Tolna Megyei Népújság, 1971. november (21. évfolyam, 258-282. szám)

1971-11-05 / 261. szám

Kegyetlen humanizmus Ordas Iván : csak főhadnagy volt annak ide­jén. Most műszerész minálunk, valószínűleg a legjobbképű mű. szerész egész Budapesten. Ren. geteget vitatkozunk, de már vi­tatkoztunk azelőtt is, hogy két esztendeje — augusztus 21-én. — felmentem a lakására. Tu­lajdonképpen nagyon jól meg­vagyunk együtt. Senkivel nem éreztem magamat ilyen jól* ennyi időn át, pedig nem való­színű, hogy valaha is elvesz fe­leségül. Sosem beszél róla, én pedig elég buta, gőgös vagyok ahhoz, hogy ne kérdezzem, A betegek is szeretik, persze* mert nem tudják, hogyan vé­lekedik róluk. Engem csak ki­nevet, és ilyenkor ki tudnám kaparni a két szemét, annyira ingerel. — Álhumanista vagy, Tü­csök — mondja. — Meghatóan álhumanista, akár a rendszer* Megjegyzem, nekem a rend­szer ellen semmi kifogásom, hiszen amíg ez a kórház áll* addig állásom is. van, és tulaj­donképpen egyáltalán nem ke­resek rosszul. De gondolkozz csak! Mióta élnek itt ezek a betegek? — Nyolc éve. — Tehát 1956 óta. Akkor hatvannégyen voltak. Ez biz­tos, mert Bora mondta, és Bora mindent tud. Most negyven­nyolcán vannak. Gyógyultan nem távozott egy se, nyolc év alatt meghalt tizenhat. Ha ez az arány állandó marad, ami egyáltalán nem biztos, de fel­tehetjük, akkor pontosan hu­szonnégy év múlva néptelene- dik el a kórház. Te közel jársz majd a nyugdíjkorhatárhoz, én meg egész biztosan a sírban leszek. Még majdnem negyed évszázadig mozognak a hinták* működjek a vastüdők és sétál­hatsz kézipumpávai a parkban* ha akit lehet, kiviszitek leve­gőzni. Utánpótlást egész bizto­san nem kaptok, hiszen amióta Sabin professzor — áld szerin­tem különben a XX. század egyik legnagyobb embere —• kitalálta a cseppjeit, a gyer­mekbénulás gyakorlatilag meg­szűnt. Szóval, ha addig el nem patkói a kis Ferike, huszon­négy év múlva harmincnégy esztendős lesz, a szőke Lá-ngné pedig ötvenhét. És ezt az időt végig fekve fogják tölteni, a világból nem kapnak nagyobb perspektívát, mint amekkora az ajtótól az ablak felső két­harmadáig terjed. Szerintem ezeket életben tartani nem hu­manizmus, hanem kegyetlen­ség. Amikor idáig eljut, én rend­szerint már felpaprikázódom: — Szóval megint kitör belő­led a Horthy-tiszt? El kellene pusztítani őket? Tegyünk úgy, mint Hitleréit? Tudom, hogy igazságtalan vagyok, mert ha Pista tiszt volt is, egyáltalán nem nácibarát és utálta a németeket. Otthon a fiókjában van egy maréknyi kitüntetése, még a Magyar Ér­demrend Középkeresztjét is őr­zi, de büszke rá, hogy német kitüntetése egy sincs. Ilyenkor ő is dühbe gurul: — Én honvédtiszt voltam, fiam, és nem SS. Te pedig ápolónő vagy, és nem liba. Na­gyon jól tudod, hogy nem gáz­kamrákra, krematóriumokra meg ilyesmire gondoláit. Azt azonban, ha megfeszülsz, sem hiteted el velem, hogy ezeknek a szerencsétleneknek nem te­her az élet. Nem beszélve ar­ról, hogy ők milyen terhet je­lentenek az élőknek! Ezek után rendszerint elkez­di a történelmi példákat, ame­lyeket már unalomig ismerek. A Tajgetost, ahonnan lehaji- gálták az életképtelen csecse­mőket, meg a primitív népe­ket, akik kiviszik a dzsungel­be a tehetetlen öregeket. — Mi azonban nem élünk a dzsungelben — mondom. Ezen már csak nevet: — Csakugyan nem? (Folytatjuk.) roshasúval