Tolna Megyei Népújság, 1968. január (18. évfolyam, 1-25. szám)

1968-01-17 / 13. szám

4 twS» WPOYET NEPÜJSAG Wriá. január 17. KEPRECENVVA.LTOZAT: SARLÓS ENDRE NEM TVDOM,Tl r F)vy»C. , U_ . AA1T C5INAÍLTOIC , DE ÉN iAusao/v\ ee>yeT..J(<*CTpd Ml EZ A Dí/60ceés?.. EZ A M3.-ÓID6 MeöÖROlNE a had osztAly -TOiécsée, HA E2r TVONA'; ADOLF II. a főguberáló ÖSSZEÁLLÍTOTTA: SZALAI JÁNOS Sem a történet, sem a ben­ne szereplő személyek nem kitaláltak. Sajnos mindez igaz. Nekem csak annyi dolgom volt velük, hogy összeszed­tem különböző újságokból a tényeket. vn. És mit gondol? Mit gondol például Hollandia második világháború utáni maga­tartásáról? „Hollandia 1945-ben az együtt­működők üldözésénél a szexuális szadizmus legperverzebb formáját alkalmazta.” És mit gondol a gázkamrákról? Vagy, ahogy a lexikon említi: a „Genocídiumról”? A lexikon sze­rint ezt helyesebb lenne összmeg- oldásnak nevezni, és ezt az egé­szet a zsidóság provokálta, sőt amennyiben voltak ilyen bűnök, arra provokálták a német nemze­tet. Ilyen elméleteket tartalmaz ez a lexikon. Schütz írta, Schütz ad­ta ki — de az NPD elméletét tar­talmazza * Lübeckben és másutt különös ifjúsági szervezetek működnek. A „Wiking Ifjúság’” emlékkáléndá­riumába a következőt is feltün­tették: 1933. január 30. Hitler Adolfot birodalmi kancellárrá vá­lasztották. Újra felcsendülnek a Hitler­jugend dalai, á Sas Ifjúsági Szö­vetség jelszava az ismert SS mon­dás: „Becsületünk neve, hűség!*’. — Mint nemzeti jellegű szövet­ség, a Hitlerjugend és a cserké­szek között állunk — mondotta Promnitz, a lübecki Sas Ifjúsági Szövetség vezetője. — Szándéko­san vettük be a címerünkbe a nagy német ejtőernyős címerálla­tát. És a szövetség követeli, hogy ismét vezessék be a fiúk és lá­nyok náci munkaszolgálatát * Massimo Conti leült az írógép­hez. Tekintete végigfutott a bil­lentyűkön és már kattogott is a gép. A papíron egymás mellé koppantak a betűk. „Kari Jas­pers attól tart hogy szülőhazá­jába visszatér az őrület”. — A cím már megvan! — álla­pította meg. Ezután bemutatta Jasperst, aki a német egziszten­cialista filozófia öregje, és aki elhagyta a Német Szövetségi Köz­társaságot, és aki néhány napja svájci állampolgár lett •— Miért hagyta el szülőhazá­ját? — A feleségem megjárta Aus- witzot.. Amikor a felszabadulás után ő meg én letelepedtünk Heidelbergben, szolidaritási meg­nyilatkozásokra számítottunk, meg arra, hogy most majd meg­bélyegzik a náci bűnösöket. De semmi sem történt. Akkor meg­kíséreltem, hogy egy kicsit felráz­zam ezeknek az embereknek a gondolatait, eszmevilágát Arra akartam felhívni őket, hogy in­dítsunk vitát a nácizmusról. A reagálás igencsak gyér volt. Hall­gatóságom egyik-másik tagja csak úgy határozatlanul méltatlanko­dott, mások ezzel szemben kere­ken megtagadták a felhívást. Ah­hoz, hogy mindnyájan odafigyel­jenek, nagyon hangosan és bor­zasztó dolgokat kellett kiáltanom. Nos, tévedtem: túlontúl egyenes voltam olyan emberekkel, akik úgy viselkedtek, mintha mi sem történt volna. Az élet otthon mind lehetetlenebbé vált...” — hallgatta vissza Massimó Conti az interjút a magnetofonról. És ismét kattogni kezdett az írógép. Egymás mellé pattogtak a betűk és ebből az egymásmellettiségből veszélyes kép alakult ki. * A 62 éves Seftcxn D. Delmer angol újságíró, légebben a Daily Express tudósítója, író. aki több évtizede kíséri figyelemmel a né­met ügyeket. A negyvenes évek­ben haditudósító volt, majd a nürnbergi perről tudósított. Nem­rég érkezett az NSZK-ból, ahol az NPD neustadti gyűlésén vett részt, megfigyelőként Most Var­sóban jugoszláv újságírók, a Po- lityka munkatársai faggatják. Csak úgy záporoznak a kérdések. — Önnek lehetősége volt meg­figyelni a lakosság valóságos (és nem a megszálló hatóságoknak szánt) reagálását a nürnbergi perre. Hogyan fogadták a néme­tek a történteket? (Folytatjuk) Villanyárammal fűthető kabát Egy angol cég olyan szövetet cészített, amelybe szénszüikon- lal impregnált nylonszálat szőtt. 3z egy újfajta hővezető anyag: ra elektromos áramot eresztünk jele, meleget áraszt. 