Tolna Megyei Népújság, 1971. július (21. évfolyam, 153-179. szám)

1971-07-22 / 171. szám

A NIXON—MAO késszorítás előtt (1.) A „PIROS KÖNYVECSKE” A TENGERÁRRÓL Genf és Varsó: a kéxsxorítás elöxményei i. Akad jó néhány nyugati — elsősorban amerikai — újság, amely könnyedén leírta az elmúlt napok­ban: „radikális fordulat történt Kína és az USA viszonyában”. Már fogadásokat is kötnek arra vo­natkozólag: mit is jelent a Pekingben és Washing­tonban egyszerre közölt bejelentés, amely szerint „Nixon elnök, Gsou En-Laj miniszterelnök meghí­vását elfogadva, 1972 májusa előtt látogatást tesz a Kínai Népköztársaságban”. A kérdések lényege így foglalható össze: mikor utazik Nixon Pekingbe; mi­lyen témákról tárgyal majd Csou En-Laj-jal (és egészen bizonyosan Mao Ce-tunggal is); milyen mélységű megállapodást kötött a további kapcsola­tokra vonatkozóan rejtelmes pekingi repülőútján, Kína mai vezetőivel Henry Kissinger, Nixon első­számú külpolitikai tanácsadója? A feltett kérdésekre akkor könnyebb a válasz­adás, ha kellő figyelemmel yizsgáljuk Nixon rend­kívüli . tv-nyilatkozatának egyik részletét. „Amint az elmúlt három évben többször hangsúlyoztam, nem lehet tartós és szilárd béke a világban a Kínai Népköztársaságnak és 750 milliós népének részvéte­le nélkül. Ezért tettem több kezdeményező lépést, hogy megnyissuk a kapukat országaink normálisabb kapcsolatai előtt” — mondta Nixon. Az elnöki meg_ jegyzések természetesen nemcsak arra a különleges engedélyre vonatkoznak, amelynek alapján, sok év Után először, amerikai és kínai asztaliteniszezők lab_ dái pattoghattak egy kínai pinpongasztal fölött. A kereskedőknek és újságíróknak adott amerikai uta­zási engedélyek, számos kereskedelmi korlátozás, embargó-rendelkezés megsemmisítése előzte meg a republikánus elnök nemzetbiztonsági tanácsadója repülőgépének pakisztáni startját és kínai földre- szállását. Sőt: a Nixon-féle „nyitást” hosszú esztendők poli­tikai előkészítő munkája előzte meg, egyáltalán nemcsak a republikánus párt politikusainak oldalá­ról. Most. hogy Nixon belpolitikai ellenlábasai, a demokraták, szinte egyöntetűen üdvözlik az elnök elhatározását, érdemes visszapillantani az USA Kí­na-politikájának néhány esztendejére. Volt persze az amerikai—kínai viszonyban igen «ok látványos szitkozód ás. átok-özön, fenyegetőzés is. Ha Pekingből körülbelül ötszáz „utolsó és leg­utolsó figyelmeztetést’* küldtek Washingtonnak amerikaiak légi vagy tengeri határsértései miatt, amerikai politikusok és sajtóemberek sem voltak restek nyugtalanítóan fenyegető hangú nyilatkozatok sorában „skrupulus nélküli agresszomak’, „véres­kezű terrorista bandafőnök gyülekezetének” titulálni a pekingi vezetést, kormányt, politikai személyeket. Nemcsak Kínában ismerték jól Mao Ce-tung hí­res kis vörös könyvét, a „Mao-bibliát” —, ennek ha­todik fejezetében található az a kínai csoportok ál­tal oly sokszor hangosan felolvasott idézet: „Az amerikai imperializmus mindenütt garázdálkodik, ezáltal önmagát teszi a világ népeinek ellenségévé, és egyre jobban elszigetelődik... A világ népeinek az amerikai agresszorok ellen zúduló haragos ten­gerárja feltartóztathatatlan...” Most azonban Peking, ben már készülnek az „elszigetelt” Egyesült Álla­mok elnökének fogadására és teljességgel valószí­nűtlen, hogy Nixont „a harag tengerárja”, sokkal in­kább a