bélelt boríték, amit a szülő, vagy hozzátartozó a köpenyzsebbe csúsztat és köz­ben ilyesfélét mormol: — Engedje, hogy valame­lyest megköszönjem a fárad, ságát, nővérke! Mindehhez diszkréten szokás mosolyogni, és a kétoldalú mo. solyorgiák közben, enyhe piru­lással engedni, hogy megkö­szönjék a fáradságunkat. Ké­sőbb esetleg kiderül, hogy a borítékban nincs piroshasú, ha­nem jó, ha négy húszforin­tos. Persze, az is pénz, főleg fizetés előtti napokon. Csak az a lényeg, hogy Bora észre ne vegye, mert az olyan szent li­ba, amilyen aligha akad még- egy a hazai főnővérek között és küzd a borravalórendszer ellen. Pedig nem is párttag. Különben azonban rendes lány. Tulajdonképpen jobban jár­tunk vele, mint azzal a satra­fa Olgával, akit szerencsére a régi diri elvitt magával a Ti­szántúlra. Régi játék ez, a fő­orvosok viszik magukkal a fő­nővérüket. Tulajdonképpen megértem a hozzátartozókat, hogy nálunk nem igyekeznek a borítékokkal. Pénzt akkor szokás adni, amikor a beteg gyógyultan távozik, vagy ha behozatalakor mindenki tudja, van valami remény arra, hogy meggyógyuljon. A mi osztá­lyunkon a felvételi iroda való­ban felvételi. Hat év alatt egyetlen esetre sem emlékszem, amikor valakit gyógyultan ki­adtunk volna. A mi betegeink nem gyó­gyulnak meg. A holtak háza ez, Dosztojevszkij sem írhatta volna meg különbül. El vagyunk dugva a világ szeme elől. Pista szerint még így is jobban rontjuk a ma­gyar kórházak halálozási sta­tisztikáját a kelleténél. Ez a villa itt a Sashegy oldalában, állítólag valamikor a kis Hor- thyé, az öreg kormányzónak azé a fiáé, aki az orosz fronton földhöz verte magát a gépével, mert berúgott. Ezt is Pista mondta, aki a régi hadseregről úgy látszik mindent tud, pedig „Shakespeare egymaga fele a teremtésnek” — írta Petőfi, majd így folytatja: „s e roppant kincs Angliának Strat­ford nevű városában esett le egy gyapjúkereskedő silány viskójába, éppen mikor e jám­bor atyafinak Vilmos nevű fia született, ki első lélekzetével beszítta mi az égből rá om­lott.” Ma Shakespeare szülővárosa Anglia egyik leglátogatottabb idegenforgalmi helye. A múlt században alig jutott el né­hány magyar Stratfordba, hogy lerója tiszteletét Shakespeare emléke előtt. Az elsők között volt, akinek látogatásáról tudunk, a fiatal Széchenyi István és barátja, Wesselényi Miklós. A két ba­rát 1821. október elején egy évig tartó nyugat-európai út­ra indult, főleg versenylovak vásárlására. Angliai tartózko­dásuk során felkeresték Strat- fordot is. Wesselényi Miklós „Vtinaplója” szerint 1822. jú­nius 9-én volt Stratfórában, ahol a látogatás vegyes érzel­meket keltett benne. ,,Strat­fordba menék, Shakespeare sírját, házát, s tőle néhány re- liquiát nézek meg. Monumen­tuma minden ízlés nélkül való, a valódi lúdtoll jobbjában na­gyon zavarólag hat az érzel­mekre. — A könyvben, amely­be mindenki beírja nevét, ki e szent helyre szent érzelmek­kel, vagy azok nélkül zarán­dokol, magyarul iráni be hódo­latomat. A legkellemetlenebb módon megbotránkoztattam Shakespeare hagyatékának ma­radványait szemlélve. Egy öreg, piszkos, utálatos nő már az utcán megállíta, s ez — aki saját elbeszélése szerint — a nagy költő véréből származott, mindent a legnagyobb ízléste­lenséget eláruló bőbeszédűség­gel és tolakodással mutogat és beszél el