Tolna Megyei Népújság, 1973. július (23. évfolyam, 152-177. szám)
1973-07-11 / 160. szám
1 V Magyarok a Kilimandzsárón A földrajzban járatosak tudják, hogy van Afrikában egy vulkán, amit a múlt század híres magyar tudósáról. Teleki Sámuelről neveztek el. Ezt a „keresztapaságot” hazánkfia azzal érdemelte ki, hogy elsőként jutott el a Kilimandzsárón az örök hó határáig, meg- mászta a Mount Kenyát, és ő fedezte fel Afrika két nagy sóstavát, és a róla elnevezett vulkánt is. Most. csaknem egy évszázaddal később 17 magyar indul el. hogy meghódítsa Afrika hegycsúcsait. Egyikük sem számít arra hogy nevét beírják majd a tudomány nagykönyvébe. mégis hihetetlen szorgalommal, kitartással készültek az elméleti és gyakorlati tudást követelő expe- díciós feladatra. Kik ezek a vállalkozó kedvű emberek, akik igazi amatőrökhöz illő lelkesedéssel, de profikhoz méltó hozzáértéssel állították össze expedíciójuk programját? Valamennyien — egy kivételével, aki hivatásos gépkocsivezető — a Magvar Turista Szövetség különböző egyesületeinek kipróbált tagjai. Budapesti és miskolci, ózdi és dorogi turisták, A legtöbben műszakiak, van közöttük fizikai munkás, technikus, néhányan diplomás mérnökök, egy pedig, aki a tolmács szerepét is betölti majd. számítástechnikai tudományos kutató. — ötödik éve készülünk erre a 120 napos útra — mondja Orbán Pál. aki az Egyesült Villamosgépgyár elektrotechnikusa és egyben az expedíció vezetője. — Néha úgy érzem, hogy talán nehezebb volt eljutni az indulásig, mint feljutni majd a sok ezer méter maga, hegycsúcsokra. Magyarországon nincsenek hagyományai a korszerű hegymászó expedícióknak. Igyekeztünk minden tapasztalatot megszerezni könyvekből, Végigtanulmányöztuk korunk nagy hegymászóinak naplóit, és közben állandóan gyakoroltunk is. Noha sokan kinevettek bennünket, sőt a kabaréban tréfát is írtak rólunk, mert a pilisi hegyekben tréningeztünk. mi azonban nyugodtan állítjuk: felkészülten indulunk a nagy útra. Merre visz a magyar Afrika-expedíció útja? A Szuezi-csatoma lezárása óta Középkelet-Afrikát csak a Jóreménység fokának körülha. józásával lehet megközelíteni. Az expedíció ezért választotta a szárazföldi utat. Autón indulnak és keréken teszik meg az utat egészen Rijekáig, a jugoszláv tengerparti kikötőig, ahonnan a MAHART egyik hajója átszállítja az expedíciós autókat Egyiptomba. Az emberek repülővel utaznak Kairóba. Onnan ismét autókkal indulnak végig'a 800,kilométeres Núbiai sivatagon. Khartum után keletre fordulnak és átvágnak Etiópián, a fővárosig, Addisz Abebáig. Rövid pihenő után tovább Kenyába, Nairobiba, ahol megkezdik a felkészülést a Mount, Kenva csúcsának megmászására. Ezt az 5200 méter magas hegyet csak amolyan bemelegítésnek szánják. s aztán következik az igazi nagy cél: a Kilimandzsáró. Addig azonban majd újabb 1000 kilométert ke'J. autózniuk; keresztül Tanzánián, hogy tábort verhessenek közvetlenül a hegycsúcs alatt. Az expedíció tagjai jól tudják hogy nem valami ünnené- ives sportrendezvényre indulnak. Útjuk során komoly veszélyekkel kerülhetnek szembe. A dél-etiópiai sivatagban p ‘Idául még szép számmal élnek hegvi lakók, akik — az útleírások szerint — először lőnek és aztán kérdezik meg, hosv ki is volt az illető. Tanzániában és Kenyában mér barátságosabb emberekre