6, vagy 12 /oltás telep kell hozzá, amely a sebben is elhelyezhető. Ki dühösebb A férfiak hetenként átlag hat­szor dühödnek fel, a nők három­szor. Ezt állapították meg Ore­gonban és Columbiában, egy amerikai orvosi egyesületben. A férfibecsület védelmében viszont megállapították azt is, hogy a nők kitörésének hevessége sok­kal nagyobb volt. Hordozható riasztó- készülék 140 méterre elhallatszik a hangja annak a riasztókészülék­nek, amelyet Franciaországban készítettek. Tűzoltók, éjjeliőrök, sok pénzzel utazók, veszélyes he­lyen dolgozó munkások használ­hatják. A készülék 13 cm hosszú, 7 cm átmérőjű henger. Súlya 410 gramm, 1,5 voltos elemmel mű­ködik. Beindítása egy kulcs el­távolításával és egy gomb meg­nyomásával történik. Hangja ak­kor szűnik meg, ha a kulcsot visszatesszük a helyére. Támadás esetén a veszélyben _ levő személy eldobja a kulcsot,! enélkül pedig a támadó nem tud­ja elhallgattatnd a készüléket, összetörni sem lehet, mert tör­hetetlen anyagból készül. Vízbe dobva is szók " KOK, AZT MOND­JA A SEREGEK URA, ÉS FÜSTTÉ AfOAH KJSSÖ0& /=£C^2/AjOT^ 8 l/aZa/£ és cowcey /V\é& ALXJD77AK.... fíArAA/A'C. CÉTfíA A'ií.7] /VOAM dS ßsAJTA'AZSA/ A/VOAAßAA/ A PADCA'S&A 3ik7MAT.#. Ill ilHI|ll|lll'»If«Blf Szabó László: ORVTÁMADÁS VISSZAVÁGÁS (Kémek faarca) Mindössze egy tizenöt perces szünet követke­zett, aztán a japánok ismét folyamatosan támad­tak, egész kilenc óra negyvenöt percig. Ami­kor végül elvonultak, azt kellett megállapíta­niuk, hogy összesen negyven gépet vesztettek ebben a nagy támadásban. Viszont a veszteség amelyet okoztak, olyan nagy volt, hogy nemcsak ütőképtelenné tette az Egyesült Államok csendes-óceáni flottáját, hanem ezzel a kilenc­venöt perces támadással Japán tengeri és légi fölénye biztosítva volt a Távol-Keleten, lehetet­lenné téve az amerikai és angol távol-keleti ten­geri erők kombinációit... — 76 — A kilencvenöt perces támadásból nyolcvan percig Ruth Kühn minden sikert jelentett apjá­nak, aki fényjelekkel továbbította ezeket Okoiro Okudonak és Yamamotonak, akik rádión továb­bították a parancsnokságnak. És a parancsnok­ság az értesülések alapján adta ki további parancsait. De mielőtt még befejeződött volna a támadás, abbamaradtak a jeladások. Nem sokkal tíz előtt ugyanis kinyílt a padlás­szoba ajtaja. Ruth hallotta ezt. Apja is. De nem fordultak hátra, abban a hiszemben, hogy Kühn- né jött be ismét Ruth csak ennyit mondott: — Menj ki! — és tovább figyelte a hatalmas füstgomolyagot, amely a kikötő fölött lebegett A lány csak akkor fordult hátra, hirtelen moz­dulattal, amikor apja kiáltását hallotta: „Iste­nem! ...” Aztán egy idegen férfi hangja csat­tant élesen: „Fel a kezekkel!” Ruth két amerikai kémelhárító tiszttel találta magát szemközt * Abban a zűrzavarban, amely Pearl Harbour- ban uralkodott, aznap reggel, ez a két ember úgy látszik nem veszítette el a fejét. Miközben a parancsn^ksásukra siettek, hogy megtudják, mit tehetnek, látták a fényvillanásokat a pad­lásszoba ablakából. Mint régi, öreg rókák a kémelhárításban, gyorsan rájöttek, hogy ez vala­miféle jeladás és feltétlenül összefüggésben van a támadással. Gyors elhatározás: utánanéznek — 77 — a dolognak. Útközben még egy társukkal talál­koztak, $ őt is magukkal vitték. Amikor megérkeztek a kis házba, amelyet Kühnéfc hétvégi pihenőnek használtak, Frau Kühnt a nappali szobában lepték meg, amint éppen 13 éves fiát, Hansot próbálta megnyug­tatni, hogy ne féljen, a bombarobbanásoktól. Egyikük az anyát és fiát vette őrizetbe, a má­sik keltő pedig gyonsm felment a padlásszo­bába. Az apát és lányát még „munka” közben érték tetten. Foglyaikkal együtt magukkal vitték a becso­magolt táskákat is, amelyek készen álltak az elő­szobában. De amikor a parancsnokságon kinyi­tották őket, csak pénzt találtak bennük, abból viszont nagyon sokat, köztük japán bankjegy- kötegeket is. Ez a véletlzn hozta, hogy Kühnék nem tud-' tak elmenekülni. Ugyanig három japán tenger­alattjárónak sikerült áthatolnia a kikötő védel­mi berendezésein, s közülük az egyik éppen azért jött, hogy felvegye Okoiro Okudot, vala­mint Yamamotot és Kühnéket. Hogyan kerültek ide Kühnék, hogy a japá­noknak kémkedjenek? Korábban már szó volt a honolului Kiihn-féle szalonról, amelyet Ruth Kühn vezetett. — 78 —

Next

/
Oldalképek
Tartalom