Tolna Megyei Népújság, 1969. március (19. évfolyam, 50-74. szám)

1969-03-30 / 74. szám

Háztartás Egészség Könnyebb betegségek, otthoni balesetek Rovatvezető; MÉRY -ÉVA Jó tudni bogy». ;..a villamos-háztartási gépek nagy segítséget jelentenek a háziasszonyoknak, de megfele­lő óvatosságot igényelnek. Az új gépek -bekapcsolása előtt mindig olvassuk el pontosan a használati utasítást, és an­nak alapján használjuk a ké­szüléket, ... ha valamelyik elektromos berendezés hibája folytán a biztosító automata lekapcsol, csak a zárlatot okozó beren­dezés kikapcsolása után kap­csoljuk vissza az automatát. ... a hordozható elektromos készülékek bekapcsolásakor a csatlakozó zsinórt mindig előbb a készülékbe dugaszol- juk és csak azután a fali csat­lakozóba.:. Tisztításnál, kávé­főző gépnél Yfehejöltés-ijelőtt, elősző* W dúgaszolo'áljatmízr.’ zuk ki a^an^k’lorfjói. » ... törött, ’ csorbult, repeát-vil- lásdugó^ <fisatte)íözÓ?.'R6vJ(*ek-, tor, kapcsoló, sérült szigete­lésű vezeték már sok balesetet okozott,- 'A r-égi, textilbevona-, tű, sodrott zsinórt, feltétlenül - cseréltessük ki. ...a fémből készült asztali és. állólámpák vezetékénél külö- * nősen ügyelni kell a vezeték szigetelésének épségére. A du- gaszolót soha ne a zsinórjá­nál fogva húzzuk ki, inert a zsinór könnyen megsérülhet. Mindig a dugaszolót fogjuk, és ügyeljünk, hogy másik ke­zünkkel ezalatt ne érintsünk semmilyen- fémes, anyagot. Mindenütt előfordulnak ap­róbb, házi balesetek, köny- nyebb, pontosan felismerhető betegségek, amelyek gyógyítá­sáról' néhány alapvető dolgot tudnunk keli. Gyomorrontásnáí a két leg­főbb gyógyszer: a hashajtó és a . diéta. Jó szolgálatot tehet a keserűvíz, a .szennalevélből főzött tea, valamint .a külön­böző gyógyszerkészítmények- Kisgyermeknél legcélszerűbb a beöntés. Nagyon ’ fontos a szigorú, zsírtalan, lehetőleg fehérjeszegény diéta. Vízzel készített burgonyapüré, gyü­mölcslevek és -pépek, kétszer­sült, keksz stb:} legyen a beteg tápláléka. Szúrás, vágás,,horzsolás kö­vetkeztében keletkezett köny- hyebb sérüléseknél--két dolgot tartsunk szem-érőtt: a seb ön­magától gyógyu-l.V nyugod­tan tartjuk, ésV gyógyulását előmozdítjuk,/ria a sfeífet meg­tisztítjuk a beléje jutott por­tól és .; piszoktól.. A seb meg­tisztul, ; ha ' -lösfpzi-fe Mielőtt hozzányúlunk, kezünket ala­posan, lehetőleg forró vízben, szappannal mossuk meg. Egé- , szén kicsi sebre tegyuftk rag­tapaszt! Nyílt - sebre jöaot ne tegyünk, mert az a sebet ki­marja. Éterrel, alkohollal, seb­benzinnel, vagy tiszta forralt vízzel tisztítsuk és kötözzük be. Ügyeljünk arra, hogy vat­ta ne kerüljön közvetlenül a sebre, mert bteíeragad. Előbb kis darab gyógykenjőcsös gézt vagy tiszta v&szohdára.bot te­gyünk rá. Égés vagy forrázás "okozta spbegáiszta olaj'míít’.'