsőt használni: ORDAS IVÄN Oszoli Piroska kiállítása Budapesten A Dunai öldvárott élő jeles festőművész, Oszolj Piroska műveiből kiállítás pyílik Budapesten, a Fáklya klubban. Az ünnepélyes megnyitóra december 6-áp délután 5 órakor képül sor, a azon Eesery Elemér művészettörténész mond beszédet. A kiállításra ízlésen katalógus készült, melyben ugyancsak Eesery Elemér méltatja Oszoli Piroska művészetét. „Opzosliné bátran nyúl a (Kinek kifejező erejéhez —- olvassuk a méltatásban —, s ugyanakkor a fegyelmezett mértéktartásról sem feledikezik meg. Ecsetkezelése épp ilyen ökonomikus, valőrjei finomak, és könnyedek, így szintén adek- vát kifejezői egyéniségének. Oszoliné képei azt is példázzák. hogy hagyományos festői felfogásban is lehet őszintén átélt, a mai kor emberéhez szóló műveket alkotni.” A kiállítás keretében, amely december 13-ig lesz nyitva, mutatkozik be Komorjai László festőművész is. Trnapló fíétVVgV Pergolesi (1710—1736) leg- jelentősebb alkotása a Úrhatnám szolgáló (La serva pad- rone) című vígopera., amit 11 prigionero superbo című, ma már sose játszott opera seriájának intermezzójaként komponált. Csodálatosan üde hang, ragyogó színesség, könnyedség és dallamosság — így jellemzi Pergolesi művészetét, mindenekelőtt az Úrhatnám szolgálót Szabolcst Bence, s erről győződje,ettünk, meg g pécsi opera szekszárdi szabadtéri előadásán is- A Zenés tv- színház péntek esti előadása azonban nem ezt mutatta, s mondjuk ki kereken: elhibázott előadás volt. Az Úrhatnám szolgáló ugyanis olyan kivételes remekmű, amit kár megbontani, illetve eredeti megoldását esak akkor szabad megváltoztatni, ha valakinek jobb jut eszébe. Ezúttal erről Szó sem volt, s bosszankodva néztük a tátogató színészeket, akik helyett Házy Erzsébet és Dene József énekelt — kitűnően — a színfalak mögött. Miért? A színpadkép is zavarba ejtett, mert egy lehetetlen épületkomplexumban szaladgáltak a szereplők, teljesen céltalanul, holott ha színpadra engedik a két elrejtett énekest, sokkal többet nyertünk volna. A tv hivatalos programjában az egyik szereplő így nyilatkozott: „Kiadhattuk magunkból mindazt, am\ egyáltalán bennünk volt". A kétértelmű megfogalmazás a rendező dicsérete akart lenni. Mi inkább úgy éreztük, hogy egy félreértés tanúi voltunk, s egyetlen vigaszunk. Házy Erzsébet és Dene József szép hangja voltK Kellér Dezső kabaréja ismét bebizonyította, hogy a humor a legromlandóbb anyag. A néhány év előtti szellemes - ségek ma mát kicsit „történetinek” tűntek, hisz épp az az aktualitás kopott le róluk, ami akkor mulatságossá, sőt „merésszé” tette őket, Kellér intellektuális humora így is hatott, s azt est nagyobbik felében pontosan olyan vqltj amilyennek vártuk, eleven, ötletes, sőt elgondolkoiztató is. Oscar Wilde, a vasárnapi esti fő műsoridő szerzője a századforduló szenzációja Bolti mindenekelőtt ünnepelt színpadi szerző, de költő, sőt midőn erkölcsbotránya után bőrű lembe került, moralista isi Színpadi szerzőként körülbelül, olyan kvalitás, mint Molnár Ferenc, csak angol, s ebbe?» már ott van az értékítélet isi Emlékként Wilde körülbelül úgy viszonylik a világirodalomhoz, mint a Liliom a Bénii bánhoz. Az Eszményi férj semmi4 képp sem remekmű, még a többi Wilde-darabhoz mérva sem. A Lady