Tolna Megyei Népújság, 1973. június (23. évfolyam, 126-151. szám)

1973-06-12 / 135. szám

Remek eredmények, látványos bemutatók Önkéntes tűzoltók megyei versenye Bétán Élénk forgalom a Balaton déli partján Életbe lépett a nyári hajózási menetrend Állami tűzoltók dolgoznak a könnyűhab-generátorral. (Foto: Szepesi László) Megyénk legjobb öntkéntes tűzoltórajainak vasárnapi ver­senyét a vendéglátó Báta köz­ség tanácselnöke, Sükösdi Fe­renc azzal nyitotta meg. hogy valamennyi jelenlévőnek ma­radandó élményt, a legkiválób- bakna'k megérdemelt győzel­met kívánt. Öhaja teljesült... Számos közéleti személyiség között foglalt helyet a dísz­tribünön Bolvári Józsefné, or­szággyűlési képviselő, a Tolnai Selyemgyár igazgatója, Fülöp László, országgyűlési képvise­lő, a bátai November 7. Tsz elnöke, dr. Bősz Endre, a me­gyei pártbizottság osztályveze­tő-helyettese, dr. Polgár Fe­renc, a megyei tarnác« vb-tit- kára. Képviseltette magát a honvédelmi miniszter: továbbá a BM Tűzrendészeti Országos Parancsnokság, a megyei rend­őr-főkapitányság és a megyei tűzoltóparancsnokság vezetője. Az ünnepi beszédet dr. Len­csés Gyula, a megyei tanács vb igazgatási osztályvezetője mondotta. Bevezetőként az önkéntes és az állami tűzoltók fokozott er­kölcsi és anyagi megbecsülé­sét szolgálni hivatott 14 1973. MT. számú rendelet főbb pont­jait ismertette. Dicséretes tel­jesítménynek nevezte, hogy megyénkben tavaly a tüzek majdnem 80 százalékát az ön­kéntesek oltották el, részben — természetesen — az álla­miak segítségevei. Bejelentet­te. hogy az idén Ozora, a kö­vetkező kért évb'en pedig Szakcs, Kölesd és Nagymá- nyok gyarapodik új szertár­ral. emeletet kap a tolnai szertár. Két esztendeje, hogy a szo­cialista országok IX. tűzoltó­kongresszusának budapesti be­mutatójában — a tévé ernyő­jén — milliók gyönyörködhet­tek. Egyik magyar katonai alakulatunk jóvoltából a fő­városban sem látott élményt nyújtott a rendező bizottság a bátai erőpróba közönségének. A Bonyhádi Ruházati Szö­vetkezet textilkonfekciós rész­legének József Attila szocia­lista brigád nyugdíjas-talál­kozót rendezett a szövetkezet azon nyugdíjasai részére, akik a szövetkezet textilkonfekciós részlegéből és a méretes sza­bórészlegekből mentek nyug­díjba. A brigád a találkozóra az összes nyugdíjas szabót, szám szerint 35 személyt hí­vott meg, akik közül csak öten nem jelenhettek meg. Ez a tény fényes és megható bizo­nyítéka az összetartozandóság érzésének és a volt munka­hely iránti szeretetnek, mert még a Nagykanizsára, Zamár- diba és Kalocsára elköltözött éltes korú nyugdíjasok is meg­jelentek a találkozón. A megjelenteket Szarvasy István elnök köszöntötte, meg­emlékezve a nyugdíjba vonult régi dolgozók úttörő és kezde­ti nehézségek leküzdésében példaképül szolgáló munkássá, gáról, majd néhány szóval is­mertette a szövetkezet fejlő­désének néhány fontos ada­tát, mint például azt, hogy a szövetkezet összes dolgozóinak létszáma ezer fő körül van, a teljes termelési érték az el­múlt év végére százmillió fo­rintra emelkedett. Elblinger Ferencné főmeós, a textilkonfekciós