kínai udvariassággal korszerűen párosuló diplomáciai etikett várja majd. A Kissinger—Csou-En-laj beszélgetés ugyanis csak pont volt az i-betűn: befejezése a régóta folyó kí­nai—amerikai megbeszéléseknek. A két ország, amely között 1949, a Kínai Népköztársaság megala­kulása óta sohasem volt nemcsak diplomáciai, de tulajdonképpen semmiféle szabályos államközi kap­csolat sem, régóta készül erre a magas szintű talál­kozóra. De térjünk csak vissza egy kicsit az előzmények­re. 1945 szeptember 2-án Japán kapitulál és az ad­dig Japán megszállás alatt lévő Tajvan szigetet is­mét Kínához csatolják. l£45-től 1949-ig a kommunis­ták vezette népi demokratikus mozgalom forradalmi polgárháborúban megdönti a Csang Kaj-Sek vezette Kuomintang-klikk uralmát és 1949 október elsején kikiáltják a Kínai Népköztársaságot. Csang Kaj-Sek, fegyveres erőinek maradványaival Tajvan-szigetére menekül, ahol az amerikaiak segítségével bábkor­mányt alakít, s ezzel megakadályozza, hogy a Kínai Népköztársaság elfoglalja helyét az ENSZ-ben. 1950 júniusában Truman amerikai elnök, hogv megaka­dályozza Tajvan felszabadítását, elrendeli a sziget amerikai megszállását. Ezekben az években semmi­féle kapcsolat nem volt a két ország között. Az Egyesült Államok — kissé leegyszerűsítve a dolgot *— egyszerűen nem akart'tudomást venni a Kínai Népköztársaság létezéséről. Lassan azonban változni kezdett a helyzet. A teljesség igénye nélkül — hiszen a kínai—ame-> rikai kapcsolatok teljes története könyvtárnyi anyagi — érdekes most felvillantani néhány epizódot a kí­nai—amerikai kapcsolatok előkészületi tevékenysé­géből. Az első, nem ritkán figyelmen kívül hagyott tény Csou En-laj 1955-ös kijelentése. A bandungi konferencián mondta: „A kínai kormány hajlandó az Egyesült Államok kormányával leülni és tárgya­lásokat kezdeni, hogy a Távol-Keleten mutatkozó feszültségek enyhítésének kérdését és különösen a Tajvan-területén tapasztalható feszültség enyhítésé­nek kérdéseit megvitassa'. Ez a mondat 1955. április 23-án hangzott el: a diplomácia titkos archívumai­ban őrzött papirosok tudnának csak felelni arra, hogy a válasz-mondatot ki, és mikor mondotta ki — a lényeg azonban az, hogy 1955 augusztus 1-én Svájcban, Genfben a két ország követi—nagyköveti szinten tárgyalásokat kezdett. Három esztendőn át a semleges országban, a Léman-tó partjának csend­jében tárgyaltak a kínai és az amerikai diploma­ták. 1958 óta egy szocialista főváros, Varsó a meg­beszélések színhelye. Igaz, voltak hosszabb-rövidebb (néha egy évig tartó) szünetek — de a Peking— Washington-párbeszéd lényegében tizenhat éve tart. De hát miről tárgyaltak? Hivatalosan soha nem mondották meg egyik fővárosban sem, csak (nagyon, is szándékos!) amerikai elszólásokból tudjuk, mi is zajlott előbb Genfben, aztán a lengyel királyok egykori vadászkastélyában, a Mysliwieczki-palotá- ban. Még mielőtt a részleteket próbálnánk összeál­lítani, hallgassunk meg két olyan amerikait, aki nyilván egészen pontos értesülésekkel rendelkezik, vagy rendelkezett a kínai—amerikai tárgyalások hangulatáról, tárgyáról, kilátásairól. Az első Dean Rusk — kijelentése pillanatában az Egyesült Álla­mok külügyminisztere — 1965 augusztus 23-án egy sajtóértekezleten ezzel a mondattal képesztette el hallgatóit: „Azt hiszem, hogy az utóbbi tíz eszten­dőben Pekinggel több vitát