Tolna Megyei Népújság, 1969. december (19. évfolyam, 279-302. szám)

1969-12-21 / 296. szám

I ti il A hivatalosan ii, számtmáA, a övezett nagy kiképzőudvar déli oldalán árkádsoros, eme­letes épület húzódott. A föld­szint és az emelet árkádjai­nak mellvédjén kikönyökölve kellemes hűvösből lehetett szemlélni mindazt, ami az ud­varon végbement. Az udvar hatalmas négyszögét a Begá- ról felhordott kaviccsal szór­ták fel valaha. Egymást köve­tő katonanemzedékek bakan­csának sarka, csizmájának patkója a kavics egy részéből már fél emberöltővel ezelőtt finom port őrölt. A por dísz­menetkor éppúgy felszállt, mint amikor a századok — szakaszokra és rajokra szaka­dozva — az igazodás, vagy a kettős rendekben való mene­telés és fordulás lélekemelő szabályait gyakorolták. A por belepte a tornisztereket, a de­rékszíjak csatját, de legelső­sorban természetesen a lábbe­liket, bőséges lehetőséget ad­va ezzel a katonáknak arra, hogy a fegyver-, egyenruha- és szereléktisztítás örömeiből fö­lös időkig kivegyék részüket. A II. sz. nagy kiképzőud­var a vár legütáltabb pontjai közé tartozott. Közemberek egymás között nem is becézték másként, mint IL sz. Izzasztó néven. A II. sz. Izzasztó porfelhő­ket nevelő poklában fél száz gránátos immár második órá­ja ismerkedett a szuronyharc elemeivel. Két tiszt; az egyik medvetermetű, magas, kopa­szodó homlokú óriás, a másik köpcös, alacsony, kefehajú; a földszinti árkádok árnyékából nézte az összecsapó és vissza- (agró párokat. Vitatkoztak. — Petákot sem ér az egész, — közölte a nagyobbik. — Pe­tákot sem, barátom! Rendkívül erős, basszus- hangja volt és olyan heves kézmozgása, mintha szüntele­nül szénás szekereket készülő« felborítgatni. A sörtehajú, egyébként tár­sához hasonlóan szintén szá­zados, vállat vont; <— Ember legyen, aki téged megért, Jósza! Ne légy már folyvást olyan, mint aki mást sem reggelizik, csak tűzhá­nyóhegyet. Ha akarod, kiho­zom neked az irodából a ki­képzési szabályzatot és pont­ról pontra bebizonyítom, hogy amit ezek a tahók csinálnak, teljesen forsriftos! A másik tenyere csattant a tornác párkányán: — Elsősorban is nem tahók, hanem katonák! Másodsorban pedig füstöld fel a kémény­ben a szabályzatodat. IVE a legfőbb célja a szuronyharc­nak? Idézheted szó szerint, úgyis tudom, hogy a kisujjad- bgn van minden passzus, te reglamakukac! — A szemben álló ellenfél lehető leggyorsabb leküzdése a puska végére felszerelt és a császári hadseregnél rendsze­resített oldalfegyver segítsé­gével. Történhet zárt alakzat­ban, vagy... — Elég! Nos, én fogadok Veled, drága barátom, Skub- ties, hogy a századod itt gya­korlatozó felében egyetlen ember sincs, akit egy ép ér­zékű parasztkaszás, vagy mit mondok; egy fajtánkbéli bicskás ne tudna kizsigerelni, amíg az illető csak a szabály­zatban előírt mozdulatokhoz ragaszkodik! Skublica százados szűkre húzta a szemét. Az egész gar- nizonban ismeretes volt mér­hetetlen nyugalmáról, de ar­cói a kárhozatos szenvedélyé­ről is, hogy úgyszólván nem akadt a kincstári es civil élet­nek olyan mozzanata, mely ne ért volna meg részére egy fo­gadást, Gyakrabban nyert, mint vesztett, ezert a észtek többsége már menekült fékte­len fogadási kedve elöl. Ez az ajánlat most kapóra jött. — Mennyiben? Amaz lenézett a kis em­berre és elmosolyodott: _Egy arany. Tartod? — Tartom. De honnan ve- „7Pi egy parasztkaszast, eg}- fajtánkbéli bics­káét? Ordas Ivánt DAMJANICH — Azt csak bízd rám! fin nem vagyon elég rác neked? — De aa vagy. Csak­hogy ... — Semmi csakhogy! Állítsd meg a gyakorlatot! Skubhcs habozott, de a má­sik vállára tette