részleg dol­gozói és a József Attila bri­gád nevében üdvözölte a nyugdíjasokat, akiknek nevé­ben Kovács Elekné nyugdíjas mondott köszönetét. Ezután a brigád megvendé­gelte a rén’ - ' -">kat, akik hpsszú órákon át maradtak MIG-mintájú, a napfényben csillagó vadászgép „zuhant le’’ a töltés bokrai között. Alig csapott fel a láng. alig kez­dett gomolyogni a füst. felhar­santak a tűzoltó autók sziré­nái. A tűzoltószakma nyelvén megnevezve: nehéz hab zú­dult ágyúkból a roncsra, és megelőzte a — feltételezett — lőszer- és üzemanyag-robba­nást. A könnyűhab-generá- torok eredményes működésé­ről is meggyőződhetett a sok ezer főnyi közönség. A gyúlé­kony anyagból felépített „gyógyszertár” falai meg sem pörkölöd tek. amíg odabenn hó­fehér. oltalmazó hab borult az értékes patikaszerekre. Nem volt kevésbé hatásos a gáz­palackok tüzének oltása sem. A felkészülés bizonysága­ként kitűnő versenyeredmé­nyek születtek. A községi ra­jok közül az alábbiaké lett a győzelem: Gépjárműfecskendő-szerelés férfi: Tamási. 800 liter perc együtt és beszélgettek el a munkahely és szövetkezeti élet régi kedves emlékeiről. Erményl János nyugdíjas o Beszélgetés a 9-es szoba er­kélyén : — Megbánták? — Nem, egyáltalán nem. Igaz, hogy osztálykirándulás­ra Egerbe készülődtünk és csak azért választottuk Szek- szárdot, mert ott nem kaptunk helyet. — Hogy tetszik a város? — Nagyon meglepődtem. Be­vallom őszintén, én azt hit­tem, hogy ez egy falu. És nem az! — Hova indulnak? — Kicsit körülnézünk. Van itt a sarkon egy kitűnő ABC- áruház. Veszünk egy kis ka­darkát. — Még egy kérdés. Ha a gyerekeit minden osztálykirán­dulásra elkíséri, az országnak jó néhány turistaszállójában megfordult már. Hogy tetszik ez a szálló? — Mondhatom. nagyon. Csend van tisztaság. Mi kell még? o — Tehát, ez a vacsora. — E ’. Tej, kenyér, sajt. Szá­r .' étel. — Mióta csinálják? — Évek óta. — Ma hol dolgoztak? — A dunaszekcsői hidrogló­kismotorfecskendő szerelése férfi: Fadd; női: Kurd. 400-as férfi: Váralja; női: Simontor- nya: fiú: Tamási: leány: Györ- könyi ált. isk. Kocsifecskendő férfi: Fürgéd; női: öcsény: fiú: Váralja. Osztottsugár sze­relése tűzcsapról férfi: Kis- mányok; női: Tevel: fiú: Kéty; leány: Aparhanti ált. isk. A vállalati rajok közül a követ­kezőké lett az elsőség: 800-as férfi: Lengyeli tangazdaság. (Fodor János igazgató rtéhány perccel később átnyújtotta a győzteseknek a gazdaság ju­talmát.) 800-as női: Dunaföld- vári Kendergyár. 400-as férfi: Paksi Konzervgyár. 400-as női: Simontornyai Bőrgyár: 400-as fiú: Volán 11. sz. Vállalat. Osztottsugár férfi: Hőgyészi ÁG tabódi üzemegység; női: Paksi Konzervgyár; fiú: Dal- mandi ÁG alsóleperdi üzem­egysége. Az úttörőrajok be­mutatóját az őcsénvi fiúké, a bemutató stafétát Kiss G. Jó­zsef bátai önkéntes hajtotta végre a legszebben. A versenydíjak kiosztásakor vette át a jutalmait — tavalyi eredményei alapján — a Tol­na megyei Kiváló önkéntes Tűzoltótestülete .címet kiérde­melt őcsényi testület. — borváró — búst készítettük fel az üzemel­tetésre. — Innen hova mennek? — A román határra. Szek- szárd