Tolna Megyei Népújság, 1969. július (19. évfolyam, 149-175. szám)

1969-07-31 / 175. szám

f Festik a Sió hídját A MÁV Pécsi Igazgatósága II. osztályához tartozó hídvizs­gáló és tatarozó csoport végzi a Sió szekszárdi vasúti híd javítási és festési munkálatait, melyek előreláthatólag augusz­tus 8-ig befejeződnek. Foto: Tóth Iván Több, mint háromszáz gyerek nyaral Tolna megyéből a SZOT gyermeküdülőiben az idén. Július 23-án 45 kislány Zamárdiban, 90 fiú pedig Ba- latonszabadiban kezdte meg az üdülést. Maholnap vége is szakad a boldog két hétnek a Balaton partján, mivel e két csoport augusztus 5-én már hazatér. Rövid szünet után, augusz­tus 20 a legközelebbi csopor­tok indulásának időpontja. Ek­kor Balatonboglárra a Zala megyei Csehimindszentre és Mikosdpusztára indul közel 180 általános iskolás korú le­ány és fiú. E két utóbbi üdü­lő a tanév kezdésétől a végé­ig iskolaüdülőként működik, s mint ilyennek is számos Tolna megyei vendége szokott lenni szeptembertől a tanév­zárásig. Egyébként az öt gyermek- csoporton kívül még számos gyermek üdül ebben az évad­ban is szerte az országban ‘h szüleivel együtt a SZOT csa­ládos üdülőiben. Zömük a dé­li és északi Balaton-parton él­vezheti a nyár, a pihenés örömeit. Népújság 5 i960, július 3L. 1 Orv-riport a Dunáról Kulturáltan nem lehet? Kobaltkék, fehér csíkkal dí­szített motorcsónakok ringa­tóznak a paksi révőrs idén avatott épülete előtt. Ezek egyikével szerettünk volna út­rakelni és saját szemünkkel lát­ni, hogyan őrködik a vízi rend­őrség az emberek életén, a kö­zösség vagyonán. ötletünket szívesen fogadta az őrs pa­rancsnoka, s nem mulasztotta el, hogy figyelmeztessen: a kö­zös úthoz előzetes engedély szükséges. A megyei rendőr­főkapitányságon arról tájékoz­tattak, hogy a paksi révőrs egy budapesti, a Hámán Kató utcában székelő rendőri szerv­hez tartozik. Ennél a szervnél is készségesen hallgattak meg bennünket, majd közölték, hogy az illetékes — a Belügy­minisztérium sajtóosztálya. Mi tagadás, e sorok írója rest volt arra, hogy Budapestre telefo­náljon, vagy hogy az enge­délyért levelet írjon, de az sem kecsegtette túlságosan, hogy várakozással szalasszon el egy szép, az idei nyáron különösen ritka strand-vasárnapot. Ezért határozta el, hogy elegáns motorcsónak helyett motorral felszerelt halászbárkára száll, — s aztán megírja, amit látott. A paksi Vörös Csillag Halá­szati Termelőszövetkezet bri­gádvezetője, — Kovács Fe­renc — készséggel adott helyet a csónakban. — Körülnézek a vízen, meg­látogatom a horgászokat, — úgymond. — Kettesben job­ban telik az idő. Horgászok, pecások A horgászat — körülbelül — úgy aránylik a pecázáshoz, mint a sebészet az orrpiszká- láshoz. Az igazi horgász isme­ri a vizet, a halat, az időt, a sportja űzésére vonatkozó elő­írásokat. S a vadászhoz hason­lóan : védi az állományt, amely­nek gyarapításáért annyit ál­doz az állam, a halászati szö­vetkezet. A horgásznak a hal a fontos, a pecásnak csak a halhús. Horgászt rá lehet ven­ni, hogy vezessen a fogósról naplót. Orvhalászt, természete­sen, soha. — Úgyis táppénzben vagyok, — mentegetőzik egy bekötött kezű férfi, akinél megáll csó­nakunk a túlparton. — Kifo­gom a differenciát a kereset es a táppénz között. Napijegye, — mint sejthe­tő —, nincs az így okoskodó férfiúnak. Szerencséje inkább. Kovács Ferenc javaslatára la­dikba száll, s