Tolna Megyei Népújság, 1969. november (19. évfolyam, 254-278. szám)

1969-11-07 / 259. szám

A föld egyhatodán A hálókocsikból álló szerel­vény elhagyta Kijevet, Ukraj­na fővárosát, s kilométer hcxsz- szú fényes ablaksorával való­sággal úszott az éjszakában. Felgyújtottam az olvasólám­pát és az órámra néztem: két óra. Otthon most van éjfél. Otthon ilyenkor a lakásom­mal szemközt lévő bérház ab­lakai rendszerint már sötétek. Otthon? Ha minden jól megy, akkor a szerelvény ma este bét órára befut Csapra, ahol át­todik éve él a Szovjetunió fő­városában, energetikus mér­nöknek készül, és most dol­gozik a diplomamunkáján. Egy fácánkerti fiatalember meg most, ezekben a napokban szokja a moszkvai klímát. Négy hónapja kezdte meg a Lomonoszov Egyetemen a ta­nulmányait. Moszkvában gyak­ran fut össze az ember Tolna megyeiekkel. Amikor a külön­vonatunk begördült a Le- ningrádi pályaudvarra, a Szov­Vfoszkva; a luzsnyiki stadion, háttérben Egyetem. a Lomonoszov szállunk a magyar kocsikra és holnap, tehát hétfőn reggel a kora hajnali órákban megér­kezünk. Szekszárdra. Ctezer- négyszáz kilométert hagyunk magunk mögött. Kipihenjük az út fáradalmait, szétosztjuk az ajándékokat, elmeséljük a ki­jevi, a leningrádi, a moszkvai városnézés élményeit és újból kezdődik a munka. Hétfőn reggel a gyerekeknek nagy napjuk lesz. Orosz najas- babák, játékrakéták, focik, tol­laslabdáit kerülnek majd elő a csomagokból. Némelyik mama babakocsit, gyermekkerékpárt és egyszemélyes kisautót ra­kott tel a vonatra Moszkvában, a Kijevi pályaudvaron, ahon­nét szombaton 16 óra 5 perc­kor indultunk haza, A gyermekholmik, a iátékok, a mi itthoni árainkhoz viszo­nyítva, meglepően olcsók. S óriási a választék. A Szovjet­unióban a szülőnek nem kell túl mélyen belenyúlni a zseb­be ahhoz, hogy gyermekének örömet szerezzen. A '-önyv, a játékáru, a hanglemez, az új­ság, fillérekbe kerül. Moszk­vában a Peking-szálló halijá­ban két kopejkát, magyar pénzben nagyjából 26 fillért fizettem a Népszabadságért. A megjelenés másnapján, a kora reggeli órákban már vala­mennyi szállodában kapható az újság. Pilec Ferenc, egy na- ki fiatalember, önkéntes ide­genvezetőm megmutatta azt a hatalmas könyvesboltot, ahol a Moszkvában tanuló magyar diákok a hazai árak egyne­gyedéért, vásárolják a magyar írók műveit. Pilec Ferenc ha­jetunió fővárosában élő, vagy vendégeskedő Tolna megyeiek népes csoportja várt ránk. Kö­zöttük az aspiranturáján dol­gozó Kalicza Rezső, Kelemen László a rríég'yei pártbizottság volt munkatársa és egyszer- csak feltűnt Hunyadi Károly, a Hazafias Népfront nyugdíjas titkára. A fiánál vendégeske­dik. Somi Benjamin, a megyei pártbizottság titkára szintén a Szovjetunióban tartózkodik, de nem jöhetett ki a vonat elé, mert éppen azokban a napok­ban utazott el Lettországba. Jó érzés volt látni az isme­rős arcokat: nyomban ottho­nosabban éreztük magunkat, a szocialista világ hatalmas met­ropoliszában, ahol naponta egymillió ember fordult meg a világ minden részéből. Zajtalanul, simán fut ve­lünk a vonat. Arra gondolok; ‘■-■Uni kellene Galinának, há­lókocsink kedves orosz min­denesének. hogy csináljon egy pohár jó forró teát. Mindany- nyian megkedveltük. Kilenc nap óta kávé helyett teát iszunk. Különvonatunk orvosa kijelentette: ennek a teának nagyobb a koffeintartalma, mint a