Tolna Megyei Népújság, 1968. január (18. évfolyam, 1-25. szám)
1968-01-17 / 13. szám
4 twS» WPOYET NEPÜJSAG Wriá. január 17. KEPRECENVVA.LTOZAT: SARLÓS ENDRE NEM TVDOM,Tl r F)vy»C. , U_ . AA1T C5INAÍLTOIC , DE ÉN iAusao/v\ ee>yeT..J(<*CTpd Ml EZ A Dí/60ceés?.. EZ A M3.-ÓID6 MeöÖROlNE a had osztAly -TOiécsée, HA E2r TVONA'; ADOLF II. a főguberáló ÖSSZEÁLLÍTOTTA: SZALAI JÁNOS Sem a történet, sem a benne szereplő személyek nem kitaláltak. Sajnos mindez igaz. Nekem csak annyi dolgom volt velük, hogy összeszedtem különböző újságokból a tényeket. vn. És mit gondol? Mit gondol például Hollandia második világháború utáni magatartásáról? „Hollandia 1945-ben az együttműködők üldözésénél a szexuális szadizmus legperverzebb formáját alkalmazta.” És mit gondol a gázkamrákról? Vagy, ahogy a lexikon említi: a „Genocídiumról”? A lexikon szerint ezt helyesebb lenne összmeg- oldásnak nevezni, és ezt az egészet a zsidóság provokálta, sőt amennyiben voltak ilyen bűnök, arra provokálták a német nemzetet. Ilyen elméleteket tartalmaz ez a lexikon. Schütz írta, Schütz adta ki — de az NPD elméletét tartalmazza * Lübeckben és másutt különös ifjúsági szervezetek működnek. A „Wiking Ifjúság’” emlékkáléndáriumába a következőt is feltüntették: 1933. január 30. Hitler Adolfot birodalmi kancellárrá választották. Újra felcsendülnek a Hitlerjugend dalai, á Sas Ifjúsági Szövetség jelszava az ismert SS mondás: „Becsületünk neve, hűség!*’. — Mint nemzeti jellegű szövetség, a Hitlerjugend és a cserkészek között állunk — mondotta Promnitz, a lübecki Sas Ifjúsági Szövetség vezetője. — Szándékosan vettük be a címerünkbe a nagy német ejtőernyős címerállatát. És a szövetség követeli, hogy ismét vezessék be a fiúk és lányok náci munkaszolgálatát * Massimo Conti leült az írógéphez. Tekintete végigfutott a billentyűkön és már kattogott is a gép. A papíron egymás mellé koppantak a betűk. „Kari Jaspers attól tart hogy szülőhazájába visszatér az őrület”. — A cím már megvan! — állapította meg. Ezután bemutatta Jasperst, aki a német egzisztencialista filozófia öregje, és aki elhagyta a Német Szövetségi Köztársaságot, és aki néhány napja svájci állampolgár lett •— Miért hagyta el szülőhazáját? — A feleségem megjárta Aus- witzot.. Amikor a felszabadulás után ő meg én letelepedtünk Heidelbergben, szolidaritási megnyilatkozásokra számítottunk, meg arra, hogy most majd megbélyegzik a náci bűnösöket. De semmi sem történt. Akkor megkíséreltem, hogy egy kicsit felrázzam ezeknek az embereknek a gondolatait, eszmevilágát Arra akartam felhívni őket, hogy indítsunk vitát a nácizmusról. A reagálás igencsak gyér volt. Hallgatóságom egyik-másik tagja csak úgy határozatlanul méltatlankodott, mások ezzel szemben kereken megtagadták a felhívást. Ahhoz, hogy mindnyájan odafigyeljenek, nagyon hangosan és borzasztó dolgokat kellett kiáltanom. Nos, tévedtem: túlontúl egyenes voltam olyan emberekkel, akik úgy viselkedtek, mintha mi sem történt volna. Az élet otthon mind lehetetlenebbé vált...” — hallgatta vissza Massimó Conti az interjút a magnetofonról. És ismét kattogni kezdett az írógép. Egymás mellé pattogtak a betűk és ebből az egymásmellettiségből veszélyes kép alakult ki. * A 62 éves Seftcxn D. Delmer angol újságíró, légebben a Daily Express tudósítója, író. aki több évtizede kíséri figyelemmel a német ügyeket. A negyvenes években haditudósító volt, majd a nürnbergi perről tudósított. Nemrég érkezett az NSZK-ból, ahol az NPD neustadti gyűlésén vett részt, megfigyelőként Most Varsóban jugoszláv újságírók, a Po- lityka munkatársai faggatják. Csak úgy záporoznak a kérdések. — Önnek lehetősége volt megfigyelni a lakosság valóságos (és nem a megszálló hatóságoknak szánt) reagálását a nürnbergi perre. Hogyan fogadták a németek a történteket? (Folytatjuk) Villanyárammal fűthető kabát Egy angol cég olyan szövetet cészített, amelybe szénszüikon- lal impregnált nylonszálat szőtt. 3z egy újfajta hővezető anyag: ra elektromos áramot eresztünk jele, meleget áraszt. 