Tolna Megyei Népújság, 1969. március (19. évfolyam, 50-74. szám)
1969-03-16 / 63. szám
Kincses Mongólia krónikása „Az ember sohase legyen saját maga gályarabja“ Beszélgetés Molnár Gáborral Molnár Gábort, az Amazonas folyam menti őserdők, az elveszett ősi Paradicsom immár klasszikus írójának tartottuk eddig. Utóbb azonban felfedezőjévé vált a nálunk még kevésbé ismert Mongóliának is. Első mongóliai útikönyve, valamint rádióműsorai és országszerte tartott előadásai, érdekességben vetekednek a brazíliai vadon izgalmaival. Ez annál inkább elismerésre méltó, mert Ázsiában már nem a saját, hanem az élettársa szemével rögzítette élményeit. Benyomásai mégis elsődlegesek, s tökéletesen elénk varázsolja a távoli földet. Olvasói jól tudják, hogy Molnár Gábor az Amazonas egyik mellékfolyója, a Tapajos partján elvesztette a szeme világát. Az ültetvény egyik munkásának életét mentette meg a durranóhigannyal töltött gyutacsok felrobbanásától, s ez a látásába került. A tapajosi tragédia — Mikor történt? — érdeklődtem az írótól a legutóbbi szekszárdi előadása után, mivel hallgatói közül is többen szerették volna ezt megtudni. — 1932-ben, huszonnégy éves koromban — válaszolt, s hozzátette: — Voltaképpen ez a szerencsétlenség tett íróvá... Vakon se vadász, se gyűjtő, se mezőgazda nem lehettem. Így lettem író... S az, hogy nem látok, már nem nyomaszt. Az egész életfelfogásom abban csúcsosodik ki, hogy sohasem azon töprengtem, miként zuhantam a gödörbe, hanem hogyan jutok ki belőle. Sohasem az izgatott, ami volt, hanem: hogyan tovább? Rendkívüli akaraterőről tanúskodnak ezek a sorai a Jaguárországban című könyvében: „A látás hiánya egyetlen pillanatra sem lehet béklyója a szellemnek. Túl kell jutni a köznapok megpróbáltatásain. Az ember sohase legyen saját maga gályarabja, leláncolva tehetetlensége padjához. Szeretném ezután is az emberek elé tárni a betű hatalmával mindazt, amit túl a sötét és a napfény változásain meglátni érdemes.” így vált az örök homályban is látó szeművé. S különösen lelkes krónikása és ismertetője Mongóliának, ahol a magyarral rokon, ősi és új vonások is akadnak. Csodálkoztam azon, hogy mennyire átéli elbeszéléseit, köztük az évezredek történelméről regélő Hen- tei tartományról, Dzsingisz kán szülőföldjéről a Mongol Altáj hegységben az ősember barlangjáról, s a Mongol Népköztársaság rohamos fejlődéséről. — Miként lehetséges ez? Hogyan bírod ennyi erővel, Gá- ttor bátyám, hogy időt szakítasz vidéki előadókörutakra is? — Tudod, az igazi író a szívéből ír... Nekem a munkám voltaképpen alkotó szórakozás, ami kitölti életemet. A könyveimben benne vagyok magam is, s hát örömmel beszélek róla... Szívesen felidézi 1964-ben tett első mongóliai útjának emlékeit, amelyet a magyar- mongol kulturális kapcsolatoknak köszönhet. Erről írta mer Az egymillió hős országa c' mű könyvét, amelyet igen ke ' vezően méltattak az ulánb? tori sajtóban is, s 1971-fc- mongol nyelven is kiad if Másodszor, 1968-ban már töt időt, 45 napot töltött Mongóliában, s 6500 kilométernyi utat járt be. Mindkét útján felesége: Margit kísérte és tolmácsolt neki, a második utazásán pedig vele volt a most harmadik" gimnazista Gabi fia is, aki a technikai és egyéb feladatokat látta el. így például hangszalagra vették a Dangan-kolostor 72 lámájának imáját, amelyet hat méter hosszú kürtök, emberi lábszárcsont- és koponyacsörgők kísérteties zenéje kísért, s megörökítették a mongol pásztorok és lányok oly szívből áradó népdalait. — Ezernél több színes fényképet készítettünk, s legutóbb minden régészeti érdekességet is filmre vettünk. Legközelebb ezeket is bemutatom szekszárdi és Tolna megyei előadásaimon — közölte. — Mondanál valamit ezekről a régészeti emlékekről? — A Dél-Góbi tárháza a történelem előtti emlékeknek. A lengyelek például két dino- saurus-csontvázat találtak, s olyan szerencséjük volt, hogy haza is vihették. A Mongol Altájban teleobjektívvel kitűnő felvételeket készítettünk az ősember barlangjában megtalálható, vörös festésű vadbirka-rajzról. Ebben a guanóval — madártrágyával — vastagon borított óriási barlangban, a hallottak szerint sok másik ősemberi rajz, állatábrázolás is látható, de mi hiába kerestük feleségemmel és hét mongol régészszel együtt, mert a barlangban rakott tűz füstje és korma, valamint a felvert guanópor belepte a homályos falakat. Hen- tei ajmakban — magyarul: kerületben —, Dzsingisz kán szülőföldjén egy sok ezer éves erődítmény maradványainál két hatalmas pilon áll. Az egyik kőoszlop húsz méter magas, az alján hét méter átmérőjű; a pásztorok Dzsingisz kán szobrának tartják. A legizgalmasabb az, hogy a hegyen soktonnás, durván faragott kőhengerek körítik az erődítményt. Megfoghatatlan, hogy kerültek oda, kik, és milyen segédeszközökkel építették. Ettől tíz kilométerre a hegyoldalban rengeteg sziklarajzra bukkantak. Th. Perle és D. Navan mongol régészek feltárták ezen óriási, valamint kisebb írásos, vésett faragásokat, amelyek ismeretlen nép alkotásai. Az egyik ősi faragott kő érdekessége, hogy egy piros festésű, de az időtől megbar- nult ember- és állatalak látható rajta. Hitem szerint a rajz egyidős a vadbirka-ábrázolás- sal, a vésetek pedig még sokkal régebbiek. Mongólia földje természeti, ősvilági és régészeti feltárásokban is roppant gazdag, s még nagyon sok meglepetést tartogat a tudomány számára. Az írót azonban nem kevésbé lenyűgözte az a rendkívüli fejlődés, amely a mai Mongol Népköztársaságot jellemzi, mind a korszerű állattenyésztés megvalósításában, mind a növénytermesztésben, valamint gyáriparának létrehozásában, amelyhez hazánk és a szocialista országok segítsége is hozzájárul. — Az Ulánbátor mellett lé- ") szongioni biokombinát pél- ul, amely teljesen magyar otás, Közép-Ázsiá legna- obb állategészségügyi célokat ligáió gyógyszergyára lesz. ■. ulánbátori ruhagyár lépésében is részünk volt.- íagyszerű eredményeket érnek el magyar mérnökök, szakemberek Darhanban iS, ahol húskombinát épül, azonkívül magyar állatorvosok dolgoznak kint és geológusok. Rengeteg kutat fúrnak. Sok a tennivalójuk, hiszen Mongólia kincses földje hivatott megteremteni a mongol nép jólétét. Ehhez a szocialista országok — köztünk hazánk — örömmel nyújtanak szellemi és fizikai segítséget, hogy a mongol nép teljes egészében élvezze majd azt, amit annyira vár és hamarosan elér. Ulánbátor modern fővárossá fejlődik, Toronydaruk erdeje dolgozik az új építkezéseken. A kimagasló új Bajangol Szálló emeleteiről a modern alkotások, már működő és még épülő gyárak sorát láthatja a látogató. Hasonló fejlődés tapasztalható mind a fővárostól 1700 kilométerre elterülő nyu- gat-mongóliai Kobdo városban, mind Kelet-Mongóliában, ahol az állattenyésztés Hentei ajmakban különösen fellendült; Bat Siret táján ottjár- tunkkor nagy erővel folyt a szénabegyűjtés, a belterjes mongol állattenyésztés egyik jellemzőjeként. Ugyanezt tapasztaltuk más tájakon is, amerre csak jártunk, Észak Mongóliában, előző útunkon, Arhangajban. Egy bizonyos: a mongol föld annyi kincset rejt, hogy a technika fejlődésével párhuzamosan gazdagon biztosítja a Mongol Népköztársaság fejlődését — véli- Molnár Gábor. Legutóbbi útjukon találkoztak a Magyar Televízió filmet forgató munkatársaival, az egymillió hős országáról készítettek felvételeket. Reméljük, hogy rövidesen láthatjuk az írót és „expedícióját” egy pillanatra Mongóliában is a képernyőn; a rádió pedig az ulánbátori Gandan kolostorban és a Mongol Altáj ridegpásztorai közt készített hangfelvételeiknek, útibeszámolójuknak adott- teret műsorában. A rádió különben már több eseményjátékát közvetítette az írónak, legközelebb a saját élményeiből merített „Gumicsapolók” című, négyrészes történetét tűzik műsorra. Legújabb — sorrendben már a tizenötödik — könyve körülbelül júniusban jelenik meg a Szépirodalmi Kiadónál, Bíborviskó címmel, a brazíliai vadon világáról szóló regénye, amelynek magvát megtörtént események adták. Közben már dolgozik a mongóliai utazás új kötetén. Akadtak, akik lehetetlennek tartották, hogy vak világjáró élettel teli útikönyvet írjon. A „csoda” mégis megtörtént. Néhol — így Japánban is — természetfölötti képességűnek, látnoknak tartják azokat, akik a szemükkel nem láthatnak. Molnár Gábor mosolyog ezen a babonán, nem tartja magát annak. Mégis az írás, Mongólia látnoka lett. S legutóbbi élménybeszámolói Tolna megyében olyan páratlan érdeklődést váltottak ki, hogy újabb körútra kérte fel a TIT. Molnár Gábor szívesen vállalta, s a tavasszal ismét viszontlátjuk. BALLABÄS LÁSZLÓ Népújság 4 1969. március 16. Soha még olyan magányosnak nem érezte magát Christie, mint Las Vegas főutcáján, a Main Streeten. Egyedül volt a földkerekség leghatalmasabb alvilági szervezetével, a szerencsejáték szindikátussal szemben, amely ellenőrzése alatt tartotta Amerika játékbarlangjait. Egyedül állt a hatalmas szervezettel szemben, egyetlen pisztollyal felfegyverkezve. Maggie mindenáron a lakókocsiban akarta tartani, nem akarta kiengedni. Zsebében egy csomó aprópénz csörgött. Maggie dugta a zsebébe. — Ha Las Vegasban nem játszol játékautomatákon, gyanút keltesz, felhívod magadra a figyelmet — mondta. Ismételten kérte, hogy ne menjen, de Christie hajthatatlan maradt. — Menj csak, menj te bolond — szólt utána — 277 — Maggie, miután elhagyta a lakókocsit. — Rohanj a vesztedbe... Sokkal okosabbnak tartottalak, mint hogy... A többit már nem hallotta. Hirtelen minden átment nélkül a sivatagból betört az éjszaka. Nyugat felől hideg szél fújt és felkavarta a homokot. Christie felhajtotta felöltőjének gallérját és meggyorsította lépéseit. A Main Street mindkét oldalán több emelet magas fényreklámok hirdették, melyik világhírű énekes melyik lokálban lép fel: Frank Sinatra a Sand’s-ban, Marlene Diett- rich a Saharában, Sammy Davis a Flamingóban, Dean Martin a Dessertben. Egy darabig megszakadt az utca; jobbról és balról a puszta sivatagot látta, aztán újra fényűző szállodák valóságos paloták következtek. A feljárókon, a bejáratnál livrés négerek nyitották ki az egymás után érkező gépkocsik ajtaját. Estélyi ruhás ^hölgyek, fehér szmokingos urak szálltak ki némelyikből, másokból tarka inget, texasi kalapot viselő férfiak, bermuda-nadrágos nők... Christie nem nézett körül, csak szedte a lábát. Maggie megmagyarázta neki, hogy a Bonanza-Club egészen az utca végén, egy mellékutcában van, a vasútállomás közelében, a kis pénzzel játszók negyedében, ahol éjjel-nappal nyitva vannak a zálogházak, hogy a vesztes játékosok utolsó értéktárgyukat^ jegygyűrűjüket is bármelyik pillanatban elzálogosíthassák, vagy eladhassák. Utcai világítás nincs a Main Streeten, nincs is szükség rá. Egészen fölösleges, mert a fényreklámok nappali fényt árasztanak. A vasútállomás közelében Christie befordult a Fremonst Streetre. Nevada Club, Pioneer Club, Lucky — 278 — Strike, Golden Nugot — olvasta sorra a fényreklámokat — és végül feltűntek a Bonanza Club neonbetűi. Christie megállt, célhoz ért. Nancy a Bonanza Clubban lép fel. A játékklub homlokzati fala üvegből volt. Christie belátott, akár egy akváriumba. A háttérben, a színpadon egy srip-tease táncosnő ingerlő, csábító mozdulatok közben egymás után megszabadult rrpnden ruhaneműjétől. Nem Nancy volt. Christie határozatlanul belépett. Egyszerre cserbenhagyta minden bátorsága. Két évig elszigetelve élt Ivy Bluffben, most a sok ember megfosztotta biztonságától. A bejárat mellett szétterpesztett lábakkal rendőr állt, ragyogó sheriff csillaggal a mellén. Kezeügyében volt hatalmas coltja, nyitott tokban lógott a derekáról. A színpad előtt patkó alakú bárpult állt. Két sor játékautomata között lehetett odajutni. Az egyik oldalon a rulettasztal állt, árván, elhagyatottan; ilyen kora esti órákban még nincs üzemben. Egy másik asztalnál tarkainges vendégek kockáztak, volt köztük, aki babonából a markába köpött, mielőtt megrázta a poharat, és kiborította a kockákat az asztalra. A zöld posztóval borított baccarat-asztaloknál egyenruhás lányok osztották a kártyákat, kifejezéstelen arccal, akár az automaták. Vastag festékréteggel borított arcuk sohasem mosolyog, nem is érnének el vele semmit, mert a játékosok nem arcukat, hanem fürge ujjaikat nézik. — 279 —