Tolna Megyei Népújság, 1973. március (23. évfolyam, 50-76. szám)

1973-03-03 / 52. szám

Húsz év alatt száz új város Az urbanizáció, a városia­sodás hatása hazánkban is egyre inkább érzékelhető. 1960 —70 között az 1500 lakosú községeink tényleges népessé­ge majd félmillióval, a 2000 alattiaké együttesen több mint egymillióval (0 százalékkal) fo­gyott Ez a tendencia az or­szág minden megyéjére, táj­egységére jellemző. A legna- gyobbmérvű apadás a hagyo­mányosan agrárszerkezetű al­földi megyékben mutatkozott. Viszonylag kisebb a népesség csökkenésének aránya az ipa­ri több központú (Borsod. Nóg- rád, Veszprém) és a főváros­hoz közelebb eső (Pest, Ko­márom, Fejér) megyékben. Bár a tényleges népesség­csökkenés az utóbbi években némileg mérséklődött, az irányzat továbbra is lefelé tart. A kis népességű községek többsége — közel 80 százalé­ka — a Dunántúlon és észa­kon helyezkedik el, ahol a közelfekvő, sűrűbb ipari, bá­nyászvárosok felszívó hatása továbbra is növekedni fog. (Előbb ingázás, aztán szükség­szerűen áttelepülés a folya­mat vége.) A túlnyomórészt szántóföldi gazdálkodást foly­tató agrár kisközségek népes­sége — egyebek mellett — a mezőgazdasági gépesítés foko­zódása következtében is to­vább csökken. Az urbanizáció összetett fo­lyamat. Jelentős demográfiai, gazdasági — ipar-kereskede­lem, szolgáltatás, stb. — to­vábbá társadalmi, műszaki és más változásokkal jár. E fo­lyamat módszeres vizsgálása és a jelentkező problémák megoldása a közigazgatás fo­Tolnai díszí tőművészek Zalában A megye gazdag népművé­szetének elismerése volt, hogy Tolnában alakította meg a Népművelési Intézet az ország második díszítő­művész-stúdióját. Az „alapítólevél” indoklá­sában az áll, hogy a megye sok színű, tisztán megőrződött motívumvilágának feltárása fontos feladata a népi művé­szet ápolóinak. Tolna megyé­ben sok asszony van, aki ren­delkezik a I díszítőművész- szakkörvezetői működési en­gedéllyel, csaknem harminc szakkörünk van. A stúdió tagjai a megye jel­legzetes motívumait dolgozzák fel. Lőrincz Aladárné, a nép­művészet mestere Majoson a székely mintákat, Lackner Aladárné és Dancz Zsófia Keszöhidegkúton a sváb, Kár­páti Jánosné és Gazsó János- né Pincehelyen a Kapos menti, Schmidt Károlyné a váraljai, Cser Mária a sióagárdi, Né­meth Pálné népi iparművész pedig a sárközi és a bogyiszlói motívumokat gyűjti és alkal­mazza mai igényeink szerint. A stúdió évente hat-hét al­kalommal tart foglalkozást, az idén három gyűjtőutat is ter­veznek. Az első gyűjtőútra az elmúlt hét végén került sor, Nagykanizsára utaztak az asz- szonyok. A helyi múzeum anyagát dolgozták fel, csak­nem száz mintát. Az asszonyok az eredeti mintákat elkészítik, megterve­zik mostani felhasználásukat, majd a Néprajzi Múzeum fog­ja lezsürizni a munkákat. A múzeum jóváhagyása után a minták kikerülnek a szakkö­rökbe, később a lakásokba, hogy tiszta forrásból merített szépséggel adjanak hangulatot az otthonöknak. A stúdió következő útja • Néprajzi Múzeumba vezet, lyamatos és intézményes köz­reműködését igényli. Az urbanizáció eredménye­ként a közigazgatási feladatok arányaikban változnak, sőt újabb feladatok is jelentkez­nek. A községi igazgatási szerve­zetben az utóbbi évek lénye­ges strukturális változásokat hoztak: kialakult a községi egységes szakigazgatás, a köz­ségek eltérő jellegét, differen­ciálását a nagyközségi kategó­ria létrehozása 'fejezte ki, a közös tanácsok alakításával, és egyes szakigazgatási felada­tok helyenkénti körzetesítésé­vel törekvések indultak meg az integráció irányába. A változásokat az új tanács- törvény állandósította. A köz­ségek, a helyi tanácsok hatás­köre, önállósága erősödött. A feladatok végrehajtását