kávénak. Ha a doktor mondja, nincs okom kételked­ni. Tea nélkül egyetlen étke­zés sem múlott el, sőt Galina még éjjel is felszolgálja, any- nyit kell csak mondani neki. hogy „egyin csáj” és már hoz­ta is. Mindössze négy kopejka — egy pohár. Ez a hálókocsikból álló sze­relvény nem más. mint e"v kerekeken gördülő szálloda. Kényelmes, tiszta, lakályos és meleg. SzeÚőzőberendezése ki­fogástalanul működik és a ha­tos kocsiból napközben az utasoknak zenét szolgáltatnak. Ebben az országban hálókocsik nélkül el sem képzelhető az utazás. Ezer kilométer itt annyi, mint otthon nálunk száz kilométer. Ezt azonban csak akkor tudja .érzékelni az em­ber amikor — úgy mint mi — százkét órát utazik a Szov­jetunió területén és tulajdon­képpen a 15 köztársaságból mindössze kettőt járt be nagy­jából. Azt mondja a várongi tsz-elnök: Hitler soha nem merte volna megtámadni a Szovjetuniót, ha előzőleg tu­ristaként bejárja. Az elnök megállapítása érzékletes és pokolian találó. Szovjetunió erejéről, nagyságáról, rende­zettségéről, fegyelméről addig lehetetlen fogalmat alkotni, amíg az ember saját szemével nem látja. Bennem a Szovjetunióról al­kotott elképzeléseket eddig há­rom, nagyon ellentétes élmény határozta meg: a frontkatonák elbeszélései, az olykor lelken­dező útibeszámolók, és har­madikként a szovjet írók mű­vei. Most, hogy összegezem él­ményeimet, belátom, nem fo­gadhatom el hitelesnek sem a frontkatonák elbeszéléseit, sem a lelkendező útibeszámolókat. Apám azzal búcsúzott tőlem, hogy a Kijevi pályaudvar mel­lett majd nézzem meg a ba­rakkokat. 1943. telén ezekben a barakkokban szállásolták el a századát. Nos, én a Kijevi pályaudvar mellett sehol nem láttam barakkokat, arra vi­szont rájöttem, hogy azok a magyarok, akik az első és a második világháborúban ide­gen érdekekért Oroszország­ban, illetve Szovjetunióban harcoltak, azok a magyarok egy kifosztott, egy kirabolt or­szágot láttak. S amikor haza­tértek, csakugyan nem tudtak másról, mint szegénységről és nyomorúságról beszélni. Csak­hogy a Szovjetuniónak nem az az igazi arca, amelyiket a lelkendező útibeszámolók tár­tak elém. Sok-sok évvel ez­előtt olvastam Boldizsár Iván útijegyzetét, a Fortocskát. Ké­sőbb olykor, más írások is ar­ról igyekeztek meggyőzni, hogy a Szovjetunió állampolgárai szinte földöntúli lények. De­hogy, dehogy. Nincs bennük semmi földöntúliasság, sőt, ahogy én láttam, nagyon is emberiek. Leningrád széles sugárútján, a Nyevszkij Proszpekton az • esti órákban kezdődik és éj­félig tart a korzózás. A zöld, sárga, piros neonfények alatt —- nem túlzás —, tízezrek sé­tálnak. A színházak, a film­színházak, az áruházak, az ét­termek környékén világvárosi kép fogadja a szemlélődőt. Az emberek vidámak, jólöltözöt- tek és természetesek. A város fényárban úszik. A Mars­mezőn, Leningrád egykori Sza­harája helyén, a parkban, ahol a bokrokat alulról reflektorok világítják meg, a padokon szerelmespárok csókolóznak. A Néva-parti paloták ablakai a késő éjszakai órákig fényesek. Leningrád, a hős város, be­gyógyította sebeit. A második világháborúban, a blokád ide­jén egymillió ember halt itt meg. Az Astoria-szálló bejá­ratánál álltam és onnét figyel­tem a nyüzsgést, az elevensé­get Ennek a szállónak a hali­jában tavaly még ott volt az a meghívó közszemlére téve, amelyen a fasiszta német