Tolna Megyei Népújság, 1973. június (23. évfolyam, 126-151. szám)
1973-06-12 / 135. szám
Remek eredmények, látványos bemutatók Önkéntes tűzoltók megyei versenye Bétán Élénk forgalom a Balaton déli partján Életbe lépett a nyári hajózási menetrend Állami tűzoltók dolgoznak a könnyűhab-generátorral. (Foto: Szepesi László) Megyénk legjobb öntkéntes tűzoltórajainak vasárnapi versenyét a vendéglátó Báta község tanácselnöke, Sükösdi Ferenc azzal nyitotta meg. hogy valamennyi jelenlévőnek maradandó élményt, a legkiválób- bakna'k megérdemelt győzelmet kívánt. Öhaja teljesült... Számos közéleti személyiség között foglalt helyet a dísztribünön Bolvári Józsefné, országgyűlési képviselő, a Tolnai Selyemgyár igazgatója, Fülöp László, országgyűlési képviselő, a bátai November 7. Tsz elnöke, dr. Bősz Endre, a megyei pártbizottság osztályvezető-helyettese, dr. Polgár Ferenc, a megyei tarnác« vb-tit- kára. Képviseltette magát a honvédelmi miniszter: továbbá a BM Tűzrendészeti Országos Parancsnokság, a megyei rendőr-főkapitányság és a megyei tűzoltóparancsnokság vezetője. Az ünnepi beszédet dr. Lencsés Gyula, a megyei tanács vb igazgatási osztályvezetője mondotta. Bevezetőként az önkéntes és az állami tűzoltók fokozott erkölcsi és anyagi megbecsülését szolgálni hivatott 14 1973. MT. számú rendelet főbb pontjait ismertette. Dicséretes teljesítménynek nevezte, hogy megyénkben tavaly a tüzek majdnem 80 százalékát az önkéntesek oltották el, részben — természetesen — az államiak segítségevei. Bejelentette. hogy az idén Ozora, a következő kért évb'en pedig Szakcs, Kölesd és Nagymá- nyok gyarapodik új szertárral. emeletet kap a tolnai szertár. Két esztendeje, hogy a szocialista országok IX. tűzoltókongresszusának budapesti bemutatójában — a tévé ernyőjén — milliók gyönyörködhettek. Egyik magyar katonai alakulatunk jóvoltából a fővárosban sem látott élményt nyújtott a rendező bizottság a bátai erőpróba közönségének. A Bonyhádi Ruházati Szövetkezet textilkonfekciós részlegének József Attila szocialista brigád nyugdíjas-találkozót rendezett a szövetkezet azon nyugdíjasai részére, akik a szövetkezet textilkonfekciós részlegéből és a méretes szabórészlegekből mentek nyugdíjba. A brigád a találkozóra az összes nyugdíjas szabót, szám szerint 35 személyt hívott meg, akik közül csak öten nem jelenhettek meg. Ez a tény fényes és megható bizonyítéka az összetartozandóság érzésének és a volt munkahely iránti szeretetnek, mert még a Nagykanizsára, Zamár- diba és Kalocsára elköltözött éltes korú nyugdíjasok is megjelentek a találkozón. A megjelenteket Szarvasy István elnök köszöntötte, megemlékezve a nyugdíjba vonult régi dolgozók úttörő és kezdeti nehézségek leküzdésében példaképül szolgáló munkássá, gáról, majd néhány szóval ismertette a szövetkezet fejlődésének néhány fontos adatát, mint például azt, hogy a szövetkezet összes dolgozóinak létszáma ezer fő körül van, a teljes termelési érték az elmúlt év végére százmillió forintra emelkedett. Elblinger Ferencné főmeós, a textilkonfekciós részleg dolgozói és a József Attila brigád nevében üdvözölte a nyugdíjasokat, akiknek nevében Kovács Elekné nyugdíjas mondott köszönetét. Ezután a brigád megvendégelte a rén’ - ' -">kat, akik hpsszú órákon át maradtak MIG-mintájú, a napfényben csillagó vadászgép „zuhant le’’ a töltés bokrai között. Alig csapott fel a láng. alig kezdett gomolyogni a füst. felharsantak a tűzoltó autók szirénái. A tűzoltószakma nyelvén megnevezve: nehéz hab zúdult ágyúkból a roncsra, és megelőzte a — feltételezett — lőszer- és üzemanyag-robbanást. A könnyűhab-generá- torok eredményes működéséről is meggyőződhetett a sok ezer főnyi közönség. A gyúlékony anyagból felépített „gyógyszertár” falai meg sem pörkölöd tek. amíg odabenn hófehér. oltalmazó hab borult az értékes patikaszerekre. Nem volt kevésbé hatásos a gázpalackok tüzének oltása sem. A felkészülés bizonyságaként kitűnő versenyeredmények születtek. A községi rajok közül az alábbiaké lett a győzelem: Gépjárműfecskendő-szerelés férfi: Tamási. 