hatalmas markát es tolta te az udvar­ra; — Ea parancs, testvér! Ez- redügyeletas vagyok, ha nem vetted volna észre! Az egymásnak dobbanó és visszapattanó párok a száza­dos szavára megmerevedtek. — Pihenő! —- rendelkezett. — A parancsnokságot átve­szi Damjanich százados úr. Mindenki ráfigyel! A katonák többsége ismer­te a termetes tisztet és ám­bár különösebb rosszat nem hallottak róla, gyanakodva figyelték. Jó volt ugyan meg­pihenni az Izzasztó poklában, de egy katonatisztnél sóba nem lehet előre kiszámítani, hogy mire készül. Damjanich bement a sorok közé és talá­lomra rámutatott egy mo- kány képű, sötét hajú legényre. — Te hová valósi vagy, édes fiam? Az édes fiam alázatosan je­lentette, hogy bácsszentiváni. «— Priglevica Szveti-Ivan, —* bólintott a százados. — Ki­tűnő! Az jó bicskás falu, ugy-e? A szentivání legény kih űz­te magát: —■ Alázatosan jelentem, az, — Pompás! És neked volt már bicska a kezedben, vagy mindig csak olyan szaionna- spékkel jártál? A szalonnaspék szóra de­rültség futott végig a soro­kon. A puska hossza szuro- nyostól megközelítette a két métert, nemcsak szalonna, ha­nem akár ökörsütésre is al­kalmas lett volna. — Alázatosan jelentem, volt. meg a sebemben most is van! — Helyes! Bicska nélkül nem ember az ember. Most azonban mégis ezzel a spék- kel kell hadonásznod. Megta­nultad-e már? — Igenis, megtanultam! Damjanich elvette egy má­sik gránátos puskáját és láb­hoz tett fegyverrel megállt a szentivám legénnyel szem­ben. — Ha meghallod a vezény­szót: „most!"’ teljes erődből ide szúrsz a hasam felé. Elég tekintélyes hasam van, nem hibázhatod el. Szúrsz, ami­ként tanultad. A katona zavartan feszen­gett: — Alázatosan jelentem, nem lehetséges az! — Miért, te bivalyborjú? — Vér folyik akkor, száza­dos uram! — Na és? Rém láttál még Vért? — De igenis láttam! Hanem ha én a Herr Hauptmannt hasba szúrom, akkor engem a Kriegsgericht... — Hogy veled a Kriegsge­richt mit csinál, azt nem tu­dom. De én mielőtt parancs­megtagadásért két hétre be­vágatlak a sötétbe, úgy tarkón csaplak édes fiam, hogy egyáltalán nem lesz szüksé­ge rád a Krlegsgerichtnek! Mindezt békés, társalgási hangnemben mondta a száza­dos, de aztán váratlanul el- bődült: — Most! Amíg a tiszt úr csak be­szél, az hagyján. De amikor ordít, akkor parancsol és nincs a császárnak az a grá­nátosa, aki parancsmegtaga­dásra vetemedne. A gránátos verejtékes homlokkal, de a hosszú hónapok során be- súlykolt szabályszerű mozdu­lattal bal lábbal kilépett, a lendülettől előre dőlt és dö­fött. A legkényesebb kiképző altiszt sem találhatott hibát a döfésben. Damjanich azonban annál szabálytalanabbal cse­lekedett, de olyan gyorsan, «hogy szemmel is alig lehetett követni. Balra szökkent, hosz- szú puskáját fél kézzel a grá­nátos lába közé vágta, és amikor az hanyatt esett, egyetlen rántással kitépte ke­zéből fegyverét és a saját szuronyát szegezte a torká­nak. — Már halott is vagy1, édes fiam! — mondta kedvesen. Majd amikor a katona poro­sán és szégyentől veresen fel- tápászkodott, égy garast nyo­mott a markába. — Fogjad, igyál egyet a kantáiban az ijedelmedre! Erezd úgy fiam, hogy te tanultál verekedni, én pedig nem. Éppen ezért más­képp csinálom, mint te. Egy jó katona azonban mindig szá­moljon azzal, hogy az ellen­ség valamit másképp csinál, mint ő. — Végeztem, százados úr! — fordult Skublicshoz és vi­gyorogva elébe tartotta a markát — Nos, egykomám? Ebben a pillanatban a fe­jük felett, az emeleti torná­con becsapódott egy ajtó, majd a korlátnál, felbukkant Bibra főhadnagy, a hadosz­tályparancsnok segédtisztje. Leszólt