Tolna Megyei Népújság, 1970. szeptember (20. évfolyam, 204-229. szám)
1970-09-06 / 209. szám
Nem divat a nagy fej. Ezt a divatdiktátoroktól tu- dom. Mert a diiuítrkiatorok nemcsak azt diktálják, hogy miniminit, minit, maxit, midit satöbbit hordjanak a nők, hanem azt is. hogy milyen fej a divat. Most a kis fej a divat. A nagy fej nem. A nagy tejnek, ha divatosak akarnak lenni, akkor mehetnek a fejzsugoiitóba. Tehát, mint iáthaija a szerkesztő úr, a jövőben hiába hivatkozik valamelyik fiatal arra, hegy n gy fej az apja. A nagy fej nem lesz divatos, tehát a nagy fej emlegetése sem jár majd a jövőben az eddig divatos előnyszerzéssel. A jövőben minél k-izebü tisi valakinek a feje. annál divatosabb lesz. Lehet, hogy ezt a kisfej-divatot a mini hozta divatba. A mim bet izv, i a, minél kisebb a szoknya, annál több látszik a női tehetségből. Ebből következik: minél kisebb v lakinek a feje, annál kisebb kalapot kell viselnie, és ha sok a kis fejű. divatos ember, akkor a népgazdaságnak ebből csak haszna lehet. Kevesebb nyúlszőr fogy. a borbélyok is gyorsabban végezhetnek a kuncsafttal . . . Ezt ismerték fel a divatdiktátorok és ezért hozták divatba a kis fejet. Az ipar várhatóan most átáll a kisíeivekre, gyártja a kis tökfödőket, ami miatt háborognal, mrjd a nagyfejnek, l'zentv' ők járn-tjáU majd le a lábukat, hogy egy nagyobb tökfedőt kapjanak. Rebesgetik, hogy a kis láb is divatba jön. Bár így lenne. Akkor az ipar átállna, a kis lábbelik gyártására és nem csak olyan cipőket gyártanának, amely nagyidban élői:neu való. Persze a divat nemcsak ruházkodásból áll. Divat mostanában más is. Divat például az alkatrészhiány. Nemcsak nálunk, másutt is. Persze másutt úgy segítenek rajta, hogy van alkatrész. Tokióban például láttam egy autót, amiről húsz perc alatt mintegy ISO forintnak megfelelő összegért annyi alkatrészt szerelhetett le az ember, amennyit tudott. Amint megfigyeltem, az emberek többsége abroncsot és reflektort, szerelt le a vadonatúj autóról. Ezért fizettek százötven forintnak megfelelő összeget. Ezt a módszert nálunk is be lehetve vezetni. így legalább nem kényszerülnének egyesek arra. hogy az utcán álló autókról éjszaka, teljesen ingyen szereljék le a szükséges alkatrészeket. fis divat mindenütt a bűnügyi fám. Ha az ember felkapcsolja bármely országban a televíziós készüléket. akkor mit lát? Bűnügyi filmet. Amerikában egy tudóscsoport kiderítette hogy « bűnügyi film tetszik a majmoknak, képesek órákig nyugodtan ülni a tévé előtt ezek a távoli rokonaink. Időnként még tapsolnak is. Tehát úgy viselkednek, mint az emberek. Ok sem szeretik hMlepitvi, ha a politikusok beszélnek a tévében. Ez utóbbin én egy csöppet sem csodálkozom, hisz amerikai majmokról van szó. Aztán divat a féltékenység is. E: úgy jött divatba, hogy d'v~tba hozták. Az ember ugye össze van zárva az üzemben a munkatársnőivel, a hiiwtalba-n a munkatársnőivel. otthon pedig a feleségével. A feleség féltékeny a munkatársnőre a munkatársnő a feleségre. Szegény férj. hogy kipihenje a féltékenység fájdalmait. kénytelen elmenni egy jó meccsre. Vagu. ahol nincs futballmeccs, ott a laseballmeccsre. E,gy min- neapolisi ismerősöm i$ iga tett. De utolérte a felesége keze. Egy ismeretlen telefonáló felhívta a stadion igazgatóságát és bejelentette: pontos információk vannak arról. hogy a stadionban bombákat helyeztek el. Az igazgatóság azonnal