Tolna Megyei Népújság, 1970. augusztus (20. évfolyam, 179-203. szám)
1970-08-01 / 179. szám
Finnországi útinapló ni. A szétszórt településeik egész Finnországra jellemzőek. Mindenei igyekszik a legjobban elkülönülni — még a városokban is — a finnek zárkózott emberek. Idegenekkel nem szívesen társalognak benső dolgaikról, ez alól csak mi, rokonnép vagyunk kivételek. Minden tanyát mellékút köt össze a főúttal, s a bekötő utak elején a főút mellett sorakoznak a postaládák. így leegyszerűsítik a postai kézbesítéseket. Az erdők mellett sok a kaszáló, hiszen a nagy szarvasmarha-állománynak jelentős mennyiségű téli takarmányra van szükségé. A szénát nem a földön, hanem karóra szúrva szárítják. A szántóterület nagysága elég kicsi (2,4 millió hektár), a gazdasagok 90%-a a kisgazdaság 15 hektáron aluli földterülettel. Rozsot termelnek a legtöbb helyen, valamint kétsoros árpát, zöldségféléket és burgonyát. Riihimäkibe utazva ellátogattunk Loppiba is. mely az ország legjelentősebb burgonyatermesztő területe. Állattenyésztésében a szarvasmarhatartás dominál. Időzzünk ezek után egy kicsit Rlibima- kiben. Rendkívül kedves, szívélyes fogadtatásban volt részünk, ekkor éreztük igazán, hogy barátok között vagyunk, es népeink rokoni kapcsolatát komolyan is veszik. A polgármester üdvözlő szavaiból az is kicsendült, hogy a finnek és a magyarok, e két kicsiny nép országa nagyon messzire esik egymástól, de a nyo'v- rokonságon és a közös őshazán túl összeköt még bennünket a béke szeretete. a béke hídja Riihimaki vendéglátóink mindig azon voltak, hogy mint jóbarátnak, legbelsőbb dolgaikat is megmutassák Pl a szaunát, e finn specialitást magunk is kipróbálhattuk. A környék iparát üzemlátogatásokon keresztül Ismertük meg. Riihimaki kis város. min<losz- sze 22 ezer lakója van, de jelentős ipáit termékei ismertté tették nevét Európa sok más országában is. Elsősorban üveggyáráról híres. Itt tálal- ható Európa együk legkorszerűbb tejüzeme is, mely korszerű automatizált gépsorai következtében igen kevés embert foglalkoztat. Készítményéit sok ország szívesen vásárolja. Ebben a városban is, mint máshol az országban, feltűnően ügyelnék a tisztaságra. Az átlagosnál magasabb egészségügyi színvonal a sportoláson kívül a tisztaságnak is köszönhető. A villamos energia elterjedt használata miatt a városok levegője tiszta és füstmentes. Itt Rnhimáki- ben is megcsodálhattuk a* építészet nagyszerű alkotásait, többek között megtekintettünk csv sportkombinátot, melynek megépítésénél a legapróbb részletek kidolgozása is mestermunkának számit. Az e . hangúságot annyira nem Kivetik. hogy minden terem padlózatát más színűre terveztek^ Természetesen téves volna. „ teremsportot állítanánk a finn sport középpontjába, an- r.ak ellenére, hogy nagy gondot fordítanak rá. Télen a jar- nftudó gyerekektől a legidősebbekig mindenki s eh Ennek a jó finn egészségnek a kisla- kításáhan és megtartásában vendéglátóink a szaunának te TZv jelentőséget tulajdonítanak. Nem is szaunát k'neú tööb* « sS e épüU gőzfürdő- nyíre kövek i ^ vízael 0nkabm. Celsius tozofct parazs . fokos száraz párat mez eie. Forró gőz és hideg víz g.vo váltakozásával a vérkeringés fokozódása következtében az egész test felfrissül. A vérkeringést még azzal is fokozzák. hogy testüket nyírfavesz- szőkkal csapkodják addig, ■amíg a bőr egész piros nem lesz. Ezután kiszaladnak a kabinból, hogy megmártózzanak a hideg, vagy jeges vizű tóban. Ezt a műveletet többször is megismétlik. Télen — ahogy mondták — a fürdést a hóban való hempergés helyettesíti. Amikor a szauna szertartása véget ér, a közben leadott kilókat nyárson pirított krinolin evéssel és sörivással pótolják. Mindaz, ami a szauna lényegét illeti, az nekünk furcsának tűnik, de miután mi is kipróbáltuk, nyugodtan mondhatom, frissítő hatása