Tolna Megyei Népújság, 1970. augusztus (20. évfolyam, 179-203. szám)

1970-08-01 / 179. szám

'▼TTVT*»VWt"rwTyYTTTTTlrTTTVTTVTTTTTTVTrVTVTVTVTV¥V,TTTTVrT fTTTTTTTl ► ► ► ► ► ► ► ► Szabó László—Sólyom József: Kémek a búvárhajón 9. — Ezek az emberek ugyanúgy beszélnek an­golul, ugyanúgy tudnak viselkedni, mint a szü­letett amerikaiak. Készséggel térnek vissza Ame­rikába, mindenre hajlandók, még arra is, hogy életüket áldozzák a führerért. Valamennyiem hű­séges tagjai a pártnak. — Pompás! — válaszolta kissé fanyalogva La- housen. — De hát megmondaná, hadnagy úr, mit értenék ezek az emberek a kémkedéshez, s van-e egyáltalán sejtelmük arról, hogyan kell egy szabotázsakciót végrehajtani? — Ez semmit, de semmit sem számit, ezredes úr! — felelte a hadnagy, hanyag legyintéssel. — Ezt nem nehéz megtanulni ... Néhány hét múlva Kappe hadnagy már tíz önkéntest oktatott az Abwehr különleges isko­láján, hogy az útmutatások szerint előkészítse őket a vállalkozásra. Kappe mellé beosztottak néhány öreg Abwehr- ügynököt is, akik azután elmagyarázták a tanít­ványoknak, hogyan kell majd az Egyesült Álla­mokban viselkedniük. — Természetesen kizárólag csak angolul sza­bad beszélni, s úgy kell viselkedni, mintha szü­letett amerikaiak volnának... — szólt a szigorú utasítás. — Nekünk mondja? — néztek östszie kuncogva az ügynök jelöltek, az SS-ből, a náci pártból toborozott alakok, valamennyiem az Egyesült Államokból szökött németek. A tíz leendő kém azért tanult szorgalmasan, hogy mielőbb elsajátítsa a kémkedés alapele­meit és a szabotázsteohnika. legalapvetőbb mód­szereit. Amikor másfél hónap múltán befejeződött a tanfolyam. Kappe, az időközben „vállalkozáspa- rancsnokká” előléptetett hadnagy, két csoportra osztotta őket, mivel nem utazhatnak egyszerre egy tengeralattjárón. Lahousen naplójegyzetei örökítették meg azt a mozzanatot is, amelyet a tanfolyam befejezte- kor tapasztalt: egy Wenner nevű szudétanémet- nek lelkiismeret-furdalásai keletkeztek, s ami­kor már a szabotázsakciók minden csínját-bínját kitaníttatták vele — köztük azt is, hogyan kell könnyen, gyorsan emberek ezreit a levegőbe re­píteni —, azzal állt elő, hogy becsületérzése nem engedi meg az ilyen cselekmények végrehajtá­sát. Wennert sürgősen besorozták a keleti front­ra, s többé senki sem hallott róla... Megalakult tehát a két csoport: az egyik élé­re egy volt amerikai tisztviselő, bizonyos Dasch került. Az ő csoportjába került Burger, Schmidt, Henck, Quirin, míg a másik csoportot egy Ker- ling nevű náci vezette, aki sokáig dolgozott az amerikai németek között. Lahousen ekkor magához rendelte Dascht és Kerlinget. Jelen volt a parancskiosztáson Kap­pe is. — önöket Long Island közelében szállítják majd a partra — fordult Dasch felé. — Önöket pedig Floridában teszi ki a tengeralattjáró — mondta Kerlingnek. Aztán még egyszer megbeszélték és tisztáz­ták a tennivalókat, majd néhány kérdést inté­zett hozzájuk, hogy a szobába belépő Canaris is lássa, tudják-e a feladatukat. — Csoportjaik között Burger tartja majd az összeköttetést, aki Chicagóban propaganda­irodát nyit. Schmidt Kanadában egy farmot vá­sárol, s nála készítik majd elő az akciókat, il­letve a pokolgépeket — Mikor jöttek az Egyesült Államokba? — tette fel az ellenőrző kérdést Canaris. — Sohasem hagytuk el az Egyesült Államok területét! — válaszolta határozottan Dasch. — Okmányaink is bizonyítják ezt, amelyeket min­dig magunkkal hordunk. — Mi történik akkor, ha az utcán valaki önt megüti? — kérdezősködött tovább a tengernagy. — Ilyesmi nem fordulhat elő, illetve, ha