számíthatnak a magyar Afnkn. utazók, legföljebb néhány kiéhezett oroszlán akad az útjukba. Mindenesetre valameny- nyien gyakorolták a célbalö-, vést é.s fegyvert is visznek magukkal. Ami az útviszonyokat illeti, nem lesz köny- nyű legyőzni a sivatagot. Komoly próbatételt jelent majd a homoktengerben néha elvesző utakon való közlekedés. A lényeg azonban mégiscsak a hegymászás. A Kilimandzsáróra fel lehet jutni egy háromnapos „kitaposott”, viszonylag könnyen járható úton is. A magyarok azonban azt tervezik, hogy alpinista aranydiplomával térnek haza erről az útról. Ehhez pedig arra van Az Egészségügyi Minisztérium pályázatot hirdet a szocialista országokkal kötött egészségügyi egyezmények alapján biztosított tanulmányi utakra. A feltétel: lehetőleg szakorvosi, illetve gyógyszerészeti képesítés, a fogadó ország nyelvének, vagy az orosz, német, angol, francia, spanyol nyelv * közül legalább az egyiknek ismerete szóban és írásban, középfokú nyelvvizsga szintjén. A pályázatot az ,.Egészségügyi Minisztérium nemzetközi kapcsolatok főosztálya" felirattal ellátott, a rektori hivatalokban, a megyei egészségügyi osztályokon és az országos intézetek igazgatóságán beszerezhető négypéldányos kérdőív pontos kitöltésével, szolSzámos oka van, hogy gyermekeink öltöztetése meglehetősen sok gonddal jár. A tizenévesek a legdivatosabb holmikat szeretné^ viselni, ezeket azonban drágán árulják. A kisebbek öltöztetését főként az nehezítette, hogy éppen a legpraktikusabb ruhadarabok hiányoztak gyakran az üzletekből. Különösképp pedig az olcsó holmik. S hogy miért? Különböző gazdasági, érdekeltségi okok miatt. Az ipari termelő vállalatok általában jobban járnak, ha a felnőttek számára készítenek ruházati cikkeket, ezek ugyanis több nyereséget hoznak. A gyermekruha varrása aprólékos, viszonylag lassú munka. Majdnem ugyanez vonatkozik a kereskedelemre is. Ezerforintos férfiöltönyt eladni alig nagyobb munka, mint egy praktikus gyermeknadrágot, de az előbbi sokkal többet hoz a kereskedelmi vállalat „konyhájára”. Az utóbbi időben a gazdasági vezetés felső szervei ■, is foglalkoztak ezekkel a problémákkal. és több olyan határozatot hoztak, amely minden bizonnyal enyhíti —1 sőt. máris könnyített — a szülők gondszükség, hogy az égbenyúló sziklafalat a legnehezebb oldalról másszák meg. Az expedíció tagjai már megkapták a különböző oltásokat, a poggyász is készen áll a csomagolásra. Nagyon sok mindent kell elhelyezni az autókon, hogy semmiben ne legyen hiányuk. Közben fel kell készülniük arra is. hogy amikor majd autó nélkül, gyalog indulnak neki az útnak, kevés holmival a hátukon, jól bírják a hegymászást. A tervek szerint a magyar Afrika- expedíció július második felében indul. gálati úton küldjék meg a pályázók az Egészségügyi Minisztériumba. A kérelemben a pályázók tüntessék fel, hogy a pályázat elfogadása esetén — a nyári hónapok kivételével, mely időpontban tudnának utazni. A pályázatokat legkésőbb 1973. augusztus 15-ig kell benyújtani. A tanulmányút időtartama szervezési szakra 14 nap. a többi szakra 1—2 hónap, a tanulmányozni kívánt téma jellege szerint. A tanulmányút költségét az állam fedezi, a résztvevő a tanulmányút idejére rendkívüli fizetett szabadságot kap. Részletes tájékoztatás a tanulmányutakkal kapcsolatban az