hazaindul. Vele, ilyen körülmények között, elő­ször találkozott a brigadéros. Elegendőnek látszik a figyel­meztetés. Nem így a következő pecásnál, akit — bizonyára nem ok nélkül — Fukar Fré­dinek csúfolnak a faluban. Frédi sajnálta a három forin­tot a napijegyért. A szabály­sértési eljárás befejezése után többért lesz oka a sajnálkozás­ra. A példakép! Mageilán Viharvert ladik simul _ppen a hosszú kőgát oldalához, miié odaérünk. A rozoga teknőben hét legényke, vakmerőségben Magellánhoz hasonlók. Ha ép lenne a csónak, három ember biztonságban járhatna rajta a vízen, de így?... — A KRESZ-ben két gyerek tesz ki egy felnőttet, — okos­kodik az egyik lurkó. — Nem is vagyunk olyan sokan... — Országúton nem merül el az autó! — replikázilc a bri­gádvezető. — Kezet rá, fiúk, hogy két fuvarban tértek haza, különben lesz estére nemulass! Ismerem apátokat! Sok sejtelme annak a pesti fiatalembernek sincs a megkö­vetelt biztonságról, aki hal­ványkék farmotorossal érke­zett ide. A négy személyre mé­retezett csónakban heten utaz­tak. A kiránduló kompánia kislánytagjai fürdenek. Vígan pacskolják a vizet, kőhajítás- nyira attól a ponttól, ahol — a kőgát végén — kilencméteres vízben lelte halálát tavaly egy fiatal. Bizopy, itt éppúgy el­kelne a figyelmeztető tábla, mint másutt, a paksi Duna partjain. Uszályokat vontató szovjet motorhajó közeleg Dunaújvá­ros felől. Jókora hullámokat ver. Egy dunaföldvári sport- evezős a hullámokra merőlege­sen állítja csónakját, s az eve­zőkkel tartja az egyensúlyt. Nem így a ke ca-kaja kosok, akik a hullámokkal párhuza­mosra kormányzott csónakból integetnek evezőikkel. Feri bátyám tőlük sera saj­nálja a figyelmeztető szót. Míg a párocskához beszél, figyel, nem közeleg-e hajó. A vízén nagyon fontos az óvatosság. — Mi lesz a dolgoddal ? — kér­dem, amint odébbállunk. Gyor­san fut az idő... — Ezzel is foglalkoznom kell. — Hogy-hogy? Halász vagy, nem rendőr. — Rendőr is. önkéntes, — ennyi a kurta válasz. Az öreg halász és a folyam Madács Miska bácsi ódon sátorlap árnyékában hűsöl. Csónakján fehér logobó vörös- kereszttel. Ez a tizenegyedik nyár, hogy őrködik a vízbe szállók, vízen járók biztonsá­gán. A mesterségből kibetege­dett halász bölcsességével mondja: — Megfontolt embernek él­tetője, mulattatója a Duna. Sok-sok vigyázatlannak pedig megölője. Miska bácsi eddig tíz embert mentett meg a biztos haláltól. Legszebb jutalma, hogy e tíz között ott volt saját unokája is. .. Amíg beszélgetünk, a révőrs motorosa fel-alá jár a strand előtt. Utasai a Duna közepe fe­lé merészkedőket terelgetik vissza a part biztonságos kö­zelébe. Aki jól úszik, ám hagyja el tíz-húsz méterre a bólya-sort, de két-háromszáz méterre ő se merészkedjék ki. Kapitányunkat messzibb vi­dékre szólítja a Jtötelesség, mi magunk körülnézünk a stran­don. A temérdek fürdőző kö­zül néhány százan aligha saj­nálnának pár forintot a kabi­nostól, ha — volna kabin. De nincs. Még öregebb hiba, hogy értékmegőrző sincs. Szerencse, hogy a strandtolvajok még nem fedezték fel Paksot. Az el­emeit rádiót, ruhaneműt köny- nyű volna értékesíteniük a ká­rosult személyi igazolványával. Madács Mihály, — mint mond­ja —, vállalná az értékmegőr­zést, ha erre a célra egy jóko­ra, zárható vasládát kapna. Talán megvehetné a Községi tanács. Hadd fürdőzzenek nyu­godtan a paksi strand közelről, távolról érkező vendégei. — borváró — Szombaton este kínosan hosszú időre arénává változott az Erkel Színház, ahonnan a rádió és tele­vízió a Táncdalfesztivál 1969. II. elődöntőjét közvetítette. A zsű­rikkel — általában — én Is olyan viszonyban vagyok, mint a leg­több ember, noha bármikor kész vagyok kritika ^árgyává tenni a velünk született ellenérzést. Most is kész voltam. Kétféleképpen. Egyrészt nem kis megrökönyödés­sel és háborgással hallgattam azokat az arénák lelátóira inkább jellemző hangokat, amelyek — nem tudni mi néven nevezhető — kultúra elmen betöltötték rang­ját illetően második dalszínházunk nézőterét. Másrészt teljes szívem­ből a zsűri mellé kellett állnom. Végül elhangzott az a bejelentés, aminek elhangzásáért drukkoltam: ha nem mond le á közönség lár­más része a botrányos viselkedés­ről, kénytelenek lesznek a ren­dezők félbeszakítani a fesztivál II. elődöntőjét Kultúráltan nem lehet részt venni eey táncdalzesx- tiválon? Úgy látszik, nem. Illet­ve kulturált magatartásra nem mindenki képes. Nem ez volt egyébként az első eset, amikor nálunk zabolájukat vesztik a csuda tudja a miből táplálkozó szenvedélyek. Be Igen jól lenne, ha kulturális esemény kapcsán most történt volna utol­jára, hogy a közönség a bika­viadalok közönségének mezében pompázzon ország-világ szemelát- tára. Nem szeretném, ha félre­értenének Itt nem a láttán vrn a hangsúly, hanem az előfordulá­son, s mindazon, amit műveltsé­günk szintjéről az ilyesmi vall. A józan ész már évek óta til­takozik az ellen, hogy ezekből a népszerű tánrdalfcszttválokbót „nemzeti ügyet’* fabrikáljunk. S ha már ennyit kimondtunk, nem hallgathatjuk el a többit sein: művelődéspolitikánk megvalósítói­nak nem kis gyöngeségére vall, hogy a könnyűzene egyre többet szolgál a tömegőrületnek, mint a mértéket tartó tömeeszórakozta- tásnak. Ez utóbbi szükségességét senki nem tagadhatja. Nem kis megdöbbenésemre, még a 82 éves nagymama js rám n- pakodott az Erkel Színházbcll bot­rányról szólva, hogy „igaza volt a közönségnek, mert a zsűri így, meg úgy. . .” Tévedés lenne te­llát azt hinnünk, hogy csak a beat-ért üvöltvé rajongó teenager korúak képesek kirúgni a jóízlés hámjából. A táncűalfesztiváJok sajtó, rádió és televízió útján „elkövetett” és túlzott publicitá­sának, népszerűsítésének eredmé­nye, hogy adott időszakban a fesztivállal „fekszünk és kelünk” mintha bizony nemzeti nagylétünk fundamentális kérdése lenne, hogy Konc* vagy Zalatnay, netán Ko­vács József győzelemre viszik-e fesztiválszámokat vagy sem. Itt hever előttem az asztalon a szavazólap, amelyen jogom van 'a győzelemhez közelebb segítenem a fesztiválnak azt a szereplőjét, amelyiket arra legérdemesebbnek tartok. Kitöltőm és elküldöm. Szavazatom a zsűrié, méghozzá abban a reményben, hogv a leg­közelebbi viadal alkalmával — ha ezen is jelen lesznek botrány- okozók, — a zsűri hamarabb ta­lál a helyzet magaslatára, s nem állítja kínos helyzet elé a soron következő résztvevőket; nem tűri a sportpályákon sem kívánatos megnyilvánulásokat! — li — B onyhádon a belső teherpálya­udvaron van munkahelyük. Ép­pen reggeliszünetben találtuk őket. A két keréken álló kis bódéban tartózkodtak, mely télen a hideg, nyá­ron a tűző nap, esetleg az eső ellen ad védelmet, míg elfogyasztják az ebédet, vagy a reggelit. Nehezen lehet szólásra bírni őket. Különösen Hengl Jánosné tartózkodó. Idős Váczi Istvánná biztatja, de