a két tiszthez: — Haynau altábornagy úr végignézte a gyakorlatot és kéreti az ezredügyeletes szá­zados urat Rogy fáradjon fel az ezredirodába! Az ezredirodában vagy fél­tucat tiszt állt megmerevedve és engedte a feje felett elvi- harzani az altábornagy ha­ragját Égy sem akadt köztük, aki sejtette volna, hogy ez a harag már Vukovics- alispán előző napi estélyén izzani kezdett, fokozatosan lángot kapott majd a főőrség dob­pergésének elmaradásánál vég­érvényesen kitört. És min­denhol a magyarok! Vuko­vics szégyentelenül közli ma­gáról, hogy magyar, a feke­te képű őrmester magyar és az a banda, amelyikkel most ez a Damjanich bratyizott, szintén magyar. Az altábor­nagy huszonnégy órával ez­előtt futotta át a birodalom gyalogezredeinek újoncozási listáját. Tizennégynek az újoncait állították magyarok és a 61-es számú gyalogezred — hiába viselte a szépen hang­zó Saint-Julien nevet —köz­tük volt. Az ezredügyeletes tiszt tehát mai-varokkal pak- tált! Az ő had osztói vában, a tulajdon szeme láttára! Damjanich már a folyosón, hanoira Haynau éles hangját, de az erős tölgyfaajtó jóvol­tából egyelőre csak összefüg­gés teienul; — „Rebellen!.., Verfluchte Kossutn-Hiinde... Hunde! Lumpen! Betyárén!... Hund- Nation!” Kopogott, belépett és sza­bályosan jelentKezett. Felet­teseinek többségét általában bevanatianui is oosszanioua, hogy úgy kellett felnézniük a termetes századosra, míg az lefelé pislogott rajuk. Ez az altábomagyra nem vonatko­zott. Haynau nem volt ala­csonyabb Eamjanichnál, de annak faldöngető vállai mel­lett mégis keshedtnek, jelen­téktelennek tűnt. —■ Köszönöm, hagyja! —in­tette le a jelentkezést — Is­merem a nevét, Herr Haupt­mann! Ön az ezredügyeletes funkcióját összetéveszti a ki­képző káplár kötelmeivel! Damjanich szívből utált a szabályzatokra hivatkozni, de huszonnyolc évi katonáskodá­sa alatt legalább annyira megtanulta valamennyit, mint Skublics. — Altábornagy úr, alázato- - san jelentem, az ezredügyele­tes kötelmeinek összefoglalá­sa kifejezetten megadja a lehetőséget, hogy... — Nőm adja meg! Nem ér­dekelnek a lehetőségei! Egy­szer s mindenkorra megtiltom, értik, megtiltom a hadosztá­lyom valamennyi tisztjének, hogy a magyar legénységgel akármilyen félreérthető inti­mitásokba bocsájtkozzanak! Ha önnek verekedhetnékje van, könnyen biztosíthatom a le­hetőséget, hogy kiélje ilyen hajlandóságát. Akár a ma-, gyarokkal szemben is! Ezzel a cigány csőcselékkel, ezekkel a Kossuth-kutyákkai szemben! Értette? Szónoki kérdés volt, melyre senki nem várt választ, leg­kevésbé Haynau. A tiszteknek még a lélegzetük is elakadt, amikor Damjanich váratlanul megszólalt: — Értettem, altábornagy úr! „Én azonban magyar ember vagyok s nem tűrhetem, hogy jelenlétemben gyalázza neiű- zetemet és annak legjobb fiait!” Ezt alázattal bár, de visszautasítom! Haynau ebben a pillanatban már tudta, hogy ezt az em­bert eltiporja. Kiküldi a harc­térre és nagyon körültekin­tően gondoskodik arról, hogy kitüntető módon hősi halált halhasson a császárért. Látta, hogy a kopaszodó századps egész a feje búbjáig vörös a haragtól és ez váratlanul megnyugtatta. Szerette a tehe­tetlenség dühébe hozni aláren­deltjeit és élvezte, hogy hosz- szú pályáján alig akadt vala­ki, akiből ez a düh kirobban­ni merészelt volna. Majdnem barátságosan kérdezte: „Nos, hát ön mióta lett magyar?