Egészségügyi Közlöny legutóbbi, 13. számában található. (MTI) jain. A gyermekruházati cikkek forgalmi adóját és árát csökkentették, ami úgy mérsékli a szülők kiadásait, hogy ugyanakkor nem teszi még kevésbé gazdaságossá a gyermekruhák termelését és értékesítését. Azt is elhatározták, hogy a minisztériumok a jövőben az állami támogatási és a hi telj avaslatoknál, különböző preferenciák nyújtásánál, a vállalati tevékenység megítélésénél jobban fogják mérlegelni. figyelembe venni: milyen részt vállalt az érintett vállalat a gyermekruházati cikkek termeléséből. A március elsejei és a május másodiki ármérséklés, illetve egyes gyermekruházati cikkek árának és minőségének stabilizálása máris hozott némi eredményt. Jelentősen csökkentették például a pelenka árát, s hogy a termelők és a kereskedők megfelelő meny- nyiségű áruról gondoskodtak, s a szülők örömmel fedezték fel az árváltozást, azt bizonyítja, hogy azóta majdnem kétszer annyi pelenka fogyott, mint előzőleg. Májú, 2-től olcsóbbak a jersey holmik, s ezekből is általában megfelelő választékot taUtolsó hegymászó tréning a Fekete Sziklán — itthon. PÁLOS MIKLÓS Pályázat egészségügyi.„tanulmányútokra a szocialista országokba Gyermekruhák: olcsóbban és A Sárköz is várja a repülőket Fülöp László országgyűlési képviselő levele a Népújságnak Tegnapi — keddi — postán- kal érkezett a szerkesztőségbe Fülöp László országgyűlési képviselőnek, a bátai November 7. Tsz. elnökének levele. Az írást az alábbiakban teljes terjedelmében közöljük: Nagy örömmel olvastam a Népújság hasábjain azokat a nyilatkozatokat, amelyek a mezőgazdasági repülők I. gemenci vi- , torlázórepülö-bajnokságával — három MHSZ-klub szervezésében lebonyolítandó erőpróbával — kapcsolatban hangzottak el. A repülőgépek számos fajtája, a repülőgépes munka mindennapi életünk szerves tartozéka már. A repülés dolgozóinak tevékenységével lépten-nyomon találkozunk. Ami saját tapasztalatainkat illeti, bízvást mondhatjuk, hogy a legnagyobb megelégedésünkre. Mi, a mezőgazdaságban dolgozók forradalmi lépésként köszöntöttük a kemizáció bevezetését szakmánkban. Ugyanilyen forradalmi előrelépés volt a kémiai szereknek a területekre repülőgéppel történő kijuttatása. Fokozott igény jelentkezik a repülőgépes növényvédelem iránt nálunk, a Sárközben. Hatalmas, jó minőségű búzát termelő gazdaságok dolgoznak ezen a területen. Száz esztendeje még mocsár és vadvíz borította e szép táj nagy részét. Ebből következik, hogy mély fekvésű talajaink belvízveszélyesek. Bőven termő terület ugyan immár, az emberi munkának köszönhetően, a hajdani vadvíz- ország, de olyan terület, amely a hagyományos módszerekkel gazdaságosan aligha művelhető. Kora tavasszal lehetetlen szántóinkra gépekkel ráhajtani, azokkal olyankor .képtelenség elvégezni a gyomirtást. Sőt később, amikor a talaj annyira felszikkad, hogy gépekkel már járható, a munka óhatatlanul csak jelentős taposási kórral végezhető el. Ekkor röppen segítségünkre a repülőgép, amely tiszteletet érdemlő teljesítményéért a korszerűen gazdálkodó mezőgazdasági nagyüzemek kedvelt, sőt nélkülözhetetlen gépe. Dolgozói évről évre eredményesebb, pontosabb munkát végeznek vele. Szőlészeteink védelmében szinte nélkülözhetetlen már a repülőgép, főként annak modernebb változata: a helikopter. A