elő­fordul, nyomban el kell tűnnöm. Verekedésben, tömegmegmozdulásokban, botrányokozásban nem vehetek részt... — Igen, önöknek feltétlenül békés, nyugodt életet kell élniük, mielőbb állást kell találniuk, nehogy felfedezzék magukat... — mondta Cana­ris lágyan, szinte szentimentálisán, mintha leg­alábbis arra szólította volna fel ügynökeit, hogy utazzanak az Egyesült Államokba, tulipánt ter­meszteni. .. A szabotörök valamennyien amerikai sza­bású ruhákat kaptak; a legutóbbi amerikai di­vatlapok alapján, Berlinben varrták az öltönyö­ket. Aztán 15 nap szabadságra küldték a két cso­portot, csupán Dascht és Kerlinget tartották visz- sza az Abwehr központjában. Mind a ketten egy-egy zsebkendőt kaptak. Ennek az anyagára láthatatlan tintával felírták azoknak a náci ké­meknek a nevét és telefonszámát, akik túlélték az FBI nagy letartóztatási akcióját, s akikkel a két csoportnak adott esetben fel kellett vennie a kapcsolatot. Végül Dasch is, Kerling is kézhez kapott némi márkát, aztán mindkettőt elengedték a hátralévő napokra. 1942. május elején, egy vasárnap estén volt a találkozó Berlinben. A civil ruhába öltözött Lahousen búcsúvacsorát rendezett az Amerika felé induló szabotőröknek. Ekkor közölték velük, hogy a vállalkozás a Pastorius fedőnevet vi­seli. Dániel Pastorius, az Egyesült Államokba ki­vándorolt németek első szervezetének az elnöke után. ^Folytatjuk} «,*»»» **4A*»»*»i»UUA*Ai»****mi******i**i*AUAUiAUAliUl UAUAAAAÍAAAAAAAAAíaaAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAJl 4L 4 < 4 ■í 4 4 4 ■4 4 4 4 4 < ■4 4 4 4 4 4 4 4 4 ■4 ■4 4 4 ■4 ■4 4 4 4 4 4 4 4 4 ■4 4 4 4 4 ■4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 ■4 Azonnali belépéssel alkalmazunk ács, kőműves, vasbetonszerelő, bádogos, szigetelő, vasszerkezeti lakatos, asztalos szakmunkásokat, hegesztőket Ezen szakmákon belül ifjú szakmunkásokat Is felve­szünk, akik 1970. évben szerezték szakmunkás-bizonyítvá­nyukat. továbbá ÜT-, CSATORNABETONOZÓ MUNKÁSO­KAT, KUBIKOSOKAT, KUBIKOSBRIGÁDOKAT, férfi SE­GÉDMUNKÁSOKAT. Bérezés teljesítménybérben. Jelent késés : 26. SZ. ÁLLAMI ÉPÍTŐIPARI VÁLLALAT, DUNAÚJVÁROS Béke tér 3. (1) Dombóvári munkahelyre lelveszünk VÍZVEZETÉK-SZERELŐ, KŐMŰVES, PARKETTÁS, ÁCS szakmunkásokat, férfi és női segédmunkásokat, 1 fő motorkerékpáros ANYAGMOZGATÓT, gumiiizemünkbe NŐI MARTOKAT. Vidékiek részére munkás­szállást biztosítunk. Cím: Dombóvári Univerzál Szö­vetkezet Dombóvár, Hu­nyadi tér 20. Ügyintéző: Kovácsikné. (27) hűtőszekrény legyártása alkalmából rendez. A sorsoláson minden gyártási szám részt vesz. Figyelje hűtőszekrényének gyártási számát! (1 A darás tészta Körülbelül két emberöltővel ez­előtt történt az eset itt, Szekszár- don. Maga a probléma azonban egészen új keletű, olyannyira, hogy szinte naponta foglalkozik vele a rádió, tv, de főképpen a közép- és idősebb korosztály. Nem nehéz kitalálni, hogy ifjú­sági problémáról, illetve a kap­csolatos véleményekről és ellen­véleményekről van szó. Sokan a vita hevében megfeledkeznek ar­ról, hogy ők is voltak fiatalok, őket is fűtötte a fölös energia, mely számtalan fiatalos csíny- tevést eredményezett. Konkrét eset adta kezembe á tollat, mégpedig az, hogy egyik autós ismerősöm dicsekedett vele, hogy nem vette fel kocsijába az úton várakozó és integető fiatal­embert, csak azért, mert hosszú hajat viselt. Ki ne ítélné el az idős embereket és védtelen nőket bántalmazó, fiatalkorú bűnözőket, de ebből nem lehet általános kö­zétkeztetést levonni. „Bezzeg, ami­kor én fiatal voltam, ilyen dolgok nem történtek. A