bizto­sító községigazgatási szervezet azonban formáját és működé­si módszereit tekintve még számos átvett, régi vonást tűk. röz. Ez egyben azt is jelenti, hogy a közigazgatási szerveze­ti formák és működési mód­szerek a szocialista társadal­mi fejlődéssel nem tartanak mindig lépést. Az eredményes, a szocializ­mus célkitűzéseit jól realizá­ló közigazgatás, alapvető tár­sadalmi érdek. Ma minden or­szág igazgatásának egyik alap­problémája a községi igazgatá­si szervezet korszerűsítése. A községi tanácshálózat nagyságrendileg megvénként és országrészenként még ma is meglehetősén eltérő. Példá­ul a községi tanácsok népes­ségszámának szélső értékei között közel százszoros kü­lönbség van. Az alsó határ­értéket képező néhány száz és a felső határértékeken álló 30 ezer főnyi népességgel ren­delkező községek közötti ská­lán helyezkedik el a többi község. Zömük a kisközségek sorába tartozik. E helyzeten kívánt változ­tatni a Magyar Népköztársa­ság Elnöki Tanácsa, amikor Békés. Kiskőrös; Mezőkövesd és Nyírbátor nagyközséget vá­rossá szervezte, — valamint községegyesítéseket és közsé­gi közös tanácsok szervezését határozta el. A hazai telepü­léshálózat fejlesztésében 100— 110 város kialakulásával szá­molnak 2—3 évtizeden belül a településhálózat-fejlesztés szakértői. Ez a tendencia a városok és vonzáskörükbe tar­tozó községek, falvak jövőbe­ni kapcsolatainak, szervezeti- igazgatási problémáinak ren­dezését is új oldalról veti fel. A városigazgatás témaköré­ben fontos problémát jelent a nagyvárosok, városok vonzás­körének igazgatása is. A községi és városi igazga­tás önállóságának, a közpon­ti kormányzati irányítás haté­konyságának növelése, vala­mint a növekvő jelentőségű területfejlesztési és szolgálta­tási feladatok koordinált ellá­tása a megyei igazgatási szer­vezet és tevékenység lényeges átalakításával jár együtt. A megyék igazgatási szervezetei­re hárulp feladatok olyan új követelményeket támasztanak, amelyek ellátása az igazgatási szervezet sokoldalú vizsgála­tát igényli. Dr. Berkes József Lakásszocio(ó«iai vizsgálatok a házgyári épületekben A lakás és a társadalom kapcsolatának, kölcsönhatásá­nak feltárását célozták azok a szociológiai vizsgálatok, amelyeket az Építésügyi és Városfejlesztési Minisztérium megbízásából végeztek Buda­pest, Győr, Mosonmagj’aróvár, Sopron és Ajka házgyári la­kótelepein az Építésgazdasági és Szervezési Intézet dolgozói. A megkérdezett családok több­sége elégedett volt lakásával, elsősorban az összkomfort és a fölszereltség miatt. A laká­sok telítettségével, tehát a lé- lekszám növelésével arányo­san azonban csőiéként az elé­gedettek száma, kicsinek tar­tották a szobákat. A lakók többsége — elsősor­ban a fizikai dolgozók — a különbejáratú, előszobából megközelíthető szobákat tartja előnyösnek. A gyakorlatban is Igazolták véleményüket, mert a lakások nagy részében búto­rokkal zárták el a szobák kö­zötti ajtókat. Korszerű igény­ként vetődött fel a családok többségénél, hogy a lakás több kisebb félszobából és egy na­gyobb, nappali tartózkodásra használható szobából álljon,, ígv a győri házsvári lakások­nak egyharmadában fekvő­helymentes vagy csak fekvő­hellyel berendezett nappali­szobát találtak. A lakások bútorzatának, be­rendezéseinek használatánál sok korszerűtlenséget tapasz­taltak. A beépített szekrények többségében olyan tárgyakat tároltak, amelvekuek helve ■" ' '•« »•>'■ '• i:-í i n másutt' lett volna. Gyakran előfordult, hogy a szobákban különféle kombinált- és ru­hás szekrényekkel foglalták el a helyet. A lakások használati értékét tehát jelentősen növel­né, ha a ruhaneműktől eltérő használati tárgyakra a laká­son belül vagy kívül külön tá­rolóhelyet