Tolna Megyei Népújság, 1970. november (20. évfolyam, 257-280. szám)

1970-11-01 / 257. szám

Síirálságvonatoii, a Szoyjetiuiíóban Az első élmények Amikor a csapi pályaudva­ron a háromszázhúsz Tolna megyei átszállt a szovjet, háló. kocsis szerelvénybe, az orosz nyelvet ismerők közül is csak kevesen figyeltek fel a be­mondó hangjára: Különvonat indul Moszkvá­ba, Bátaszékről... Szeretettel köszöntjük a magyar barátság, vonat utasait és jó utazást kí­vánunk. A kétezer kilométeres úton aztán számtalanszor tapasztal­tuk a barátságnak azt a szív­ből jövő megnyilvánulását, amely a ,,paezda druzsbi’’, a barátságvonat utasainak útját kísérte. Azon az első éjszakán na­gyon sokan nem tudtak elalud. ni Ébren tsrtotta őket a Kár­pátok !m’-''ínyben fürdő he­ccein:. •; ' ’?■!; v ".'rí. az utazás és a várakozás izgalma; milyen is hát az a hatalmas ország, amellyel egy úton ha­ladunk, hogyan él az a nép, amelyhez annyi érzelmi szállal kötődünk? Nem csupán egy­szerűen külországra kíváncsi turistákkal száguldott a Vonat, sokak által soha nem látott hegycsúcsok tövében, szédítő szakadékok szélén, kristályvízé patakok partján. Többet ígért az utazás egyszerű 1BUSZ- útnál a tsz-tagnak, a munkás­nál:, a pedagógusnak, a tiszt­viselőnek. Baráti látogatást. Elviszi ugyan az IBUSZ az utazni vágyókat számtalan or­szágba, még Európa határain túl is, de ez volt az ötödik ba­rátságvonat, amelyet a Haza­fias Népfronttal, a Magyar— Szovjet Baráti Társasággal kö­zösen. Tolna megyéből n Szov­jetunióba indított. Emlékszem, annak idején milyen szenzáció- számba ment, amikor az eläö, háromszáz tagú parasztküldött- ság ugyanerre az útra indult. Ma ez a Tolna megyei vonat csak egy a sok közül. (Haza­felé, a szovjet határállomáson Nógrid megyeieknek adtuk át a helyet). Ahogyan virradt, úgy szapo­rodtak a nézelődő):, újabbal: é'- újabbak csatlakoztak a virrasz­tókhoz. Amikor már a Kárpá­tokon túl, Kárpái-Ukrajnában rohant a vonat, már az össze­hasonlítás is megkezdődött. — Olyan ez a vidék, akár­csak Tolnában. — Mintha Bikács környékén járnánk... Aztán a vonat tsz-tag utasai ú.iabb felfedezésre jutottak. — Nicsak, mennyi a háztáji tehén. A faluk alatti réteken ráérő öregei: legeltettek lcörélen fog­va egy-egy tehenet, vagy ki-, sebb-nagyobb csordát. Az ál­latok túlnyomó része a kis­termetű, borzderes, de volt köztük olyan pirostarka is. amely mintha csak Bonyhád környékéről származott volna. — Több a háztáji tehén, mint nálunk.. . — Jó földek, jól termő föl­dek ezek. Akár a miénk... — És mennyi az új ház. néz­zétek. .. A vonat egész napon át fal­ta a kilométereket, öreg este ért Kijevbe. Megragadóan szép látvány az esti Kijev, a mo­dern, új házak sóik ezer vilá­gító ablakszeme, a város alatt lustán hömpölygő, homokszige­teket rakó Dnyeper. Az egyik fülkéből lassú, megremegő hang hallatszik. — A háború után ez a város csupa romhalmaz volt... Reggel hólepte tájon vonato­zunk. De mire Moszkvába érünk, már enyhe, napsütéses idő fogad és a Kijevi pálya­udvaron fúvószenekar, az egyik moszkvai kerület pártbizottsá­gának. a szovjetnek, a Kom- szomol-bizottságnak és a ke­rület lakosságának küldöttsége. A fogadóbizottságban egy őszü­lő tábornok. Valahonnan, fény­képről ismerősnek tűnik. Igen, Afonyin altábornagy, a Szov­jetunió Hőse, a hazánk fel­szabadításában részt vevő Afonyin altábornagy, a Szovjetunió Hőse a Szovjet— Magyar Baráti Társaság nevében köszönti a Tolna megyei barátságvonat utasait. ■'■■r-rrt,iy*H A inai Moszkva. A régi orosz templom szinte eltörpül a modern lakóépület mellett. szovjet csapatok egyik parancs, noka. Az altábornagy katonái különösen a Budapestért folyó harcokban tüntették ki magu­kat, ők semmisítették meg ház. rói házra, sokszor kézitusában az elkeseredetten védekező fa­sisztákat. Afonyin altábornagy most a Szovjet—Magyar Baráti Társaság elnökségének tagja, az elnökség nevében ő kö­szönti a Tolna megyeieket. A pályaudvar csarnokában Százak fogadnak bennünket, virágcsokrokkal, baráti ölelés­sel. A kisdorogi Nógrádi Ma­ris nénit egész nyalábra való virággal halmozzák el. Az ünnepélyes fogadtatás után autóbuszokon, jó másfél órás városnézés, a Kreml környé­kén és fent, a Lenin-hegyről gyönyörködünk a nyolcmilliós nagyváros panorámájában. Este színházi előadásra me­gyünk, a kongresszusi palotá­ba. Az épület látványa min­denkit megragad, akárcsak a Don Carlos parádés előadása. A hatalmas színpadon lenyű­göző hatást keltenek a tömeg­jelenetek. — Csodálatosan szép! — mondogatja mindenki az elő­adás szünetében. A háromszáz­húsz Tolna megyei szinte el­vész