Tolna Megyei Népújság, 1967. szeptember (17. évfolyam, 206-231. szám)
1967-09-15 / 218. szám
tfOTtfÄ MEGVET NEPtJSAG 1967. szeptember iS. Ablak a nagyvilágba Van egy üzlettípusunk, Szek- szárdon éppúgy, mint Budapesten, ahol összesűrítve árulják mindazt, ami jellegzetesen népi, külföldiek számára sűrítetten „magyar”. Mi mindent őrzünk ezekben az üzletekben! Virágok színét, felhők könnyedségét, a tűz melegét. Mindazt, ami megszületett szépként a lélekben, aztán szőttesre hímezték, agyagból égették, fára vésték. Játékos fantáziával formált csikóbőrös kulacsok, hasas Miska kancsók, faragott kicsi bölcsők, szádák, párnák, női blúzok. Ott bújnak, ott pompáznak az üveghátterű polcokon, a tört fény sokszorozva veri vissza alakjukat. Jön a vásárló, bizonytalanul belép és egyre tétovázik, amikor eléterítik a szebbnél szebb futókat, pehelykönnyű batisztgarni- túrákat, ezer színnel hímzett kalocsai térítőkét. Melyiket válassza ? A lengyelek Steig fazekas cserepeit emelik, forgatják. A németek függönyanyagot, csipkét, hímzéseket csomagoltatnak az otthoniaknak. Az olaszok a könnyű batiszt hímzések iránt érdeklődnek. A szlovákoknak nincs külön kedvencük: mindent megvennének. Gyűlnek a népi szőttesek, sárközi kerámiák a külföldi otthonokban. Az angol házaspár büszkélkedve mutatja fényképén a népművészeti tárgyakkal díszített „magyar szobá”-ját. Még a csikóbőrös kulacs hiányzik a gyűjteményükből. Az amerikai asz- szonyka hímzéssel díszített blúzt vásárol, és mesél a tavalyi nemzetközi napról, ahol a jelmez- versenyt magyar népviselettel nyerte meg. A külföldiek számára kuriózum, nekünk élő valóság, nagyon is féltve őrzött kincs, amelyet ezekben az üzletekben árulnak. Konyháink falán sokszor ott a mázas tányér, cifra kancsó. Az előszobákat otthonossá varázsolja a népi szőttes. Szobasarkoknak ad utánozhatatlanul meghitt hangulatot a hímzett párna. Vacsora- asztalt tesz ünnepélyessé egy művészien hímzett abrosz. Az otthonunk díszei A mi lakásainkba beleolvad, megszokott helyén él a népművészeti tárgy. Beleilleszkedik a környezetbe, önálló testként, de ! harmonikusan. Nekünk nem kell külön magyar szobával őrizgetni népünk alkotásait, nemcsak színek, díszes térítők jelentik számunkra a magyarságot. Valamiről azért mi sem feledkezhetünk meg. Ez az üzlet, a Népművészeti és Háziipari Bolt: kirakat a nagyvilágba. Sokan vannak, akik innen kapott ajándéktárgyak útján értesülnek először arról, hogy valahol Európában magyarok is élnek. A szépség szívesen látott vendég: megtalálja az utat a szívekhez. Olyan követ a népművészetünk, amelynek nem kell megbízólevél. Ajánlás helyett ott van szín és forma gazdagsága. Aki szorgalmas látogatója az ilyen boltoknak, annak látnia kell, hogy a háziipari szövetkezetekben dől gozók már többet tesznek annál, amit megszoktunk, nem várják, hogy kérjük az újat, állandóan kísérleteznek, hagyományos díszítési módokat alkalmaznak új formákon, és az örökölt formákat hasznos alakban frissítik fel. Kitűnő példa erre a mindennapos használatra is szép koktélkötény, a batiszt reggelizőgami- túra, a modem díszgyertya, fafaragásra emlékeztető díszítésével, a kerámia ívókészlet. A szekszárdi üzletbe évről évre visszatérnek a külföldiek. Vannak, akik már ismerősként és vannak, akik Balatonról, Pécsről hozták a hírét: itt vásároljanak, mert mindent kapnak, amit szeretnének. Az üzlet vezetője, Váradi Imréné már télen a nyári