folytattunk, fontosabb problémákról vitáztunk, mint minden más kormány, amely Pekinget elismeri...” A másik, nyilvánvalóan igen jól értesült férfiú, John Gronouski volt varsói amerikai nagykövet, aki jó néhányszor ült a varsói tárgyalóasztalnál, szemben kínai kollégájával. „Ezek a varsói beszélgetések lehetővé teszik, hogy a két or­szág a problémák egész sorát vitassa meg, különö­sen a délkelet-ázsiai helyzetre vonatkozólag. A dél­kelet-ázsiai helyzet komolysága ezeket az összejö­veteleket még fontosabbá teszi” — mondta Gronous­ki. 1966-ban, az amerikaiak vietnami agressziója kiterjesztésének egyik kritikus szakaszában. Egy harmadik tanú azonban még ennél is többet tud—’ GÁRDOS MIKLÓS (Folytatjuk) 7. Magas férfi közeledett aszta­lukhoz, egyenruháján sturm- bannführeri rangjelzés. Jobb arcát széles, vágott sebhely osztotta két részre, cvikkert viselt és haját pontosan úgy fésülte, mint a Reichsführer SS. Kloss már találkozott ve­le eligazításon Canarisnál. Schabe akkor odalépett hozzá, bemutatkozott és ezt mondta: „Maga is megjárta a keleti frontot. Nagyon helyes. Ilyen emberekre van szükségünk Berlinben”. A hangja most sok­kal élesebben csengett. — Mór egy órája keresem, főhadnagy. Hol van Ingrid Kiéld? — Ezt én is szeretném tud­ni. — Felemelte poharát és a gestapós arcát fürkészte. — Iszik velünk egy pohárkával? Armagnac. — Mi nem tréfálunk. — Schabe arca merev volt. — Or­szágos fontosságú ügyről van szó. Beszélgetésünk hivatalos jellegű. — Leült. Schultz oda­intette a pincért, aki máris egy poharat tett le a tálcára. A gestapós nem érintette az alkoholt. — Nem értem — Kloss hirte- lenében úgy ítélte meg a hely­zetet, hogy a legjobb védekezés Schabe kérdéseinek elbagatelli- zálása lesz. — Kiéld kisasszony fél hét körül távozott otthon­ról, most tíz óra múlt néhány perccel. Elmehetett valamelyik barátnőjéhez, vagy... — Nem — szakította félbe Schabe szigorúan. — Maga is gyanút fogott, hogy valami tör­ténhetett ... A házfelügyelőt faggatta ... — Nem jött el a randevúra — nevette el magát Kloss. — Egy kicsit féltékeny természe­tű vagyok... Arra voltam kí­váncsi, kinek a javára mon­dott le az én társaságomról. — És ezért tudakolta, hogy a két férfi a Mercedesben ci­vilben volt-e, vagy egyenruhá­ban ... — Pontosan ezért. — Mit csinált utána? — Semmit. Róttam az utcá­kat, benéztem néhány kávé­házba, s végül itt kötöttem ki... De még mindig nem értem... — Ne játsszunk szembekö- tősdit, Abwehr urak — emelte fel hangját Schabe. — Ingrid Kieldnek legkésőbb kilenc óra­kor otthon kellett volna lennie. — Csak nem beszélt meg magával is randevút? — Kloss főhadnagy, maga túl sokat megenged magának. Ingrid Kieldre nem nekem van szükségem, hanem a Biro­dalomnak. Ennyi elég? — Elég — válaszolta Kloss. — Ott kellett volna kezdenie, hogy a lány az önök embere. Schabe öklével az asztalra csapott. A nyugalmat hazudó álarc egyszeriben lehullott a himmleri arcról. — Megvetnek bennünket, mi? De ha az orrunk elől el­ragadták ezt a lányt... — Megengedi Sturmbann­führer úr — sziszegte Schultz — ezt a gyanúját jelentem az admirális úrnak .. . — Jelentse, akinek akarja! — Csillapodj, Schultz — szólt közbe Kloss. — Ami engem il­let, kész vagyok segíteni... — Az is elég, ha nem zavar — válaszolta Schabe nyeglén. — Lehet, hogy a lány mégis elment a mozi elé? Egymás arcát vizslatták. Kloss