800 liter perc együtt és beszélgettek el a munkahely és szövetkezeti élet régi kedves emlékeiről. Erményl János nyugdíjas o Beszélgetés a 9-es szoba erkélyén : — Megbánták? — Nem, egyáltalán nem. Igaz, hogy osztálykirándulásra Egerbe készülődtünk és csak azért választottuk Szek- szárdot, mert ott nem kaptunk helyet. — Hogy tetszik a város? — Nagyon meglepődtem. Bevallom őszintén, én azt hittem, hogy ez egy falu. És nem az! — Hova indulnak? — Kicsit körülnézünk. Van itt a sarkon egy kitűnő ABC- áruház. Veszünk egy kis kadarkát. — Még egy kérdés. Ha a gyerekeit minden osztálykirándulásra elkíséri, az országnak jó néhány turistaszállójában megfordult már. Hogy tetszik ez a szálló? — Mondhatom. nagyon. Csend van tisztaság. Mi kell még? o — Tehát, ez a vacsora. — E ’. Tej, kenyér, sajt. Szár .' étel. — Mióta csinálják? — Évek óta. — Ma hol dolgoztak? — A dunaszekcsői hidroglókismotorfecskendő szerelése férfi: Fadd; női: Kurd. 400-as férfi: Váralja; női: Simontor- nya: fiú: Tamási: leány: Györ- könyi ált. isk. Kocsifecskendő férfi: Fürgéd; női: öcsény: fiú: Váralja. Osztottsugár szerelése tűzcsapról férfi: Kis- mányok; női: Tevel: fiú: Kéty; leány: Aparhanti ált. isk. A vállalati rajok közül a következőké lett az elsőség: 800-as férfi: Lengyeli tangazdaság. (Fodor János igazgató rtéhány perccel később átnyújtotta a győzteseknek a gazdaság jutalmát.) 800-as női: Dunaföld- vári Kendergyár. 400-as férfi: Paksi Konzervgyár. 400-as női: Simontornyai Bőrgyár: 400-as fiú: Volán 11. sz. Vállalat. Osztottsugár férfi: Hőgyészi ÁG tabódi üzemegység; női: Paksi Konzervgyár; fiú: Dal- mandi ÁG alsóleperdi üzemegysége. Az úttörőrajok bemutatóját az őcsénvi fiúké, a bemutató stafétát Kiss G. József bátai önkéntes hajtotta végre a legszebben. A versenydíjak kiosztásakor vette át a jutalmait — tavalyi eredményei alapján — a Tolna megyei Kiváló önkéntes Tűzoltótestülete .címet kiérdemelt őcsényi testület. — borváró — búst készítettük fel az üzemeltetésre. — Innen hova mennek? — A román határra. Szek- szárd előtt Veszprémben voltunk. Az ottani turistaszállóval nem lehet egy napon emlegetni az ittenit. Dózsa Ferenc egerlövői lakos. a budapesti székhelyű Vízgépészeti Vállalat lakatosa elmeséli, hogy a turistaszálló ablakát nem ajánlató« kinyitni Veszprémben, az állatkert szomszédsága miatt. — Meddig laknak itt? — Még egy éjjel és megyünk. — Mit mesélnek majd erről, a szekszárdi turistaszállóról ? — Papp László, budapesti lakos: — Először azt, hogy kitűnő helyen van. Másodszor, hogy nagy a tisztaság és ez egy szállodában elengedhetetlen. o Kártyalapok csapódnak az előcsarnok egyik asztalára. A játékosok: az 5-ös ÉPFU, és a Volán 1-es számú Vállalat két gépkocsivezetője. Egyikük Tolna megyei, szakcsi, másikuk budapesti. Bogárdi Gyula szakcsi gépkocsivezető általáA Balaton melletti nyaraló- és kirándulóhelyekre már szombaton megindult a hétvégi víkendezők áradata, és vasárnap sem csökkent a forgalom. Vasúton, autóbuszokon, személygépkocsikon ezrével érkeztek a hazai és külföldi vendégek, vasárnap délelőtt már érezhető volt a csehszlovák határ megnyitása is. NDK, lengyel és csehszlovák rendszámtáblát viselő gépkocsik tűntek fel a partokon. Az IBUSiZ balatoni igazgatósága tájékoztatása szerint a déli és északi parton lévő szállodákban csaknem négyezer külföldi, főként nyugati vendég tartózkodott vasárnap, ami csaknem 85 százalékos kihasználtságnak felel meg. A balatonföldvári Express Ifjúsági és Diákutazási Iroda földvári és Kilián telepi táborában mintegy ezer szovjet, magyar, német, bolgár A szakályi nyolcadikosok idei ballagásáról érdemes beszámolót írni. Mert szép. új vonásokkal gyarapodott az előzőkhöz viszonyítva. Az történt ugyanis, hogy Kiss Pálné osztályfőnök még egy kora tavaszi szülői értekezleten ismertette a nyolcadikos szülőkkel a ballagásról tervezett elgondolását. Azt javasolta, hogy Kapos mente táji jellegű hímzéssel díszített ruhában ballagjanak a lányok. A szülők ezt megértéssel fogadták, sjgy valóra vált a szép terv: búzakék kötényruha, melynek