a hatezer néző között és a szavunk is elvegyül a tömeg, ben. öt földrész nyelve zsong a márvány-tükör előcsarnok­ban. Másnap a Kreml-lel ismer­kedünk, az aranykupolás temp­lomokkal, a fegyvermúzeum és kincstár műkincseivel. Vasárnap délelőtt a Lenin- mauzóleumban rója le tisztele­tét Tolna megye. A küldött­ség vezetői koszorút helyeznek el, majd valami szívet szoron­gató meghatottsággal lépke­dünk el Lenin szarkofágja előtt. Egy csokor vörös szeg­fűvel tisztelgünk Landler Jenő hamvai előtt. Meghatottan ál­lunk meg a világűr hőseinek, Gagarinnak és Komarovnak a hamvait rejtő márványlap előtt Hamvaikat mindörökké ma­gukba zárták azok a falak, ame­lyek a hőstetteiket ünneplő moszkvai százezrek örömujjon­gását visszhangozták. BI. Következik; Találkozó a Vörös Gárda kerületben. P ár évvel ezelőtt állandó téma volt, hogy Szekszárdon nem lehetett igazi szekszárdi bort kapni. Legfeljebb az jutott hozzá, akinek akadt egy-két személyes ismerőse a szőlősgazdák közt. Az idevetődő idegenek na­gyobb része, ha többet nem is, annyit minden­képpen tudott a városról, hogy boráról neveze­tes. Sokan még a mondókát is ismerték: „Szek­szárdi bikavér — Orvosságnál többet ér — Aki issza, hóttig él.” Mi sem természetesebb, hogy mindenki szerette volna megízlelni a szekszárdi dombok termését. Ám amikor felvilágosítás ügyében megszólítottak valakit a Garay téren, legfeljebb azt tudhatták meg, hogy hol a leg­közelebbi trafik.. l Az igazsághoz hozzátartozik, hogy változott a helyzet az utóbbi időben. Rendkívül nagy elő­relépésnek számít, hogy a vendéglátóipari vál­lalat és az állami gazdaság közti egyezmény szerint a Garay borozóban csak a gazdaság tájjellegű borait forgalmazzák. Az állami gazda­ság szakemberei időközönként ellenőrzik a ven­dégek elé kerülő bor minőségét, hogy ne fordul­jon elő minőségrontás, se szándékosan, se vé­letlenül. A vállalat által Szekszárdon forga­lomba hozott bornak mintegy 40—50 százaléka helyi termésű. Szövetkezeti borozók is nyíltak. Mégsem lehe­tünk túlságosan elégedettek a helyzettel. Gyak­ran úgy érzi az ember, hogy egyes szervek azt sem teszik meg e bor érvényesülése érdekében, ami hivatali munkakörüknél fogva elvárható lenne. Kicsit kényes dolog erről beszélni, de meg kell tenni, mert mégis csak furcsa, hogy A szekszárdi bor Szekszárdon másutt nagyobb tisztelettel emlegessék, mint ahogyan a saját földjén bánnak vele. Terjed gazdasági és egész társadalmi életünk­ben a konkurrencia. Hogy valaminek lesz-e a jövőben rangja, szerepelhet-e a porondon, azért sokoldalúan meg kell dolgozni. A terme­lés és a propaganda eszközeivel egyaránt. Ami a termelést illeti, örvendetesek az eredmények. A szüreti napok keretében rendezett országos vörösborbemutató is igen megnyugtató össz­képet adott Szekszárd számára, csakúgy mint egy sor más országos és nemzetközi borfórum. .4 propagandával már annál több baj van. Egyes szervek még Szekszárdon és környékén is inkább más italoknak igyekszenek piacot biz­tosítani, és mellőzik az itteni termést. A VOSZK, a Vendéglátóipari Szövetkezeti Központ például ez évben rendezett egy italbemutatót Szekszár­don, közelebbről a Sió-csárdában. A bemutatóra több tucat áfész-szakembert hívtak meg a megye legkülönbözőbb részeiből, hogy megnyerjék őket mint vásárlókat. Bemutattak, m,egízleltettek jó pár — többségében gyenge minőségű — bor­mintát. A megfelelő szakmagyarázat és az egyéb körítés sem hiányzott. A VOSZK tulajdonkép­pen a kialakult és általánosan elfogadott kon- kurrencia-módszerekkel operált, amibe nem is lehet belekötni. De akiben egy csepp szekszárdi lokálpatriotizmus él, felháborodott azon, hogy véletlenül sem mutattak be egyetlen szekszárdi bormintát sem... Egyszerűen nem lett volna szabad szállást adni ennek a rendezvénynek, mint ahogyan másutt is elsősorban a saját érté­keikkel törődnek, nem pedig az érdemein felül propagált máséval. A FÜSZÉRT sok fajta bort forgalmaz Tolna megyében. Szekszárdi éppenhogy hírmondónak aliad. Az Állami Borpincészet sem erőltette még meg magát a szekszárdi bor hírneve érdekében, pedig mint a legnagyobb felvásárló, sokat tehe­tett volna. A piacon sok gyenge minőségű bornak na­gyobb a tere, mint a szekszárdié. Egyes fővárosi üzletekben a százat is meghaladja a borfajták száma, de szekszárdi nem, vagy alig akad. Már­pedig ebbe nem lehet belenyugodni. A történel­mi háttér, a kiváló minőség a jövőbeni hírnevet csak egyrészről alapozhatja meg: a siker leg­alább ennyire múlik azon, hogy a piacon egyen­getik, vagy gáncsolják az útját. B. F.

Next

/
Oldalképek
Tartalom