csúcsforgalomra gyűjtöget. Az idényben mozdulni is alig lehet a szép boltban, s bár nyitva tartási ideje meghosszabbodott egy órával, késő este is volna vevő. Nyáron elvétve hallani magyar szót, szinte minden idegen „sou- venir”-t keres. Majd nyár végén, mikor a boltvezető összeszámolja a csúcsidő- szak forgalmát, maga is meghök- ken az eredményen. Augusztusban például a tavaszi forgalomnak mintegy háromszorosát bonyolították le. A szekszárdi törzsvendégek szerint nincs is óhajtott áru, amelyet előbb-utóbb nem kapnak meg az üzletben. A bolt dolgozói nem hiába ügyelnek kialakult jóhírükre, tudják vevőkörükkel együtt: ennek az üzletnek a kirakata a nagyvilágra nyílik. MOLDOVAN IBOLYA _ LC * KÉPREGÉNYVÁlTOZAT: SARLÓS ENDRE »jj^ G&etchtH — /g y hívtak. AZ ASSZONYT— REGGEL ELfV\£A/r Hl VATALAÍ&A.. A PROPAGANDA fW NISZ - TÉR/VAABAN DOLGOZOTT. CHRISTIAN KÖRÜÍNéZEír A cakaísj&an. a szobák. TÉ/TE VOLTAK FOSZTOGATÁSBÓL jza'naaazó iouwkkal. V>^IAAÉ RÁDTÖ- RÖK -AZT óaond- 'tS,É JA A SEREGEK 1 URA, ÉS FUSTTé .VÉGETEAA szeke- Gj REIT. OROSZLÁN ‘ KÖLYKEIDET KARO A EMÉSZTI AAE&... "A VETTEGV ÚJSÁGOT SQE- J Üt r A KÖZELI KÁVÉHÁ2- 'ßA. DIADAL/7TAS C/KJCEK KÖZÖLTÉK., HOOVAZoec I szók ezeeszA'AA adtát AAEG AAAGí/KATJ A/éAAEí I SZÁZADOK. ZÁSZLÓALJA !| KÁT VERNEK SZJÉT \ Északon.. . és svuk \ DEnütt oyözecaaí EC&nyo/wjlág." Bapatoaa!... a I0Ö2GAZOASAÍ3 S2AKEAŐBERE * E2EK0C?1- A tAG>- GYAKBtíL NYO/WON ^ KÖVETHETNé A NéPAET ' térhódítást euró- PA'BAN és AFRIKAbaN.. A VA'ROS, AAAELV KÖRÖIVET\tb az öraaestert; a pagyo- GÓ EGYENRUHÁK. SOKASAM, TROLIBUSZOK, A GYŐZFOYLSS fZA’O/ÓH/REK -AAfMOeSZ KÖ - XOÖSNRK ÉS TA'VOl/NAK., \ tÖN7~ /=FL OfRfST/AAT SZ&W0OÍ. Talajhasznosítási térképek Külföldiek is érdeklődnek a magyar talajvdzsgá/ati módszerek iránt, sőt szakkönyveket kérnek az Országos Mezőgazdasági Kiállításon ügyeletet tartó szakemberektől. Szabó Tibor, ai Országos Mezőgazdasági Minőség- vizsgáló Intézet mosonmagyaróvári talajtani osztályának munkatársa elmondta, hogy ez a munka Magyarországon nagy múltia tekint vissza és napjainkban egyre jelentősebb. Évente körülbelül 200 ezer holdon végzik el a talajvizsgálatot, amelynek alapján ezekről a területeikről taiöjhasznosítási térképeket készítenek, továbbá talajjavítási kartogramot és műtrágya kartogramot. Tehát kimutatják, hogy az egyes táblákon a talaj milyen hatóanyagokat tartalmaz, milyeneket nem és ennek alapján mennyi műtrágya kell a különböző hatóanyagokból, hogy teljes értékű legyen a föld a termesztés szempontjából. Másrészt pedig ahhoz is jó ez a felmérés, hogy fölöslegesen ne adagolják azt a hatóanyagot, amelyből amúgy is elegendő van a talajban. Elsősorban állami gazdaságokban végezték eddig a rendkívül hasznos ^ munkát. Nemsokára egymillió holdra tehető a vizsgált terület nagysága. Jelenleg igen nagy vizsgálat folyik a tiszai második vízlépcsőnél, 100 ezer holdon. Szabó Tibor, a genetikus talajtérképek hasznosságára utalva, igen szemléletes példákat említett, Hollandiában a legmagasabb a gabonatermés és ehhez jelentősen hozzájárul, hogy automata laboratóriumot használnak, ami naponta 1500 talajmintát dolgoz fel. Hazánkban a legmagasabb búzatermést a Bikái! Állami Gazdaságban takarították be egy tábláról, holdanként több mint 40 mázsát. Ez a gazdaság már használja a genetikus üzemi talaj térképet, évek óta ennék alapján dolgozik. — Valószínűleg... — hagyta jóvá meggyőződés nélkül a