Windermere legyőzőjében több az ötlet] Salome, a Vera vagy a nihilisták. drámaibb, de hát ha egyszer ezt kaptuk... Persze Wilde itt js szellemes] de ez 0 szellemesség egy kicsit olyan, mintha Karinthy paródiáját hallanánk, Wilde4, ről szólva, imigyen: „Az eto vetemültség ornamentika a lel4 ken. A hideg nem más, mini meleg. Az a magas, ami alacsony. A zöld, az csak átmenet a piros felé. A csúnya, aa szép. A macska, az kutya. Ä fehér, az fekete. A világ u3 egy aforizma." Az inasnak pedig ezt kell mondpni: „Nyissál kj az ablakot, hadd legyen be- csukva.’’ Az Eszményi férj egy kicsié ilyen. Vagy ilyen se? Mert közben gyakran gondoltunk arra, jobb lenne, ha Karinthy szövegét hallanánk. ' Cs. Gerencsér Miklóst Aradi napló 58, A látszatot? Vajha így lenne. Valódi tény az azonos vérTelefon-pertu Fiatalasszony ismerősöm főkönyvelő az egyik vállalatnál. Múltkor mesélte az alábbiakat: — Megcsendül az asztalomon a telefon. Felveszem és beleszólok: Tessék! — Szia, anyuskáml — mondja egy ismeretlen férfihang. — Add a Marití — fiogyan?! — képedtem el. Mire ő: — Na. ne játszd meg magad! Sürgősen dumálnom kell a Marival! Hamarjában nem fűtött eszembe más, mint hogy: — Várjon, megnézem! — Jól van, arany kis pofám. várok! — kaptam a feleletet. Csakugyan átmentem a könyvelésre és még a számlázásra is benéztem.' A lányok ebédelni mentek, ezt — most már őszintén mérgesen megmondtam az ismeretlen telefonálónak. Egyúttal megkérdeztem, hogy emlékezete szerint mi~ kor ittunk pertut? Így felelt: — Nehéz egy csaj lehetsz, hallod-e! Én most múltam huszonhárom, a hangod után ítélve, te se lehetsz több. Akkor mit rázod a rongyot? Ez tulajdonképpen egy kicsit jólesett a harminchét éves, férjes asszony mivoltomnak. Úgy hírük' hogy manapság az egykorúik közt szinte „sikk” a tegeződés, de azért ez a kedélyes „kor- társam" kissé túlzásba vitte_ — Tudja mit? — javasoltam neki. — Hívja fel egy fél óra múlva., aztán kérdezze meg tőle, hogy hány éves — a főkönyvelője! A legjobb az, hogy az osztályomon két ki»rj van. Az egyik negyven egynéhány éves, több gyerekes családanya, rá nem gondolhattam. Behívattam g másikat, akire nagyjából (lieft # kormegr határozás. — Kerestek telefonon] —> kezdtem és elmondtam neki az esetet. Alig bírt magával i jókedvtől: — Kakát! ftoqy éppen Zsuzsi nénit kellett kifog- nfe*. Tudod, hogy ki lehetett? Fejét rázta? — Sanyi? Dodó? Pista? Mindegyiknek egyforma a modora! Mit tehettem mást, maiamban gratuláltam mindháromnak, keringés. Hiába tiltakozom ellene, vállalnom kell, mert önmagam erejéből nem cserélhetem ki magamat. Osztrák vagyok, csak osztrák. A hatalom teremtménye. Ha med- . dő, ha önző, ha brutális ez a hatalom, akkor is éltetnem kell. Létformám, adott: csak így maradhatok meg. Orvosnak és rabtartónak egysze- mélyben. \ De Lenkeynek volt egy másik dimenziója. A magyarsága. Ez a tény már önmagé-, bán is amolyan szabadságféle. Adott esetben legfőbb értékké válhat az ilyen becses tartalék. Megkísérelte kiteljesíteni, Talán az sem lehetetlen, hogy a magyarok legtöbbjénél tudott, érzett lehetőség volt ez a tartalékdimenzió. Ennyivel voltak többen, mint mi. a csak osztrákok. És ennyivel veszélyesebbek. Akár a lengyelek. Akikre nem rántott kardot Lenkey. Immár