utolérhetetlen. Finnországban egymillió szauna van, tehát minden családnak van saját fürdője, melyeket a folyók, tó, vagv tenger partjára épít. Városokban a háztömbök talpazatába építik. Utunk során ellátogattunk Hameelinna kis városkába is. Régen vár épült itt. innen a város neve. Elláttak bennünket kedves ajándékokkal, színes prospektusokkal ami már nem is volt számunkra meglepetés, hiszen szinte minden intézménynek van finn vagy idegen nyelvű tájékoztatója. Vendéglátóink, egy bank dolgozói. hosszasan elbeszélgettek velünk. Elmondták, hogy átlagkeresetük 1200 márka, egy nvakorlatlan tisztviselőnő munkába állásakor 450 márkát keres. Fizetése a munkához való hozzáállás szerint emelkedik. Lassan egyhetes látogatásunknak végéhez közeledünk é« elérkezik a búcsú pillanata. Ezért finn vendéglátóink műsorral egybekötött ünnepi esitet rendeztek. Az ünnepségen a Finn—Magyar Társaság elnöke, a finn miniszterelnök és a magyar delegáció vezetője mondott beszédet. Részletesen kifejtették a kétoldalú kapcsolatok jelentőségét és az egyhetes látogatás tapasztalatait. Hadd idézzek néhány gondolatot a finn miniszterelnök beszédéből: „Szeretném hangsúlyozni a magyar vendégeknek a hazánkban megtett különböző utazásainak jelentőségét. Bár a delegáció nem túlságosan nagy, 300 személV,' oly létszámú csoportot alkot, hogy azt könnyen lehetett ügy összeállítani, hogy képviselve legyen benne a társadalom minden rétege. Mivel látogatásuk úgy került megvalósításra, hogy több kisebb csoportra tudták osztari; a küldöttséget és az ország különböző részeit tudták meglátogatni, valami egészen elsőrendű dolgot sikerült megvalósítani: a személyes kapcsolatot az emberek közölt. Semmi sem fontosabb ennél a mi időnkben, mikor a technika fejlődése könnyen a felszínes séghez és felületes kultúrához vezethet. Úgy a finn, mint a magyar nép természete megnyit mindep lehetőséget a jó, a nyílt és baráti kapcsolatok előtt, amelyre építve a népek közötti barátságot szélesebb körben is elősegíthetjük. Ilyen szempontból országaink között végtelen sok teendő áll. Finnország felkeltette az európai biztonsági konferencia gondolatát, méghozzá másfél évvel a budapesti felhívás után. Országaink véleménye azonos a konferencia szükségességét és a konferenciának a világbékét elősegítő jelentő ségét illetően. Miután mi mindannyian, mind a magyar, mind pedig a finn nép ismeri azt. hogy mit jelent érezni a biztonságot és azt, hogy az embeír alapvető jogai közé tartozik a biztonság, bizonyára mindannyian minden erővel dolgozni kívánunk ezért az alapvető jogért. Nekünk embereknek szükségünk van egymásra. A mostani, az események gyors forgása közepette ez vigasztaló tény. A gének nem oldanak meg minden problémát helyettünk. A humánus tényező, mely oly sok rosszat és félreértést okozhat egyrészt., az másrészt olyan tényező. amely az életet életté teszi és garantálja, hogy erőfeszítéseink nem hiábavalók. Ami a finn és a magyar nép természetét illeti, aligha találhatunk egymástól eltérőbbet. Talán éppen ez az egyik oka annak, hoev nép és mint emberek egymás iránt meleg érzésekkel viseltetünk é.s közeli kapcsolatban akarunk egymással lenni. Természetesen mindennek alapja a törzs- rokonság, ahogyan itt a mi rokonságunkat nevezik. Büszkék vagyunk Önökkel együtt országuk felvirágzására, országuk gazdasági felemelkedésére és mind kultúra, mind tudomány terén elért eredményeikre. Biztosíthatom Önöket, hogy a legnagyobb odaadással és figyelemmel kísérjük nyomon az önök életének eseményeit. Sok kárnak még nincs gazdája Mint jelentettük, ülésezett a Szekszárdi Járási és Váro6i Népi Ellenőrzési Bizottság. Más témákon kívül a bátaszé- ki, a decsi és a szekszárdi áfész ellenőrzési rendszerével foglalkozott. Az igen alapos előterjesztésnek megfelelően a NEB örvendetes