hadnagy, gondolatai azonban másfelé kalandoztak. — Na jó — mondta. — Nekem mennem kell... Értekezletre várnak. A szolgálatvezető elvtárs folytatja a foglalkozást! A katonák vezényszó nélkül is vigyázzba meredtek. Az őrmester a távozó tiszt után futott. — Miről beszéljek nekik, hadnagy elvtárs? — kérdezte. — Mit bánom én! — csattant fel ingerülten Sárkány. Semmi kedve nem volt a magyarázkodáshoz. — Maga végzett tanfolyamot... Beszéljen az elsősegélynyújtásról. A szolgálatvezető megnyugodva ballagott visz. sza a katonákhoz. — 52 — A hadnagy lerugdosta csizmasarkáról a havat és némi töprengés után bekopogott a parancsnokhoz. Óvatosan akart kopogni, illedelmesen, éppen ezért túlságosan halkra, rövidre sikerült a jeladás. Ez aztán még inkább bizonytalanná tette a fiatal tisztet. Az őrnagy — valamikor eléggé ismert ökölvívó — Sárkány zavarát látva, hellyel kínálta és melléüit a kis asztalhoz. — Mi újság, Sárkány elvtárs? — kérdezte, miközben rágyújtott. A gyufaszálat egy jól irányzott dobással a kályha nyílásába röpítette. A szemük összevillant, és mindketten elmosolyodtak. A feszültség eloszlott. A hadnagy azonnal rátért a lényegre, röviden beszámolt Ákos gyakorlótéri feleletéről. — Hiába. Ha egyedül maradok, akkor sem tudom elhinni, hogy Lábas ölte volna meg Faragót, — fejezte be a jelentést. Az őrnagy előredőlve az asztalra könyökölt és két tenyerét halántékára fektette. Bal szeme mongolosan kesikenyre szűkült. Érdeklődéssel figyelte a kályhában parázsló brikettet. Nagy sokára szólalt meg, de csak ennyit mondott: — Nézze... — de aztán nem folytatta a mondatot. Látszott rajta, hogy erősen töpreng. A hadnagy szaporán pislogott, már kevésbé bízott benne, hogy a parancsnok állást foglal. Az őrnagy a kályha felé fricskázta a cigarettavéget, de ezúttal nem találta el a nyílást. — Ez csak nyolcas köregység volt — jegyezte meg, majd átmenet nélkül hozzátette: — Sok minden lehetséges. Elmesélek önnek — 53 — egy esetet. Még f iatal század par ancsnok voltam és egy nyáron üdülőben töltöttem a szabadságomat, Jószerint még meg sem barátkoztam a környezettel, amikor táviratot kaptam, hogy azonnal vonuljak be. Elképzelheti, hogy örültem. Mit volt mit tenni — vonatra ültem és bevonultam. A zászlóalj parancsnok a következőkkel fogadott: Az egyik katonám, még név szerint is emlékszem rá, a Hajzer vasárnap este az étkezdében fegyvertisztítás közben átlőtte a lábát. Gondolja csak el, vasárnap este és az étkezdében. Véletlenül lőszer került a fegyverbe. Véletlenül! Az öreg csúnyán legorombított, amiért ilyen állapotok uralkodnak a századomnál, és azon melegében a nyakamba sózott öt napot. Ahogy visz- szatértem a mozigépész-tanfolyamról — ezt füllentettem az asszonykámnak — csak nem hagyott nyugodni az eset. Sem azelőtt, sem azóta nem voltam fenyítve. Hajzer a kórházban feküdt, a holmiját a szolgálatvezető a raktárban őrizte. Lementem az étkezdébe, élőhozattam a helyszínen talált holmit, odahívattam a vasárnapi őrparancsnokot, és utasítottam, mindent rendezzen el úgy, ahogy az esemény után találta. Egy kicsit töprengett, aztán szépen ösz- szerakott mindent. Volt ott átlőtt csizma, véres riapca, töltényhüvely, géppisztoly, zsebkendő, újság, meg mit tudom én már, hogy mi, de de egy nem: a fegyvertisztító felszerelés. És ez az esemény hatása alatt nem tűnt fel senkinek! — magyarázta egyre nagyobb hévvel az őrnagy. Sárkány feszülten figyelt. — 54 —;