két zsebét a szakályi régi fehér, gazdagon hímzett ingről átvett minta díszíti. Hozzá fehér, népi jellegű blúz készült. A ballagtató 7. osztály is átvette az ötletet, s Dékány Rózsa osztályfőnök irányításával a ballagási szatyrokat is Kapos menti hímzéssel varrták ki a lányok. Végül, stílusosan hozzáilleszkedve a ruhához — tablójukat is a Kapos menti hímzés felnagyított motívumai díszítik. Formája is bán földet, sódert hord városon belül. Szerdahelyi Elemér pedig, az Ikarus 55-ös „pilótája” turistákat szállít, hol az ország különböző tájaira, hol Olaszországba, Franciaországba, vagy Svájcba. — Nem is régen futottam át a Mont Blanc-alagúton — mondja. Hogy mit szólok a turistaszállóhoz? Szép. Országos szinten biztos nagyon jó helyet foglal el. — Nekem szinte állandó lakhelyem — jegyzi meg a Tolna megyei gépkocsivezető. — A vállalat fizet, én csak lakom. Mit kifogásolok? A csuda tudja. Semmit. A múltkor, mikor bedöglött a szálló televíziója, a gondnok a sajátját állította be. Ezzel megmondtam mindent. o Rózsa Imre gondnok: — Hat éve vagyok itt. Vannak jó és vannak rossz emlékeim. Kérem szépen, mindent a vendégekért teszünk. — Milyen a forgalom? — Ma például telt ház van. Ez azt jelenti, hogy mind a hetvenöt ágyunk foglalt. Különben központi fűtésünk' van, állandóan hideg-meleg víz. Étfiatal táborozik rrjár. A SIÓ- TOUR kempingjeibe vasárnap újabb .vendégek érkeztek, és számuk meghaladja a kétezret A balatonföldvári Magyar 1 Tenger kempingben kétszázan ütötték fel sátraikat. A nyaralótelepeken, Ba- latorfszemes. Fonyód-Bélate- lep faházaiban — bungalóitokban — szintén újabb külföldi vendégcsaládok vették birtokukba a minden kényelemmel íelszérelt üdülőházakat. A balatoni hajózásnál is vasárnaptól életbe lépett a nyári menetrend. Tizenegy útvonalon szállítják a hajók az utasokat, és vasárnap kötött ki először Balatonmárián is a Badacsonyból érkező hajó. Három komp üzemel, és húszpercenként szállítja az utasokat és gépjárműveket. Az iskolaév befejeztével az úttörőtáborok is kicsinosítva várják lakóikat. (MTI) érdekes, óriási falevél, melyre a népi motívumokat égetett technikával készítették, szintén Kiss Pálné tervei nyomán. A pompás tabló kivitelezője,' megyénk híres fafaragó népművésze, a kurdi Eőri Szabó Dezső. Szép, példamutató munkát végzett az idei ballagás megszervezésével a szakályi iskola tanár- és diákkollektívája, a szülői munkaközösség patro- nálásával. A 7. és 8. osztályos lányok a heti 2 óra időtartamú kézimunkaszakkörön hímezték ki a ballagási kellékeket Kiss Pálné szakkörvezető irányításával. Megérte a fáradtság, a ballagási ünnepély résztvevőinek igen megtetszett az ízléses öltözék és szatyor, valamint a különleges tabló. Az ünnepély a továbbiakban a sok évi hagyomány jegyében folyt le a gazdagon feldíszített művelődési házban, ahová aktuális dalokat énekelve ballag- tag le a nyolcadikosok.-é -é kezési lehetőség viszont nincs. De közel van a Bartina. © Dr. Bercsényi Vince, a Tolna megyei Idegenforgalmi Hi. vatal vezetője: — Turistaszállónkkal a belföldi turizmust kívánjuk segíteni. Az épület maga korábban présház volt. A megyei tanács az úgynevezett Korbo- nics-féle tanyát vette meg és építtette át. Tizenegy szobánkban egy időben hetvenöt vendéget fogadhatunk. A kihasználtság télen-nyáron egyenletes. | / — Mi. szekszárdiak keveset tudunk a szállóról. — Ez így van, de — ne értsen 'félre — a mi szempontunkból ez korántsem olyan fontos, mint az, hogy az ország más részein mennyit tudnak róla. Tudnak, és ezt számokkal bizonyíthatom. Amíg 1966-ban 2800. addig az elmúlt években átlagosan hatezer ember fordult meg nálunk, és több mint tizennégyezer vendégnapot töltött itt. Ez azt jelenti, hogy egy- egy személy átlagosan 2,4 na- P;S tartózkodik a turistaszállóban. A szálló kihasználtsága 83 százalékos. Ezt bármelyik nagy szálloda megirigyelhetné tőlünk. VARGA JÓZSEF Nyugdíjas szabók találkozója Bonyhádon Turistaszálló 1 ■ — ...............-............■■■■—■■.....----------------------- —vr B allagási ünnepély Szakályban