tényként állapította meg, hogy az áfész-ek belső ellenőrzési rendszerüket az új gazdasági viszonyoknak megfelelően alakították ki. Az ügyköri jegyzéket pontosan meghatározzák, kinek mi a feladata, mekkora a hatásköre. A kezdet nehézségeivel magyarázható, hogy a helyesen kialakított apparátus hatékonysága még jóval a kívánt szint alatt maradt. A szekszárdi áfész-nél — például — nem sikerült megnyugtatóan tisztázni, kj felelős azért, hogy a szövetkezetét a baromfitáp helytelen adminisztrálása miatt 650 000 forintos veszteség érte. Ugyanennél az áfész-nél nem vizsgálták, mi okozza a lel- tártcbbleteket. Bátaszéken — ezzel ellentétben — nem sajnálták ettől a fáradságot, s kimutatták. hogy Várnai László húsboltvezetőnek nem kétezer forintos többlete, hanem kilencvenezer forintos hiánya van. A népi ellenőrzés felrótta, hogy Szekszárdon a munkabérre felvett összeget nem vételezik be a Pénztárba, hanem csupán a kifizetés után b'zonvlatolják; a napi pénztárzárás tehát hamis képet nvújt. Az ebben rejtező veszély: egy esetleges betörésnél nem tudták igazolni a társadalmi tnlaídonban okozott kár nagyságát. Haladásként értékelte a NEB, hogy az áíész-nek a megfelelő, biztonsági zárakon, rácsokon kívül néhol riasztó automatát is felszereltek. Bosszantó viszont, hogy ezek a hasznos berendezések — üzemképtelenek. Bár a közelmúltban az áfész-ek mintegy 300 000 forintot költöttek új raktárak építésére, a raktárak befogadóképessége még mindig kicsi. A fogyasztói érdekvédelem keretén belül vizsgálta a népi ellenőrzés a szövetkezeti vendéglátóipar kalkulációs munkáját. A nyersanyagok felhasználásának kalkulációját rendben lévőnek találta, de rámutatott, hogy a kalkuláció és az anyagbeszerzést tanúsító bizonylatok nincsenek szinkronban. így például a bátaszéki cukrászüzemben kétezer forintot takarítottak meg azzal, hogy vaj helyett margarint használtak, — de nem derült ki, mivel helyettesítettek 3000 forint értékű kakaóport A szövetkezeti belső ellenőrzés nem kielégítő voltára utal, hogy a fogyasztói érdekeket sértő árdrágítást, súlycsonkítást többnyire az Állami Kereskedelmi Felügyelősés leplezi le. A szekszárdi a.eSX öt boltvezetőjét az ÁKF az említett visszaélések miatt tavaly és az idén kétezer forintot meghaladó bírsággal sújtotta. A bátaszéki áfész-nél a népi ellenőrzés kifogásolta az elszámoló árak indokolatlanul magas mértékét. Jellemzésül: a vöröshagyma fogyasztói ára az elmúlt télen kilogrammonként hat forint körül mozgott; ugyanakkor a bátaszéki kisvendéglő tízforintos hagymaárral kalkulált. Általános hiba — főleg Szekszárdon —, hogy az ellenőrök munkaidejük jelentékeny hányadát nem ellenőri, hanem más, például leltározási tevékenységgel töltik. A NEB határozatában javasolta a szekszárdi áfész igazgatóságának, hogy vizsgálja ki a leltártöbbletek okait, mivel többlet a fogyasztók megkárosításából is keletkezhet. Javasolta még a NEE: mindenütt pótolják az erkölcsi és működési bizonyítványok beszerzését. A bátaszéki áfész igazgatóságának szól az a javaslat, hogy differenciáltan állapítsa meg a boltok profiljára és szezonális cikkekre a kulcsokat. . egyes hiányEgy ismert közmondás azt mondja: ..Barátod az. aki szeret téged". Barátaim, Önök most. már ismerik a Finnországba vezető utat. Használják ezt az utat a jövőben is.” Hasznos tapasztalatokkal és életraszóló szép élményekkel és szívünkben a finn emberek szeretelével szállt velünk hazafelé a repülőgép, őszintén hisszük, hogy ezek a látogatások a finn miniszterelnök szavai szerint mégcsak szélesednek és még szorosabbá válik a két testvémép őszinte barátsága. DR FRANK JÓZSEF Szűkül a Garay „háztáji gazdasága”. A megnőve'.edett rorűforgalom miatt a Garay szálló előtti utat, és a szobrot körülvevő virágos kert egy részét átalakítói iák parkolóhely é. Foto: Gottvalö