előtt Veszprémben vol­tunk. Az ottani turistaszálló­val nem lehet egy napon em­legetni az ittenit. Dózsa Ferenc egerlövői la­kos. a budapesti székhelyű Vízgépészeti Vállalat lakatosa elmeséli, hogy a turistaszálló ablakát nem ajánlató« kinyit­ni Veszprémben, az állatkert szomszédsága miatt. — Meddig laknak itt? — Még egy éjjel és me­gyünk. — Mit mesélnek majd erről, a szekszárdi turistaszállóról ? — Papp László, budapesti lakos: — Először azt, hogy kitűnő helyen van. Másodszor, hogy nagy a tisztaság és ez egy szál­lodában elengedhetetlen. o Kártyalapok csapódnak az előcsarnok egyik asztalára. A játékosok: az 5-ös ÉPFU, és a Volán 1-es számú Vállalat két gépkocsivezetője. Egyikük Tol­na megyei, szakcsi, másikuk budapesti. Bogárdi Gyula szakcsi gépkocsivezető általá­A Balaton melletti nya­raló- és kirándulóhelyekre már szombaton megindult a hétvégi víkendezők áradata, és vasárnap sem csökkent a forgalom. Vasúton, autóbu­szokon, személygépkocsikon ezrével érkeztek a hazai és külföldi vendégek, vasárnap délelőtt már érezhető volt a csehszlovák határ megnyitá­sa is. NDK, lengyel és cseh­szlovák rendszámtáblát vi­selő gépkocsik tűntek fel a partokon. Az IBUSiZ balatoni igazgatósága tájékoztatása szerint a déli és északi par­ton lévő szállodákban csak­nem négyezer külföldi, fő­ként nyugati vendég tartóz­kodott vasárnap, ami csak­nem 85 százalékos kihasz­náltságnak felel meg. A balatonföldvári Express Ifjúsági és Diákutazási Iroda földvári és Kilián telepi tá­borában mintegy ezer szov­jet, magyar, német, bolgár A szakályi nyolcadikosok idei ballagásáról érdemes be­számolót írni. Mert szép. új vonásokkal gyarapodott az elő­zőkhöz viszonyítva. Az történt ugyanis, hogy Kiss Pálné osz­tályfőnök még egy kora tava­szi szülői értekezleten ismer­tette a nyolcadikos szülőkkel a ballagásról tervezett elgon­dolását. Azt javasolta, hogy Kapos mente táji jellegű hím­zéssel díszített ruhában bal­lagjanak a lányok. A szülők ezt megértéssel fogadták, sjgy valóra vált a szép terv: búza­kék kötényruha, melynek két zsebét a szakályi régi fehér, gazdagon hímzett ingről át­vett minta díszíti. Hozzá fe­hér, népi jellegű blúz készült. A ballagtató 7. osztály is átvette az ötletet, s Dékány Rózsa osztályfőnök irányításá­val a ballagási szatyrokat is Kapos menti hímzéssel varr­ták ki a lányok. Végül, stílu­sosan hozzáilleszkedve a ruhá­hoz — tablójukat is a Kapos menti hímzés felnagyított mo­tívumai díszítik. Formája is bán földet, sódert hord váro­son belül. Szerdahelyi Elemér pedig, az Ikarus 55-ös „piló­tája” turistákat szállít, hol az ország különböző tájaira, hol Olaszországba, Franciaország­ba, vagy Svájcba. — Nem is régen futottam át a Mont Blanc-alagúton — mondja. Hogy mit szólok a turistaszállóhoz? Szép. Orszá­gos szinten biztos nagyon jó helyet foglal el. — Nekem szinte állandó lakhelyem — jegyzi meg a Tolna megyei gépkocsivezető. — A vállalat fizet, én csak lakom. Mit kifogásolok? A csuda tudja. Semmit. A múlt­kor, mikor bedöglött a szálló televíziója, a gondnok a saját­ját állította be. Ezzel meg­mondtam mindent. o