ő rit­kán szólal meg. Inkább Váczi Istvánná és menye, ifjú Váczi Istvánná beszélt. A Bonyhádi Zománcgyár alkalmazot­tai, munkahelyük állandó jelleggel a vasútállomáson van. A vas-műszaki nagykereskedelmi vállalatoknak csoma­golják az árut vagonokba. Hengl Já­nosné 1954-ben került ide és négy év szünet után — miközben szült — 1961- ben került vissza. Azóta bizony több száz tonna árut csomagolt el. Ifjú Vá­czi Istvánné négy éve dolgozik ebben a beosztásban, és mint mondta, bizony nem a legkönnyebb munka. Anyósa, idős Váczi Istvánné 15 éve dolgozik a gyárban, de csak egy éve köti munka­helye ide. Meós. Megkérdeztük, mit jelent meósnak lenni itt. amikor olyan áru kerü l ide, ami már egyszer átment a meós kezén? — Ez igaz — válaszolta —, de a szál­lítmányt akkor is ellenőrizni kell, mert addig, míg az áru a gyárból ide, a teherpályaudvarra ér, — pótkocsis von­tató hozza — előfordul, hogy leverődik a zománc. Ma például 14 vödör sérült meg. — És az ilyen áruval mi lesz? — Visszaviszik és benn a központban az ilyen tételt „leveszik” a szállítólevél­ről. — Mi van akkor, ha például rekla­mál Debrecen, vagy Szeged, hogy hi­básan kapták az árut? Vagonrakók — Ezt a központunk intézi, de azt tudom, hogy Debrecennel van olyan megállapodásunk, mely lehetővé teszi, hogy bizonyos százalékot leírjanak — meghibásodás címén — az ilyen áruból. Ez csak hat-nyolc hónapja van, de mi jónak tartjuk. Félbeszakadt a beszélgetés. megérke­zett az újabb szállítmány és a három asszony fürge kezekkel rakta az árut. Hengl Jánosné megjegyzését hallani a vagonból: — Ez szép kis vagon, táp volt benne, itthagytak vagy 20 kilóra valót. — A múltkor meg olyan vagont kap­tunk, amiben legalább 15—20 kiló mész volt — jegyzi meg idős Vácziné. — Bizony nem könnyű és kellemes a poros szalmával dolgozni. A tizenhat literes, korálszínü, félnehéz fazekak után mosdótál, majd ceglédi kanna és csiszolt szeletsütő került le a pótkocsi­ról. Hcnglné gyakorlott mozdulattal, másodpercek alatt tüntette el az árut a szalmába, de mire a pótkocsi rakomá­nyával végeztek, alig lehetett rájuk ismerni: Mindnyájukat belepte a por. — Bizony ez nem könnyű munka. Jó lenne védőital a por eilen — mondja idős Vácziné. — Nyáron a vagonban 40 fok fölé száll a hőmérő higanyszála, de télen, 20 fokos hidegben is kell dolgozni. Nem állhat a munka. A va­gonállásért a gyárnak fizetni kell. — Meddig tart, mig egy vagont meg­raknak? — kérdezem. — Attól függ — mondják az asszo­nyok. — Ha például 15—20 literes, vagy még nagyobb edényeket csomago­lunk. akkor gyorsan. Szapora munka. De amikor egy vagonba 2000—2500 mosdótálat kell berakni, nemcsak ne­héz és fárasztó, de hosszan tartó is. Naponta átlag két vagont rakunk meg, de az elmúlt időszakban legtöbbször három vagon került ki brigádunk keze alól. Vagononként átlag 30—40 méter- mázsa árut kell úgy elcsomagolni, hoqy akkor se sérüljön meg, ha netán Mis­kolcra vagy Nyíregyházára megy. — És a kereset? — Hét forint harminc fillér az óra­bérünk. Nem régóta, két hónapja kap­juk ezt, addig 6,50 volt. Most már azért könnyebb, mert két műszakban rakodunk, de régen csak egy brigád volt és előfordult, hogy napi 10—12 órát is kellett dolgozni. — Ha történetesen megkérdeznék, melyik munkahelyet választanák: a gyárit, vagy ezt, mi volna a válasz? — Ezen még gondolkodnánk.-kas-

Next

/
Oldalképek
Tartalom