*’ Legjobb tudomá­som szerint atyja nvugállo- mányú határőrtiszt, édesanyja pedig néhai tiszttársam, bol­dogult Taborcyics tábornok leánya. Mióta lehet ezt ma­gyarságnak nevezni? —■ „Azóta, altábornagy űr, amióta föl tudora fogni, hogy jou JtagyarArseb&tti lelett, az magyar állampol­gár. s Hoteles Magyarországot hazajanak tekinteni, 6 suuutkn bármilyen állásban legyen is, törvényes jogkit megvéétfcj meznir Haynau biccentett; — Pompás, Hot HaujJNr maiul, pompás! Nos, erre , a védelmezésre azt hiszem bje^ tosíthatok önnek némi letter: tőséget. Kiváló ezredének ki­váló magyarjaiból két zászló- aljnyi most Verona mellett; harcol a császárért, aki mi\efc magyar király is, természete­sen. önöknek, magya« roknak is uralkodója. Bibra főhadnagy úr azonnal kiállífc egy szolgálati jegyet önnek jés a kétórai postakocsival, tiszti­szolgástól indul Veronába, Elővette a zsebóráját: j — Most tíz óra. Az ezreö- ügyeletet átadja... — körüli- nézett — Tichy őrnagy árnak, A hátralévő időben szolgá­latmentes. Négy óra gondo­lom, bőségesen elég lesz egy ilyen jól képzett tisztnek, minfi ön, a felkészülésre és arr^, hogy elbúcsúzzon Frau Cairr- janichtól. Végeztém, uraim! Haynau tisztelgett és bájrö Bibrával a sarkában Mhagyta a szobát. Egy perc is beletelt, amíg a tisztek szóhoz jutottak. —i Marha vagy, te Jásza — mondta Tichy őrnagy meg­győződéssel. Mi közöd vaa neked a magyarokhoz? Egy al­tábornaggyal így épeszű em­ber nem beszél. Főleg ha síi altábornagy tetejébe még a hesseni választó fia. Damjanich haragja már eiW szállt, akár a széL Rávigyotj gott Ticbyre: — De csak balkézről! Ak­kor az én stásai származáson» még mindig előkelőbb! — Stásai? — Ne ijedj meg, es: netH hercegség. Gsafc égy kis fé­szek Sziszek táján, a II.-ik ha­tárőrezred területén. Most azonban búcsúznom kell, urak! Azt hiszem, illő hazamennem és megsürgetnem kissé as; ebédet. * Béni»* a siöfióeet ■ iáét« Könyvkiadónál 19?#-ben TTflj! lenő regényéből« HIDAS ANTAL: Mindennap újra Nem határoznám el, hogy újra kezdem; féltéglával mellem hiába is verném, hogy vagyok még mindig fiatal és bajnok, — mert ha nem is hajlott gerincoszlopom, de hol lopom hozzá azt a sérelem nem ért szivet, amely a vért kellő adagolásban küldi szét a testbe? Enélkül hiába vallom, el nem foglalom azt a szép ívet, amit ebben a nagy >ramodásban, hőrengésben és hófúvásban befutnom kel!. S nem határoznám el, hogy újra kezdem, ha például lennék, hetvenéves nyírfa.» Az is meg van írva: loboghat a híres a legmagasabb dombon, ennyi levél mégsem lesz az öregedő lombon, hogy vele úgy hasson s zúghasson, mint az ifjú nyíres. Rajtam (ha nem is szembeötlő) már két emberöltő. Igaz! De a költő, akárcsak a föld... Ö többet ád vissza, mint amennyit elvesz:-verssorra bomolva egyre gazdagabb lesz. hiszen a fáról, úgy értem: magáról mennél több levelet bő-ággal levetett, annál lombolóbb lesz és annál tombolóbb őszinteséggel gondol rátok s beszélget veletek. Ezért: sok lapos „élet szabály” rám ne kiabálj, úgysem szívom mellre: utamba ne állj, ne igazíts helyre, ne ígérj, ne fenyegess! Inkább rossz ágakat nyess: holtakat temess! Egy szabály van: a naponta feldöntött régi szabályban reggel alakuló, délben már fakuló, estére elhaló, másnap már új. fiatal 'szabály, — szóyal: az élet! Ezt tudva, kérlek: hagyj békén engemet, aki öntiizenzben, szóval: érzés-üzememben nem egyszer pörköltem ej­tés sohasem a másét!), saját ingemet. Pörgetem azt a ritmust, amit még must­koromban lettem s azóta bennem szüntelenül robban. Nem bírom, amikor színtiszta boromban nyugtató nedv koslat. abból, ha innom kell, szédelegve járok, a lábom roskad és poshad a lelkem. Mindent, csak ezt nem! Én folytatom, s mindennap (Hidas Antal 70. születésnapja a< . újra kezdem! kaiméból közöljük versét.) ■p‘ <*i te.' % jtrfrtV.

Next

/
Oldalképek
Tartalom