Rózsa Imre gondnok: — Hat éve vagyok itt. Van­nak jó és vannak rossz emlé­keim. Kérem szépen, mindent a vendégekért teszünk. — Milyen a forgalom? — Ma például telt ház van. Ez azt jelenti, hogy mind a hetvenöt ágyunk foglalt. Kü­lönben központi fűtésünk' van, állandóan hideg-meleg víz. Ét­fiatal táborozik rrjár. A SIÓ- TOUR kempingjeibe vasárnap újabb .vendégek érkeztek, és számuk meghaladja a két­ezret A balatonföldvári Ma­gyar 1 Tenger kempingben kétszázan ütötték fel sátrai­kat. A nyaralótelepeken, Ba- latorfszemes. Fonyód-Bélate- lep faházaiban — bungalóit­okban — szintén újabb kül­földi vendégcsaládok vették birtokukba a minden kénye­lemmel íelszérelt üdülőháza­kat. A balatoni hajózásnál is vasárnaptól életbe lépett a nyári menetrend. Tizenegy útvonalon szállítják a hajók az utasokat, és vasárnap kö­tött ki először Balatonmárián is a Badacsonyból érkező hajó. Három komp üzemel, és húszpercenként szállítja az utasokat és gépjárműve­ket. Az iskolaév befejeztével az úttörőtáborok is kicsino­sítva várják lakóikat. (MTI) érdekes, óriási falevél, melyre a népi motívumokat égetett technikával készítették, szin­tén Kiss Pálné tervei nyomán. A pompás tabló kivitelezője,' megyénk híres fafaragó nép­művésze, a kurdi Eőri Szabó Dezső. Szép, példamutató munkát végzett az idei ballagás meg­szervezésével a szakályi isko­la tanár- és diákkollektívája, a szülői munkaközösség patro- nálásával. A 7. és 8. osztályos lányok a heti 2 óra időtarta­mú kézimunkaszakkörön hí­mezték ki a ballagási kelléke­ket Kiss Pálné szakkörvezető irányításával. Megérte a fá­radtság, a ballagási ünnepély résztvevőinek igen megtetszett az ízléses öltözék és szatyor, valamint a különleges tabló. Az ünnepély a továbbiakban a sok évi hagyomány jegyében folyt le a gazdagon feldíszített művelődési házban, ahová ak­tuális dalokat énekelve ballag- tag le a nyolcadikosok.-é -é kezési lehetőség viszont nincs. De közel van a Bartina. © Dr. Bercsényi Vince, a Tol­na megyei Idegenforgalmi Hi. vatal vezetője: — Turistaszállónkkal a bel­földi turizmust kívánjuk segí­teni. Az épület maga koráb­ban présház volt. A megyei tanács az úgynevezett Korbo- nics-féle tanyát vette meg és építtette át. Tizenegy szobánk­ban egy időben hetvenöt ven­déget fogadhatunk. A kihasz­náltság télen-nyáron egyenle­tes. | / — Mi. szekszárdiak keveset tudunk a szállóról. — Ez így van, de — ne ért­sen 'félre — a mi szempon­tunkból ez korántsem olyan fontos, mint az, hogy az or­szág más részein mennyit tud­nak róla. Tudnak, és ezt szá­mokkal bizonyíthatom. Amíg 1966-ban 2800. addig az elmúlt években átlagosan hatezer ember fordult meg nálunk, és több mint tizen­négyezer vendégnapot töltött itt. Ez azt jelenti, hogy egy- egy személy átlagosan 2,4 na- P;S tartózkodik a turistaszálló­ban. A szálló kihasználtsága 83 százalékos. Ezt bármelyik nagy szálloda megirigyelhetné tőlünk. VARGA JÓZSEF Nyugdíjas szabók találkozója Bonyhádon Turistaszálló 1 ■ — ...............-............■■■■—■■.....----------------------- —vr B allagási ünnepély Szakályban

Next

/
Oldalképek
Tartalom