had­vezetés nagyszabású fogadásra invitálja a horogkeresztes tisz­teket. A fogadást a város el­foglalása után tartották volna meg. Erre azonban nem került sor soha. A németek Lenin- grádba nem tudták betepni a lábukat. A hős városért egy­millió szovjet ember áldozta életét. Úristen, mit is jelent ez? Azt jelenti, hogy nincs olyan leningrádi család, ahol az édesanya ne siratná a fiát, ahol az árva ne siratná az édesapját. Amikor a béke­vonat étkezőkocsijában először reggeliztünk, a pincémők fel­szolgálták az étkeket és félre­vonultak. Feltűnt nekem, hogy az egyik pincémő elgondol­kodva, messzire néző szemek­kel néz bele a semmibe. Gali­na később elmesélte: a pincér- nő férje hősi halált halt, két kisgyermeke a blokád idején éhenhalt. Az én gyermekeim­re gondoltam és elszorult a szívem. Vonatunkon húszvalahány szovjet nő gondoskodott a ké­nyelmünkről. Galinától tudom, közülük tizenegy hadiözvegy. Micsoda paradoxon. Ezen a békevonaton éreztem át elő­ször szívem mélyéig, hogy mit is jelent az a véráldozat, amelynek árán a Szovjetunió leverte, legyőzte a fasizmust. Megy a vonat, háromszáz­húsz magyarral. A pálfai tsz elnökhelyettese a peronon áll, és amikor látja, hogy ég az olvasólámpám, beszól: — Nem tudsz aludni? — Nem. Gondolkodom. Azon tűnődöm, mit érezhe­tett vajon az a leningrádi asz- szonv, aki éppen előttem szol­gált ki csütörtökön délben egy német katonát. A fiatalember a Német Demokratikus Köz­társaság néphadseregének egyenruháját viselte és hajas babát vásárolt. (Folytatjuk) SZEKULITY PÉTER Szakemberszükséglet 1975-ig Felmérést és tervet készíte­nek megyénkben arról, hogy a mezőgazdasági üzemekben, beleértve a társulásokat és az élelmiszeripari vállalatokat is, hány új szakemberre lesz szük­ség 1975-ig. A felmérést a me­gyei tanács mezőgazdasági és élelmezésügyi osztálya, a me­gyei tanács vb. határozata alapján készíti el, a tsz-ek, üzemek segítségével, azok tá- • jékoztatása alapján. A szakemberszükségleti és -továbbképzési terv előkészí­téséhez igényfelmérő lapokat küldtek ki valamennyi üzem­hez és azokat ­hónapban vis-t a i. gyei tanácshoz kitöltve. A felmérésnek tartalmazni kell, hogy a mezőgazdasági betaní­tott munkástól a szakmérnö­kig hány új szakemberre van szüksége az üzemnek, illetve hányat akar taníttatni. A mun­ka célja, hogy a képzések összehangolása a lehető leg­jobb legyen, fölöslegesen ne képezzenek mezőgazdasági szakembereket, viszont min­denütt legyen már a közel­jövőben elegendő számú szak­ember, szakvezető. Súgnak az igazgatónak? A z igazgató, bár egy sze- mélyben felelős a vállalat gazdálkodásáért, mégsem érthet mindenhez. Nem is tudhat min­denről. Ezért szüksége van a vál­lalati apparátus, a társadalmi szervek tájékoztatására, vélemé­nyére, tanácsaira, esetenként az egyetértésre. Természetes tehát, ha az igazgató fontos döntései előtt személyi, gazdálkodási, szer­vezeti ügyekben tanácskozik munkatársaival. Nemcsak a körül­tekintés, a szakszerűség, hanem a vezetés demokratizmusa is azt igényli. Egészen másról van sző, viszont amikor arról suttognak a folyo­són, vagy nyíltan beszélnek az irodákban, hogy „súgnak az igazgatónak”, ilyenkor tulajdon­képpen szubjektivizmusra, részre­hajlásra gyanakodnak, arra céloz­va, hogy a vezetői döntést illeték­telenek, „titkos tanácsadók* be­folyásolják. A