néhány shilingért.” Meghatározott céllal kereste fel a múlt században Shakes­peare szülőföldjét a szabad­ságharc leverése után London­ban emigránsként élt Rónay Jácint, a kiváló tudós, Darwin fejlődéselméletének első hazai népszerűsítője, az Akadémia Shakespeare szülőföldjének első magyar látogatói későbbi jegyzője. Rónay Jácint 1865 szeptemberében — jó egy évvel a drámaíró születésének 300. évfordulója alkalmából rendezett jubileumi ünnepsé­gek után — járt Shakespeare szülőföldjén, hogy minél több érdekes, megbízható adatot gyűjtsön a nagy drámaíró ma­gyar nyelvű életrajzához, ami­nek megírására Egressy Gábor biztatta őt. Rónay Jácint Shakespeare-életrajza nem ké­szült el, de feljegyzései Shakes­peare szülőföldjén tett látoga­tásáról fennmaradtak a ké­sőbb mindössze tíz példányban megjelentetett „Naplótöredék — hetven év reményei és csa­lódásai” című emlékirataiban. Feljegyzései híven kifejezik Rónay Jácint rajongását és megbecsülését minden idők legnagyobb drámaírója iránt. Az 1971. évi fizikai Nobel-díjat a magyar származású Dennis Gabor — Gábor Dénes — professzor nyerte el. Gá­bor Dénes a holográfia módszerének feltárásáért kapta a díjat. Az általa kidolgozott eljárás segítségével térhatású (háromdimenziós) képeket lehet előállítani. Itt éjszaka sincs csend. Sosincs csend. Azt hiszem, akiben a szok­ványos elképzelés él egy kór­házról, az ha betéved hozzánk, alaposan meglepődik. Nincse­nek patyolattiszta folyosók, melyeken linóleum nyeli a lé­pések zaját, és ahol nesztelen járású nővérek gumikeréken gördülő orvosságos asztalkákat tologatnak. A IV-esben például nyugodtan hordhatnék vasalt sarkú bilgeri csizmát is, nem zavarna senkit. Zúg a komp­resszor a vastüdőkhöz, szünte­lenül mozognak a légzőhinták, ha az ember sokáig nézi, ma­ga is megszédül. Tisztaság per­sze van. Bora, a főnővér, csak minap csapott patáliát a ta­karítónőkkel, mert az egyik ágy alatt egymás után két na­pig ott látott valami darabka vattát. Szóval bármennyire ha­sonlítunk egy gyári gépterem­hez. mégiscsak kórház ez a ja­vából. Az állandó zajért, Sú­gásért, nyekergésért havi két­száz forint többletet adnak. Géptermi pótlék. Ha meggon­dolja az ember, egyáltalán nem sok. Nálunk jóformán soha nem esik le semmi mellékes. Itt fehér holló az egy-két pi­Ez az építési módszer lehe­tővé teszi a sserelőmunkák földön törtünő elvégzését. Az Vij ukrán tervezésű televíziós torony most teszi első .Jéiiűse- it’’ a magasba. Fgy emeléssel a torony magassága 8 méter­rel nő. Elkészültével az öt an­tennát és a liftaknákat is ez­zel a módszerrel emelik ia ma­gasba. 1972-íől Ukrajna tele­víziós központja négy műsort sugároz — köztük egy színe­set. A Szovjetunióban jelenleg 527 televíziós műsorközpont, 120 mozgó közvetítő állomás és több, mint 1000 műsorto­vábbító működik. Jelenleg 36 Orbita-Vevőállomás üzemel. A •televíziós adásokat a Szovjet­unió 170 millió lakosa nézi. A kénen: Emeléshez készítik elő a tv-torony elemeit. (APN—KS.) Uj 330 méter magas tele­víziós torony épül Kijeviben, a 47 felújításra kerülő caov- jet televíziós központ egyiké­ben. A tornyot szokatlan módon — alulról építik. A t anstruk- ciós elemeket szintenként a földön állítják össze, majd nyolc hidraulikus emelő segít­ségével szerelik helyére az líj szakaszt.

Next

/
Oldalképek
Tartalom