fiatalság jobb nevelést kapott, tiszíelettudóbb volt” — mondják sokan. Emlékeztetőül hadd meséljem el a mostani 50 éveseknek az alábbi, két rövidke történetet. P. L. bará­tom már elmúlt ötven éves, de még ma is az Újváros egyik vícc- májsztere. Könnyebb a lelkének, ha másokat megtréfálhat, ha feke­te festékkel megtöltött, fordítós trombitába belefújathat, ha a ke­rékpár fogantyúját bekenheti gép- zsírral, ha a feltöltött elektrolit­kondenzátorral valakit megrázat- hat, vagy ha a tízórai kiflibe esernyődrótot húzhat, stb. P. L. közvetlen a felszabadulás "lőtt lakatosinas volt az egyik szekszárdi, jó nevű iparosnál. Az akkori inasok — mai nyelven ipari tanulók — L.-lel az élen, azt a fia­talos közfelfogást képviselték, hogy a „katona minden huncutságot el­követhet, az inasnak viszont min­den huncutságot el kell követnie”. A szakma területén már semmi új­donság nem mutatkozott számuk-• ra, ezért a vándorköszörűsök bosz- szantására specializálódtak. A kö­szörűsök kedvenc tartózkodási he­lye az úgynevezett Zunger volt, mely alatt a város szélén elterülő, vályog vetésre is alkalmas, lápos területet kell érteni. A vályog vetőgödrök egy-egy na­gyobb eső után megteltek vízzel, és amíg újra ki nem száradtak, kacsaúsztató volt a Zunger. Este a köszörűs család békésen aludt, a réti szénával kibélelt kocsi­derékban. P. L. vezérlete alatt csendben odalopódzkodtak a ko­csihoz. A főrhércre ráerősítették az előre elkészített fűrészzsinórt és óvatosan átmásztak a gödör el­lentétes parijára. Megvetették lá­bukat a fövenyen, s hórukk kiál­tással, nagy rántással húzták meg az erős kócmadzagot, melynek kö­vetkezményeként a kocsi elindult a gödör felé és a következő pil­lanatban a köszörűscsalád meg- fiirdött a másfél méteres vízben. Lajosék persze elszaladtak. A másik nevezetes csinytevést L. szólóban követte el, mégpedig a mesterrel szemben. Az inas fel­adata volt többek között, hogy na­ponta elhozza a mester úr ebédjét. L.-nek nem fűlött a fogához ez a szakmán kívüli foglalkoztatás, éppen ezért csak immel-ámmaí, muszájból végezte. A nevezetes, tragikus napon eső esett, a föl­ázott, síkos talajon megcsúszott és az ebédet tartalmazó éthordót el­ejtette, melynek tartalma a jár­dára borult. Menteni, ami menthető jelszó­val, marokkal gyorsán inssza- lapátolta, és mint aki jól végezte dolgát, az éthordót beállította a szokott helyére. A mester nagyon éhes lehetett, mert, nyomban hoz­zálátott az evéshez. L. eközben friss vizet készített az asztalra és fél­szemével a kanalazó mesterre fi­gyelt. A leves még valahogy el­ment, alig kezdett bele azonban a darás tésztába, ráharapott valami kavicsdarabra. A közelében tar­tózkodó, Tivadar nevű segédtől bá­natos arccal a következőt kérdez­te, (szó szerint idézem): „Mondd, Tivadar, ez göröngy, vagy da­rás tészta?” — Ez bizony göröngy — válaszolt a segéd. A mester haragjában a satupadhoz vágta a lábast és futott L. után. Futhatott! Azt nem érte utói. Harmadnapra került csak elő, bár akkor sem úszta meg szárazon, mégis jóval kevesebbet kapott, mert addigra a mester dühének egy része el­párolgott. Azt akarom még mondani: hát szóval, mi sem voltunk angyalok-. S. T. MG. TERMELŐ­SZÖVETKEZETEK. ÁLLAMI GAZDASÁGOK részére! TARLŐVETÉSHEZ fémzárolt, I. fokú IREGI CSÍKOS NAPRAFORGÖ- VETÖMAGOT szállítunk. Megrendeléseiket kérjük a Tolna megyei Gabona­felvásárló és Feldolgozó Vállalat kereskedelmi osz­tálya címére megküldeni. Szekszárd, Mártírok tere 5. sz. (45) I Segédmunkási felveszünk. PAPÍRÉRTÉKESÍTÖ VÄLLALAT, SZEKSZÁRD. (25)

Next

/
Oldalképek
Tartalom