kiüríttette a stddiont. Átvizsgáltak mindent, de bombát nem találtak. Húsz perc múlva ismét zsúfolásig megtelt a stadion. — Nézze, Johannes, én elárulom magának, ha nem írja meg az esetei, hogy a névtelen telefonáló az én feleségem volt. Féltékeny szegény, pedig baseball- Stadionban még soha nem adtam erre okot. Aztán divat lett, hogy mindenfélét ráfirkáinak, főleg a fiatalok a trikójukra. Addig nincs baj, amíg mindenki érti. tudja hogy mit jelent a szöveg. De, ha a szöveg félreérthető, akkor már nincs mese, Graham Van Johnson londoni fiatalember például ezt irta a trikójára: ACAB. fis emiatt a bíróságra került. Tíz fontra büntették, mert a bíró szerint ez a rövidítés azt jelenti: „Minden rendőr zabigyerek." Hiába, védekezett a fiú. hiába magyarázta, ez a négy betű nem azt jelenti, hogy minden rendőr zabigyerek, hanem azt, hogy „Minden kanadai munkakerülő— a büntetést kiszabták és a büntetést meg kellett fizetnie. Lehet, hogy egyszer így járnak nálunk is azok, akik mindenfélét firkálnak a trikójukra, főleg angolul. Ezzel zárom soraimat. Tisztelettel; —a Egy hidegvérű angolt megsért egy ismeretlen ember a golfpályán: — Uram ön eltalálta a feleségemet .. — I am very sorry — feleli az angol méltóságteljesen, odanyújtotta golfütőjét és rámulatott feleségére: — Talán Önnek is sikerülni fog. * A divatos orvos, fogyókúraspecialista. várótermében az új paciens figyelmesen olvassa a fizetendő honoráriumról szóló kifüggesztett írást: „Első vizit 200 frank. Minden további vizit 100 frank," Amikor bekerül a rendelőbe, azonnal odasiet az orvoshoz. melegen megszorítja a kezét és felkiált: — Ismét itt vagyok, doktor úr! — Az orvos megvizsgálja és í gy szól: — Rendben van, asszonyom, folytassa változatlanul a kúrát! Egy fiatal kislány elmondja a társaságban barátainak, hogyan menekült meg csodálatos módon a haláltól a liftben, melynek elszakadt a kötele. Az egyik, vendég megkérdezi : — Amikor rájött, hogy zuhan és hogy talán életének utolsó pillanatait éli. elvonult szeme előtt minden bűn. amelyet életében elkövetett? — Nem volt időm rá — válaszolja a kislány. — Csak a tizenkettedik emeletről estem le. Egy ió karban levő öreg bejelenti barátjának: — Nézzem rám. Nem iszom, nem dohányzóm, nem futok a nők után, és holnap ünneplem a nyolcvanadik születésnapomat! — Ö, igazán? — kérdezi a barátja. —. De hogyan? Egy francia vitatkozik angol barátjával: — Maguk angolok szigorúak a fiaikhoz, a kutyáiknak pedig mindent megengednek. — De — válaszol méltóságteljesen Albion szülötte — a kutyáinkból nem akarunk embert faragni. * HUMOR — Önvédelemből történt, őrmester úr! Fáklyával fe nyegetett. vv:r;r.^y^Uí^ „Úgy tűnik, Bert újra idehozta a feleségét.” j m NEM NAGY BAJ Párizs. Onasszisz sofőrje kopogtat gazdája ajtaján, belép és bejelenti: „Uram, a Rollce- Royce meghibásodott". Mire a híres görög hajógyáros: „Melyik?” VÉGSŐ KfSÉRUET Milánóban Carlo Maria Pensa egyik darabjának bemutatója előtt vagyunk. A szerző odalép egy színházi kritikushoz. aki epés bírálatairól közismert és a kezébe nyom egy lezárt, becsomagolt, üvegedényt. „Ezt neked hoztam.” „Nekem? — morogja vadul a kritikus. És mi az ördög van benne?” — Méz! — fejeli Pensa. Népújság 10 1970. szeptember fi. Még jó. hogy nem a múlt héten történt ez a baleset, még elrontottad volna a nyaralásunkat! Kislányom, gondold meg jói: a házasság komoly dolog, eltarthat hónapokig is.