nyugodtan cigarettára gyújtott és a pohara után nyúlt. — Majd alkalomadtán el­magyarázom — mondta —mi­lyen magatartást tanúsítok azok iránt az emberek iránt, akik sértegetnek. Feltételezi uram, hogy két civilruhás va­gányt küldtem Mercedesszel Ingridért, hogy randevúra a helyembe szállítsák? Schabe felállt. — Javaslom, uraim, hogy ez a beszélgetés maradjon köz­tünk. Megtaláljuk a lányt még akkor is, ha... — nem fejezte be a mondatot. — Az Abwehr urak — kezdte mondókóját, s közben vezére mozdulatát utá­nozva szemüvegét igazgatta — szeretik az éjszakai lokálokat. És természetesen egészen vélet­lenül találkoznak ott össze ... Schultz magához intette a pincért és még egy üveg ko­nyakot rendelt. Úgy látszott, hogy a beszélgetés Schabéval nem tett rá semmiféle hatást. A Sturmbannführer még el sem tűnt az ajtóban, a száza­dos már az ablak melletti asz­talnál ülő két magányos nőről beszélt. Nem is voltak csúnyák, hasonlítottak is egymásra; gömbölyded szőkeségek nem túlzottan formás lábakkal. Kö­zös szórakozást javasolt: még korai az idő, csak nem futnak már haza, legénylakásukra. Amíg Berlinben tartózkodnak, ki kell használni minden al­kalmat, Ingrid ügyét pedig nyugodtan rábízhatják Schabé- ra. Törje ő a fejét —. — Elviszem a motorkerék­párodat — mondta Kloss. — Miért? — Schultz hangja azonnal érdessé vált, szeme éberen röpdösött, Kloss várta is az ilyen reagálást; a Sturm- bannführerrel folytatott beszél­getést latolgatva arra a követ­keztetésre jutott, hogy a Ges­tapo csakugyan nem tudja, hol van Ingrid. Schultznak azon­ban tudnia kell valamit. Lehet­séges, hogy kenyértörésre kerül sor Canaris és a Gestapo kö­zött? Eddig még nem fordult elő, ő maga legalábbis nem hallott olyan esetről, hogy az Abwehr emberei ügynököket raboltak volna el, s éppen Kaltenbrunnerét Neki külön­ben teljesen mindegy volt, hogy Ingrid Kiéld az admirális apparátusának fog-e dolgozni, vagy Himmlernek. Berlinben nem voltak szövetségesei, csak ellenségei. — Miért? — ismételte meg Schultz. — Magad indulsz Kiéld kisasszony megkeresésé­re? — Mondjuk. — Jól figyelj..? Ajánlom, hogy maradj itt velem és szó- rakozd át az éjszakát.. Egy asszony sem éri meg, hogy a karrierünket kockáztassuk ér­te. — A karrierünket? Te alig­hanem mégis tudsz valamit!? Schultz mesterkélten fel- kacagott. — Nem, barátocskám, igazán nem tudom, hol lehet Kiéld kisasszony ebben a pillanat­ban ..., de bárhol legyen is, nem érdemes keresni. — Ideadod a motorodat? — Veszedelmesen csökönyös vagy, Kloss. Odaadom abban a reményben, hogy egy kicsit kerekezel az utcákon és aludni mész. A friss levegő jót tesz neked. Felejtsd el Ingrid Kiel- det. Egyszer és mindenkorra felejtsd el... (Folytatjuk) Magánosok, közületek FIGYELEM ! E 400-as Univerzál esztergapadra MUNKÁT VÁLLAL RÖVID HATÁRIDŐVEL A DOMBÓVÁRI UNIVERZÁL SZÖVETKEZET. Dombóvár, Fő u. 22. (volt AK ü V-telep) Ügyintéző: Broczki Imre. (280) Értesítjük Tisztelt Ügy­feleinket, hogy VÁLLALATUNK ÓRÁSRÉSZLEGE SZEKSZÁRD, SZÉCHENYI U. 36. SZ. ALÓL RÁKÓCZI U. 1. SZ. ALÁ KÖLTÖZÖTT. (Hármashíd mellett). Vál­laljuk az órák szakszerű javítását, vegyszeres tisz­títását, elektromos besza­bályozását rövid határ­időn belül 6 havi garan­ciával. Express javítást is vállalunk 48 órán be­lül. Szekszárdi, Vasipari Vál­lalat. (307) Népújság 4 1971. július 22,

Next

/
Oldalképek
Tartalom