meggyőződésem, pontosan tudta, hogy miért hagy-, ta nyugodni kardiát. Megértette származását a janicsár. * A Tiszától a Tiszáig, s onnan a Ver húszig tartó vonulás diadalútnak is beillett. Amerre éjhaladtak, gyorsan hírp futott: ezek a Lenkey- huszárök! Dédelgették, elkényeztették őket, a huszárok viszont erővel vonták ki magukat a marasztalásból, mert sietniök kellett a bácskai hadszíntérre. Bizonyos, hogy Len- keyt alig kínozhatták tépelő- dései a diadalmas vonulás közben. Feledhette a rnárama- rosszigeti vizsgálat keserűségét, a századát feloszlatással fenyegető ígéretet, a hadbíróság Kelet-Galíciából feléje vetődő árnyékát. De alig érkeztek meg 3 verbászi táborba, az osztrák tisztikar ellenségesen, nyilvánvaló megvetéssel kezelte. Akkor még a mi tábontokuhk Beehtold altábornagy volt. a déli hadak főparancsnoka. Akkor még mindenki úgy tudta, a szerbek és a rácok egyaránt támadnak az osztrák császárra és a magyar királyra. Ergo, osztrákok, magyarok közösen Védekeznek. De mit keres, a táborban egy olyan tiszt, még ha a magyarok oldalán is. aki őfelsége hadseregéből szökött még? A vádoló pillantásokból, a mellőző viselkedésből csak egy irányba vezetett kiút: a harctéri helytállás felé. Parancs szerint is a tisztítótűz adhatta vissza teljes becsületüket. Hiszen a magyar belügyminisztérium határozata úgy szólt, a csatákban való Viselkedéstől teszik függővé, együtt maradhat-e büntetlenül n század. Lenkey János huszárjai tehát hurcoltak. A második szenttamási ütközetben, augusztus tizenkilencedikén mégmutatták, nemesük szökni tudnak, de győzni ig, Dicsőségüket senki nem vmhatta kétségbe. Még a biíuhuutlan osztrákok sem. akiknek igen szerény részecske jutott a szenttamási győzelemből. A Lemkey-huszárok mégis sírtak a diadal Után. Halottaikat siratták Köztük a fiatal tisztet, Fiath Pompejusz hadnagyot. Semmi kétség mélyen őszinte volt Lenkey. amikor a gyászhír hallatán összeroskadú va mondta: — Bárcsak én estem Vülná él helyette. Hihetnénk, győzni csak egy-J féleképpen lehet: hősiességgel. Kapaszkodj a bátorság sörényébe, és hidd, hogy rajtad kívül másnak nem terem babér. így mondják a poéták és a szónokok, de nem a katonák. Ok tudják, hogy a csaták prózaibbak. Igaz, néha nagy bennük a pátosz, ám örökké a pánikkal keveredve. Érzékeny. ingatag, remegő részegség, józan félelem és még sok: más egyéb élő vulkáni vegyü- let az a valami, amit közönségesen bátorságnak szoktak: nevezni a fegyverek viadalában. A hősben jelen van a gyáva és a gyávában a hős. Mindkét oldalon. Ama vulgáris ok miatt, hogy itt is. ott is emberek vannak. Hős és gyáva emberek. A röpítő erőben szerepet játszhatnak a kétségek is. Előre, minél gyorsabban, lerázni a hátunkba csimpaszkodó kételyeket. Ha sikerül áttörnöm, túljutok a pszichikai rubikonon és győzelmem behozhatatlan előnyt ielent a lehagyott kétségekkel szem- bon így érzem teljesnek Lenkey János bátorságát. A kétségek hátszelével. Minden bizonnyal enélkül is boldogult volna, a lovasrohamakban. De mint annyi társát a lázadók oldalán, űzte a belső kényszer: minél véglegesebben elszakad, ni korábbi valójától, minél több elhatároló fegyvertényt halmozni múltja és iövőbeni sorsa közé. Megint osztatlan, egész, egyugyanazon ember akart lenni. (Folytatjuk) M /