Sárköz népe —, s ezen belül a bátai November 7. Tsz, tagsága — őszinte érdeklődéssel kíséri a repülők munkáját, természetesen sportját is. Felkelti, fokozza figyelmünket minden rádió- és tévéműsor, minden újságcikk, amely a repülőgépes életmentéssel, növényvédelemmel, utas- és áruszállítással foglalkozik. Valljuk, hogy a szocialsita haza védelméhez szintén nélkülözhetetlen eszköz a repülőgép, — s hogy a repülőgép valamennyi fajtájához a legnélkülözhetetlenebb erő a hivatásszerető, nagy szakmai tudású ember. Országgyűlésünk 1971-ben emelte törvényerőre az ifjúságról szóló javaslatot. Ismeretes, hogy a törvény, a törvényt követő több végrehajtási utasítás már eddig is számos fontos eredményhez vezetett Az. ifjúsági törvény alkotásakor az országgyűlés a sportról sem feledkezett meg. A sport egyik nemes ágazata a repülés. Hiszem, hogy lehetőségeink fokozódnak az ifjúság sportolási, repülési igényeinek kielégítése érdekében. Bátorságukért, példamutató helytállásukért társadalmunk becsüli, szereti a repülőket, akik fiatalságunk szívéhez különösen közel állnak. Segítsük minden erőnkkel a repülőket, hiszen valamennyien szocialista hazánk javát szolgálják! Fülöp László, országgyűlési képviselő, a bátai November 7. Tsz. elnöke divatosabban lálunk az üzletekben. Bőven van tréningruha, gyermekano- rák is — bár ezek nem nyáron keresettek, sokan mégis megveszik. hiszen olcsóbb, mint tavaly. Stabilizálták a többi között a „Gabi” nadrág, a kiskamasz pantalló, az iskolaköpeny árát is, és ezekből a cikkekből is megfelelő ellátást biztosított az ipar és a kereskedelem. A termelők már készítik az őszre szüksége.« mennyiséget,- s a nagykereskedelmi vállalatokkal kötött szerződések arra utalnak, hogy az árstop ellenére sem lesz áruhiány. Hasonló a helyzet a különböző gyermekfehérneműkkel, az atlétatrikókkal. pamutnadrágokkal, harisnyanadrágokkal, bár egyes megyékben időnként mérethiányt jeleztek a tanácsok kereskedelmi osztályai. Olcsóbb lett sokféle szintetikus gyermekholmi is — kínálatuk országszerte megfelelőnek mondható. Helyenként mncs elegendő rövid uiiú, fehér fiú nyloning, amelynek árát szintén mérsékelték, de ez már nem is igen kelendő: célszerűbbek, egészségesebbek a szövött alapanyagú ingek. Változatlanul keresik viszont a szülők a fehér krepp térdzok. nit. Javult az ellátás gyermek- tornacipőkből. de egyes méretek időnként hiányoznak a boltokból. A gyermekszandálok kínálata sem kifogástalan: kicsi-a választék, nem kapható minden méret. Az utóbbi hónapokban hozott intézkedések nemcsak az öltöztetéssel járó gondokat, hanem a kiadásokat is mérsékelték. Sok az új, divatos, korszerű áru, javult az olcsó cikkek aránya, de — a Könv- nyűipari Minisztérium álláspontja szerint — a továbbiakban csak úgv tudnak megfelelő mennyiségű, minőségű és árú gyermekholmit forgalomba hozni, ha bővítik a gver- mekruházati termékeket előállító vállalatok és szövetkezetek körét. Az első, jelentős ár- és e<rvéb intézkedések nvomán tehát máris javult a helyzet s bízhatunk abban, hogv a kormány gazdaságpolitikai «zociálnolit’kai elképzeléseinek megfelelően a iövőben még korszerűbb, célszerűbb divatosabb és szebb ruhákat vehetünk gyermekeinkre — anélkül, hogy ezzel különösebben mnet-e.n'nénk a családi költségve+xet GÁL ZSUZSA