alakítanának ki, s így a beépített szekrényeket rendeltetésének megfelelően ■ hasznosítanák. A jelenlegi konyhák az egyedülállóknak és a gyermektelen házaspároknak étkezés céljára is megfelelőek, de az vélemény, hogy a csa­lád bővülésével a konyhával összekapcsolt étkezőfülkére vagy étkezőkonyhára lesz szükség. A vizsgált lakások 88 száza­lékában a lakók saját mosó­géppel, 55 százalékában saját centrifugával, 3 százalékában pedig automata mosógéppel rendelkeznek. A lakóknak csak 2 százaléka tartja megfelelő­nek a Patyolat jelenlegi szol­gáltatásait, 17 százalékuk az épületen belül közösen üze­meltetett mosógépet. 15 száza­lékuk pedig lakótelepi önki­szolgáló mosodát venne igény­be. A szabad idő eltöltésének módjáról érdeklődő kérdések­re adott válaszokból megálla­pítható, hogy a hazai lakóte­lepek családjaival általában „otthonülők”. A lakások, mint­egy 90 százalékában van tele­vízió-készülék, s a családok majd 80 százaléka minden _/adásnapon nézi a műsort. KEREKES IMRE; 14. Ilyenkor tavasszal, amikor már igazi tavasz van, legrosz- szabb az éjjeliőrnek. Mert akárhogy is mennek a dolgok, nappal aludni kell, hogy éj­szaka jó legyen a kondíció. Mi jut így a tavaszi napsütésből? Estefelé, fáradt kis fények, amint éppen lecsurognak a háztetőről. Nem több. Most már igazi tavasz van. Ma este hallottam először tücsköt a rét felől. Ennek a hangját még sokáig megisme­rem, ha el nem költözik. Ké­sőbb, ha már kórusban szól a tücsökzene, ezt az első hege­dűst akkor is. kiszúrom. Ha még itt húzza. Az éjjeliőrnek jó füle van. Megfigyelésem szerint, akinek nincs jó hallása, ne menjen éjjeliőrnek. Jó hallással lehet jelentkezni. Ahogy belejön a hivatásba, ez a hallás úgyis javul. Kell, hogy javuljon, míg csak olyan nem lesz, mint a vadaké az erdőben. Ha ez nem következik be, akkor olyan védtelen lesz, mint aki ouska nélkül ődöng a háború­ban. Akkor jobb, ha az éjjeli­őr elmegy nappali portásnak. A tavaszi éjszakák a leg­rosszabbak. Ilyenkor jön meg igazán a tolvajok és betörők kedve. El­olvad a hó, felszárad a sár, lábnyom nincs. Ez nem hát­rány! Nem kell a hidegben várni, hogy jön az alkalmas pillanat. A hidegben türelmet­len a tolvaj, mert fázik, ezért aztán siet, így viszont sok ügvet elpuskáznak. A biróság csak örülhet, ha késik a ta­vasz. Most már itt vani X tolvaj már nem fél a hidegtől, nem borítja ki, ha az éjjeliőr a sö­tét kerítések mellett csigalas- san halad, minden öt lépésre megáll, hallgatózik. újra meg­áll és ellép a kerítés mellől, elfordul és megtámasztja a hátát a kerítésfalnál, mert gondol valamit és vár tovább, mintha soha nem akarna töb­bé arról az átkozott helyről el­mozdulni. A fix pontok mindig jól szu­perálnak. Már akinek. De az biztos, hogy a tavasz nem tesz jót mindenkinek. Mindig tavasz- szal akartam itthagyni ezt a posztot. Mindig ilyenkor vi­lágosodik meg igazán, persze csak úgy éjféltájt, az első és második kör között, hogy mi­lyen lekvársűrű tavasszal a sötétség. Ehhez nem kell nagy ész. Most van az az éjszaka. Langyos a levegő és rongyo­sak a homályos szélű felhők, mert a tavaszi széljárás ron­gyossá tépi a felhőket. Ha e1- tákarják a holdat, a rét felől úgy támad a sötét, hogy még a macskák is kúszva közle­kednek az alján. Csak a kutyák nem zavar­tatják magukat. Ahogy most araszolok, aztán meg-megál­lok. a sötét kerítésnél, a tü­csök mellett hallom a nesze­ket. Kóbor kutyák kaparnak a gödrökben, mennek a szi­mat után. Látni egyet se le­het. De hallani igen. Ha az éjjeliőr megtanulja hogyan neszeznek a kutyák. Ha ezt nem tudja, vége. Akkor azt hiszi, hogy a tolvajok körül­fogták a gvárat és csak a jelre várnak, hogy megindul­jon az általános támadás. Az ilyen