súgás természeté­ből adódik, hogy ez az eszme­csere nem az írott ügyrendi sza­bályoknak és az Íratlan szocialis­ta vezetési normáknak megfelelő­en zajlik. Általában nem is bír­ja el a munkaértekezleteket, s. vélemények sokoldalú összecsa­pásának nyilvánosságát. A súgó lehet szürke eminenci­ás és dolgozhat a vállalat vala­melyik vezető posztján, lehet az igazgató földije vagy régi szak­társa, barátja, befolyása minden­képpen egyoldalú, sérti a kollek­tíva igazság érzetét. És joggal sér­ti azokat a véleménynyilvánítás­ra illetékes vezetőket, társadalmi munkásokat, akiket az igazgató nem, vagy csak formálisan hall­gat meg. Még a leglelkiismerete­sebben előkészített vezetői döntés után is adódhat félreértés, sér­tődés. Hiszen a vezető végül is a sokoldalú eszmecsere nyomán, a nézetek összecsapásából kialakít­ja saját véleményét és eszerint dönt. Egyesek ilyenkor úgy érez­hetik: hiába beszéltek, nem hall­gattak rájuk, mert tanácsaikkal ellentétes elhatározás született. A jó vezető persze komolyan vesz minden véleményt, nyílt vitában foglal állást és nyomós érveivel képes meggyőzni, vagy legalábbis megingatni az övével ellentétes álláspont képviselőit. A vezetői elhatározások per­sze óhatatanul szubjektív- mozzanatokat is tartalmaznak, mégha ez a szubjektivizmus nem is a véleményezők iránti rokon- szenvből vagy ellenszenvből táp- Lákozik. Ez a szubjektivizmus egyrészt úgy csökkenthető, hogy a vezető döntéseit minden esetben kellő információ birtokában a műszaki, termelési, értékesítési, pénzügyi, személyzeti szakappa­rátussal egyetértésben igyekszik meghozni. Ha szükséges, nem sajnálja az erőt, az időt a vitá­tól, a meggyőzéstől sem. Másrészt a vezetői szubjektivizmus, s az ebből adódó félreértés úgy csök­kenthető, hogy a hatásköröket elosztó ügyrend nem csupán a döntésre jogosult vezetőt nevezi meg, hanem a véleményezésre, egyetértésre jogosult személyeket, szerveket is. Előfordulhat, hogy a vélemé­nyezésre jogosult személynek nincs, vagy használhatatlan a vé­leménye s a vezető ezért kényte­len az ügyrendtől eltérni, „ille­téktelen tanácsadókra” hallgatni. Az ilyen ismétlődő esetek viszont arra vallanak, hogy a vezető nem jól választja meg munkatársait. A következtetés magától adódik: kerüljön minden posztra a leg- ráceimeuebb ember. Aki tájéko­zott, hozzáértő, aki bony ólul; ügyekben is képes helyesen ál­last foglalni, bátran véleményezni, feletteseinek is ellentmondani, és nem utolsó sorban akiben meg­nézik, akire hallgat az igazgató, a vezető. A szocialista normák, a de­mokratikus jáiékszaoáiyok löetai fására tehát csak az a ve­hető alkalmas, aki nyílt, őszinte ! és következetes a döntést elöké- I jzitő vitában csakúgy, mint a zemclyzeii munkában. A demok­ratizmus, a beosztottak vélemé­nyének szókimondó bírálatának őszinte igénylése és meghallgatása viszont a vezető számára nem frázis, hanem belső szükséglet. Mert csak úgy születhetnek jó döntések, s a helyes elhatározá­sok végrehajtása is akkor lesz sikeres, ha a vezető összhangban és egyetértésben dolgozik az irá­nyítása alá tartozó kollektívával. Az eredményes együttműködés alapja pedig, hogy a vezető képes — és ez bizony már rátermettsé­get igényel — a kollektíva érde­keit felismerni, megértetni, elfo­gadni és érvényre juttatni. Kovács József

Next

/
Oldalképek
Tartalom