ÍCefinnel, ára' ien­-.KiUk’Tte. A melyebb eeesf se- , bojmt be, kötezafczerrel '(esetlég olajossal), ' -és mutas­suk ' m'eg az orvosnak, . Epos r iítés'tőíjszárrháző, nem nyílt sebet állqttvlzés- boroga­tással 'kezel jünfc;.'' *Orrvérzésnél ne,‘hajtsuk hát­ra a Tej^t,: hanem gomboljuk ki az ing,’vagy a blúz felső gombját (vegyük le a. nyak­kendőt), -he beszéljünk, ne nyugtalankodjunk, mert nyu­godt magatartásnál a megal­vadó vércsomó á '-vél-zö eret úgy is eldugaszolja. Két uj­junkkal szorítsuk össze orr­cimpánkat, , közvetlenül az orrcsont alatt. Ha erre sem csillapodik -a vérzés, tegyünk az orrunkba tiszta géz- vagy vattadugaszt és hagyjuk ben­ne,^* amíg magától kiesik. Ha >valaki környezetünkben elájul, lehetőleg azonnalhív­junk orvost. Addig is, ha arca sápadt, vízszintesen, vagy fejét hátrafelé lelógatva, ha arca piros vagy "kékes, félig ülőhelyzetbe fektetjük. A be­teg ruháit nyakán, derekán oldjuk meg, és mellét tegyük szabaddá. Gondoskodjunk jö levegőről, friss vízről. Arcát, mellét hideg vízzel többször . fecskendezzük meg. Tartsunk a beteg orra alá erős szagú szereket (reszelt torma, ecet. bors. kölnivíz, alkohol). A kisgyermek gyakran le­nyel valamit (kavicsot, pénzt stb.). Ilyenkor süllyesszük a fejét mélyebbre, hogy azt, ha még lehet, könnyebben kikö­höghesse. Napszúrásnál vigyük a be­teget hűvös helyre, tegyünk a fejére hideg borogatást, ru­háit vegyük le. és itassunk vele .bőségesen vizet vagy üdítő italokat. Ha szálka megy a bőrünk alá, előzetesen forró vízbe mártott varrótűvel igyekez­zünk kiszedni, és á helyet fertőtleníteni. Darázs, vagy -méhcsípésre tegyünk hideg borogatást, na­gyon jó rá a paradicsom vagy az ecetes ruha. A sebben ma­radt fullánkot húzzuk ki. Gyulladt szemet langyos .tea-, millateával vagy öfc-vízzef bo­rogassunk. Ha kullancs kerül a bőrünk­be, petróleumos puhával bo­rogassuk. Csuklásnál, vegyünk mély lélegzetet és próbáljuk hosszú időn át visszatartani a lég­zést. Ezt ismételjük addig, míg a csuklás el nem múlik. Ha nem használ, feküdjünk hanyatt és. epnyess.zük el tes­tünket. Lnkásku Itúra T E Folttisztítás Kávé-, tea-, kakaófoltot szál rniákos, któros • vízzel kezel- . jünkt Gyümölcsfoltos, vörösborf oltos ruhát áztassunk nyers tejben, majd a szokásos módon mossuk ki. Zsírfoltot, olajfoltot vászonholmiból lúgos vízben tör­ténő mosással távolíthatunk el, gyapjúholmira esett zsírfol­tot benzinbőr és lisztből készült péppel tisztítsunk. Olaj festéktől tot terpentinnel tisztíthatunk ki. Söffoltot melegvizes ruhával dörzsöljük át. Tintafoltos ruhaneműt áztassunk nyers tejbe, utána citromlével vagy feloldott citromsavval kezeljük. Penészfoltos ruhát többször mossunk át hidrogénhiper- oxidos oldatban, és szárítsuk napon. Izzadságaitokat a kénsavas nátronoldatban történő mo­sás és a szalmiákos öblítés tünteti el. Vérfoltos ruhát akkor te gyünk a többi mosnivaló közé. ha előzetesen többször váltott hideg vízben jól kiáztattuk, kidörzsöltük. Rozsdafoltos ruhaneműt