éjjeliőr aztán ha­mar bérezel. Nem bírja ide­gekkel, egy-kettőre elinal, fellármázza a rendészetet, a rendőrséget, a gyárvezetőt, még a tűzoltóságot is. kivonul az egész apparát Valami ne- azez. így van ez. A kóbor kutyák tudnak ezen jóízűt nevetni. Nekitámaszkodom a kerítés­falnak. Mind kutyanesz ez, alig hallható, szaggatott, óva­tos. A macskanesz más, az fo­lyamatos. Mintha kígyó csúszna a száraz fűben, , ;ivt Továbblépek, most már erő­sebb a zaj. Farkaskutya som­polyog előttem, még a sötét­ben is látótávolságra, feje lekonyul, farka csüng. Az ilyen kutyának a szálából két­oldalt csurog a nyál. De így a sötétben ez már nem látha­tó. Mintha nem is lennék, isz- kol el a kerítéstől, a feje csüng, de szünet nélküL Elő­kapom a stukkert. A kutva fordul egyet, mire kibiztosítok, már hörög. Még meg is áll, beroggvan a hátsó lába. Ilyen állásból minden kutya támad. Van még köz­tünk öt méter, ha elvétem, megmar. Mint akit a falkerítéshez szögeztek, csak az ujjam ját­szik a ravaszon, hogy biztos legyen az érintkezés. Hörög, de most már mélyebben. Szó­val támad. Úgy meglódul, hogy alig van időrn meghúzni a stukkert. Félreugrik és fel­visít, mint öléskor a disznó, visszahempereg, de talpra ug­rik. Eltaláltam, de csak a bordái közt, maradt benne erő, hogy újra induljon. Most kell megcélozni, de most már én támadok. A lövés pofán talál­ja, ettől hanyatt esik, hempe­reg, vadul felém dobálja ma­gát. Mindig a szája van hoz­zám legközelebb. A harmadik lövés után nyúlik csak el, de az élet még mindig benne van. Megvárom, míg elcsitul. A veszett kutya a legszívó­sabb. Megtörtöm a stukkert. kör­bejárom még egyszer a helyet, a zseblámoám fényét belemár­tom a sötétbe, rávilágítok. Be­le nem rúgok. Ma éjszaka még kétszer meg kell kerülnöm a gyárat. De egy lövés is elég ahhoz, hogy utána halálos csend le­gyen a környékezi Milyen könnyű csendet csinálni. A világosabb oldal sarkán, ahol a kerítés már a hosszú utca lámpái felé vezet, megál­lók. Előre-hátra nézek, visz­szavilágítok a zseblámpával, ,xaagarn sepn tudom miért, ne­hezen indulok tovább. Talán a fények miatt, ahogy az útról ideviláglanak. Ilyenkor ta­vasszal játszik a fény, ahogy játszanak a gondolatok, meg­keverik az embert és idegesí­tik, nem hagyják lecsillapod­ni még akkor sem, ha már csillapodna. Elindulok, de hát- ra-hátranézek, mert úgy hal­lom, hogy a veszett kutya most lábraáll. És kit nem kö­vettek már veszett kutyák? Valamivel el kellene takarni az éjszakát. De nem mindig ilyen ez az éj. Nem mindig ezt az arcát mutatja. Ha Nelli jön, mint­ha valami más áradna az éj­szakából. Mintha valahonnan a föld alól valami fényt kap­na, amelynek nincs is forrá­sa. Ott forrnak a fények va­lahol az éjszaka üstjében, csak nem lehet hozzájuk fér­ni. Aztán valaki jön és fel­szabadulnak, mintha nem is az az éjszaka volna, ami volt. Nem mindenki tudja így megváltani az éjszakát. Nelli tudja. Nem a cigarettával, a lecsókonzervvel, a főtt kol­básszal, üveg sörrel. Ettől nem lesz más. Ezt délután is meg lehet vásárolni a KÖZÉRT- ben, a Vajda úrnál. Csakis at­tól ahogy Nelli kezeli az árut. Pedig csak egyszerűen benyúl a szatyorba, aztán kirakja itt a puhafa asztalra, ami még koszos is, mert a portás is azon könyököl, de hiába, mert attól, ahogy ezt Nelli teszi, megszelídül az éjszaka. így van ez. És ezért nem le­het tudni, hogy az ember mitr kap az éjszakától. Sötétséget, veszettséget vagy fényt. Csak az éjjeliőr tudja, akinek hol a fejét szorítja, hol a lábánál hever a sötét. Hol tolvajok ütik le, hol a szelíd fény, ab­ból a bizonyos forrásból. De sajnos. Amíg sötét lesz, addig a veszettséget se lehet kiirtani. (Folytatjuk)

Next

/
Oldalképek
Tartalom