6, vagy 12 /oltás telep kell hozzá, amely a sebben is elhelyezhető. Ki dühösebb A férfiak hetenként átlag hatszor dühödnek fel, a nők háromszor. Ezt állapították meg Oregonban és Columbiában, egy amerikai orvosi egyesületben. A férfibecsület védelmében viszont megállapították azt is, hogy a nők kitörésének hevessége sokkal nagyobb volt. Hordozható riasztó- készülék 140 méterre elhallatszik a hangja annak a riasztókészüléknek, amelyet Franciaországban készítettek. Tűzoltók, éjjeliőrök, sok pénzzel utazók, veszélyes helyen dolgozó munkások használhatják. A készülék 13 cm hosszú, 7 cm átmérőjű henger. Súlya 410 gramm, 1,5 voltos elemmel működik. Beindítása egy kulcs eltávolításával és egy gomb megnyomásával történik. Hangja akkor szűnik meg, ha a kulcsot visszatesszük a helyére. Támadás esetén a veszélyben _ levő személy eldobja a kulcsot,! enélkül pedig a támadó nem tudja elhallgattatnd a készüléket, összetörni sem lehet, mert törhetetlen anyagból készül. Vízbe dobva is szók " KOK, AZT MONDJA A SEREGEK URA, ÉS FÜSTTÉ AfOAH KJSSÖ0& /=£C^2/AjOT^ 8 l/aZa/£ és cowcey /V\é& ALXJD77AK.... fíArAA/A'C. CÉTfíA A'ií.7] /VOAM dS ßsAJTA'AZSA/ A/VOAAßAA/ A PADCA'S&A 3ik7MAT.#. Ill ilHI|ll|lll'»If«Blf Szabó László: ORVTÁMADÁS VISSZAVÁGÁS (Kémek faarca) Mindössze egy tizenöt perces szünet következett, aztán a japánok ismét folyamatosan támadtak, egész kilenc óra negyvenöt percig. Amikor végül elvonultak, azt kellett megállapítaniuk, hogy összesen negyven gépet vesztettek ebben a nagy támadásban. Viszont a veszteség amelyet okoztak, olyan nagy volt, hogy nemcsak ütőképtelenné tette az Egyesült Államok csendes-óceáni flottáját, hanem ezzel a kilencvenöt perces támadással Japán tengeri és légi fölénye biztosítva volt a Távol-Keleten, lehetetlenné téve az amerikai és angol távol-keleti tengeri erők kombinációit... — 76 — A kilencvenöt perces támadásból nyolcvan percig Ruth Kühn minden sikert jelentett apjának, aki fényjelekkel továbbította ezeket Okoiro Okudonak és Yamamotonak, akik rádión továbbították a parancsnokságnak. És a parancsnokság az értesülések alapján adta ki további parancsait. De mielőtt még befejeződött volna a támadás, abbamaradtak a jeladások. Nem sokkal tíz előtt ugyanis kinyílt a padlásszoba ajtaja. Ruth hallotta ezt. Apja is. De nem fordultak hátra, abban a hiszemben, hogy Kühn- né jött be ismét Ruth csak ennyit mondott: — Menj ki! — és tovább figyelte a hatalmas füstgomolyagot, amely a kikötő fölött lebegett A lány csak akkor fordult hátra, hirtelen mozdulattal, amikor apja kiáltását hallotta: „Istenem! ...” Aztán egy idegen férfi hangja csattant élesen: „Fel a kezekkel!” Ruth két amerikai kémelhárító tiszttel találta magát szemközt * Abban a zűrzavarban, amely Pearl Harbour- ban uralkodott, aznap reggel, ez a két ember úgy látszik nem veszítette el a fejét. Miközben a parancsn^ksásukra siettek, hogy megtudják, mit tehetnek, látták a fényvillanásokat a padlásszoba ablakából. Mint régi, öreg rókák a kémelhárításban, gyorsan rájöttek, hogy ez valamiféle jeladás és feltétlenül összefüggésben van a támadással. Gyors elhatározás: utánanéznek — 77 — a dolognak. Útközben még egy társukkal találkoztak, $ őt is magukkal vitték. Amikor megérkeztek a kis házba, amelyet Kühnéfc hétvégi pihenőnek használtak, Frau Kühnt a nappali szobában lepték meg, amint éppen 13 éves fiát, Hansot próbálta megnyugtatni, hogy ne féljen, a bombarobbanásoktól. Egyikük az anyát és fiát vette őrizetbe, a másik keltő pedig gyonsm felment a padlásszobába. Az apát és lányát még „munka” közben érték tetten. Foglyaikkal együtt magukkal vitték a becsomagolt táskákat is, amelyek készen álltak az előszobában. De amikor a parancsnokságon kinyitották őket, csak pénzt találtak bennük, abból viszont nagyon sokat, köztük japán bankjegy- kötegeket is. Ez a véletlzn hozta, hogy Kühnék nem tud-' tak elmenekülni. Ugyanig három japán tengeralattjárónak sikerült áthatolnia a kikötő védelmi berendezésein, s közülük az egyik éppen azért jött, hogy felvegye Okoiro Okudot, valamint Yamamotot és Kühnéket. Hogyan kerültek ide Kühnék, hogy a japánoknak kémkedjenek? Korábban már szó volt a honolului Kiihn-féle szalonról, amelyet Ruth Kühn vezetett. — 78 —