mártsunk forró heresós oldat­ba (egy deci vízbe egy csipet nyi heresót tegyünk), és addig tartsuk benne, amíg a folt eltűnik. Utána többször, bő víz­ben öblítsük. Korom- és kátrányfoltot kenjünk be zsírral, utána ke­zeljük terpentinnel, majd mossuk ki. Megperzselődött fehérneműn a foltot kezeljük klórol­dattal (fél liter vízben áztassunk fél óráig klórmeszet). majd öblítsük ki hideg vízzel. Hétfő: Vesevelő burgonyá­val, uborkasaláta. Kedd: Parajfőzelék tükörto­jással. Szerda: Tejfeles burgonya­leves, káposztás palacsinta. Csütörtök: Lecsó kolbásszal. galuskává!. Péntek: ' Ebédr'1 ‘’Raguleves.''' csirkepaprikás rizzsel, sava­nyúság, piskóta. Sör. Vacsora: Töpörtyűpástétom, tea. Szombat: Ebéd: Marhahús- leves metélt tésztával, főtt marhahús tormamártással, tet­szés szerint burgonyával. Bor. Vacsora: Vajas kenyér, sza­lámi, kakaó. zsírban sült burgonyával, kompot, diótorta. Bor. Vacso­ra: Sonka, főtt tojás. Bor. Hétfő: Ebéd: Zöldségleves, székelykáposzta, rántott sze­let, burgonyapürével, diós ka­lács. Bor. Vacsora: Vaj, kol­bász, főtt tojás. Bor. * Káposztás palacsinta: a fi­nomra megreszelt káposztát megsózva negyedórát állni hagyjuk, majd kinyomkodjuk, s forró zsíron tetszés szerint sóval, borssal fűszerezve meg- dinszteljük. A közben elkészí­tett palacsintatésztába kever­jük a megdinsztelt káposztát és palacsintasütőben vastagra kisütjük. 1 u ■ . * Töpörtyűpástétom: Két fe;i vöröshagymát kevés sóval megdinsztelni. Két zsemlét, vagy ennek megfelelő meny- nyiségű kenyeret vizen áztat­ni, majd kinyomkodni belőle a vizet. Két tojást keményre megfőzni. Az így elkészített nyersanyagot és 20 dekagramm Vasárnap: Ebéd: Zöldborsó­leves csirkeaprólékkal, szé- keiykápószta, töltött csirke. töpörtyűt ledarálni, jól össze­keverni, sóval, b- ' teni. LIKERT Gyerekeknek (^aialiida kérdhek 1. Hol kaszálják a szénát ? (■VU3ZS • v zsal löqqn s? flpCtuvzsOaw ‘itpfipzsmt jaanj v yvsa yarn ’lóyjas) 2. Hát lába van, mégis négyén jár. Mi az? (■vuotnzt svaoi y) 3. Édesanyád gyermeke, neked mégsem, testvéred, Ki az? (pvőmu aj;) 4. Milyen vár lehet a víz alatt? . (’xvapq \r) 5. Minél többet veszünk el Mi az? belőle, annál nagyobb lesz. (■qoáp'zyp' 6. Bármire válaszol a világ bármely nyelvén. Mi as? , ('ßuoyzssia y) 7: Melyik bort vezetik az úttörők? ' ■Ctzoqnt p:) 8. Mi hordja a hátán a fülét? ■f-opaf y) 9. Milyen karó alatt pihenünk? ■ j (■qj.v>tm V). 10. Se hárfája, se gitárja, mégis szál, a muzsikája. " Cygsonl tb 11. Mikor van. az ember fej Pétiéül a szobában? ' ('üoyojqn zv VöCaf v vCönpi3/ np\ I ' . 30das:i- :;s lakisáSaw Któ&zuu a i-.iuvi-i. j^.*. almás filedencíron áll az egyik sa;-: :: Mellette és körülötte más szoba­növény ek. Terméskő párkány keríti el ezt a , napos, világos sarkot a szobáról. A ■ alap* párkány mögött télikert van. Csalú-u „iza* érdemes megvalósítani ezt az ötletei

Next

/
Oldalképek
Tartalom