Tolna Megyei Népújság, 1966. május (16. évfolyam, 102-127. szám)

1966-05-29 / 126. szám

7 KÖNYVHÉT (Szász Endre rajza.) TENAGY SÁNDOR; Mindennél fontosabb Kitörölném a türkörből arcomat, hogy ne legyen hasonmásom, csak benned. amilyennek akkor elképzeltél: minden szerelmet elfelejtenék s a jövőt is, mert nem gondoltalak bele; ledönteném az emlékezés víkend-házait, nem kell már menekülnöm, mindennél fontosabb, hogy itt maradjak, nézzem a földet, testedet, fejed fölött a reggelt, mit magasra emelsz. hogy csodálkozzam, amíg lehet szemeden, szádon, melleden, s lássam sokáig, egyféleképpen, mint boldog zománc-madarat, zománc-tulipánt egy régi kőedényen. PÁKOLITZ ISTVÁN: Őszi metszet Te mindig mindent szívvel mérő Színes Vasárnap szürke Hétfő Királylány és Hamupipőke Fordul napod gyümölcsös őszbe Törékeny és megtörhetetlen Esendőn is legyőzhetetlen Legyőzve is hódíthatatlan Hódolt s hódító egymagádban Kutathatnám a kusza múltat Ez nem volt tantárgy nem tanultad Ö ez az ember-tiszta jóság Elkötelezte már adósát Ki legalább az őszbe érve Rádöbben adóslevelére Hogy a hulló Ievélözönben Az életedet megköszönje Tersánsshy Józsi Jenó s BANKETTEN Egyszer valamelyik budapesti egyesületben léptem föl, mint gi­tárművész, még a fölszabadulás előtt Az előadás végén a mű­vészszobába benyitott egy kissé elvirágzott, de nagyon elegáns, ékszeres hölgy, és mögötte egy hasonló úriember. A hölgy az úrra mutatott és így szólt: — Ez az úr nem tud egy szót sem magyarul. Azért engem kért meg arra, hogy tolmácsoljak. Neki nagyon tetszett a műsoruk. Persze kiváltképpen a zenés számolt,■ amiket élvezni tudott. Ezt azzal szeretné viszonozni az előadók­nak, hogy testületileg meghívja őket egy kis mulatságra. Nagyon neheztelne, ha nem fogadnák el a meghívását. Mi művésznők és művészek, összenéztünk és máris egyek vol­tunk abban, hogy a világért sem sértjük meg ezt a bőkezű idegent. De a hölgy még folytatta: — Az úr megfelelő számú taxit rendelt a művészek számára. Ezek a kocsik aztán ott várnak a mu­latság végéig és odavisznek min­denkit, ahová akarja. Természete­sen az úr költségén. Hát ez végleg nem bolond em­ber! Ezt meg kell állapítanunk az idegenről. A hölgy így fejezte be a mondókáját: — Nem kell őt sajnálni a köl­tekezésért. Ez az úr egy valódi milliomos. Így, ahogy megnézik őt! Nahát elrobogtunk mindnyájan egy zenés kaffába. Ott a hölgy megint egy kis szónoklatba kez­dett: — Fönntartás nélkül tessék rendelni bármit, ami az étlapon található. Vacsora, nyalánkság, sör, bor, pálinka, pezsgő, bólé... bármit, bármit! A házigazda na gyón zokon venné, ha takaré­koskodnának. Tfessék jól mulatni. Tessék jól érezni magukat. Az összetolt asztalok mellé te­lepedtünk. A milliomossal szembe ültettük a társulat szépségkirály­nőjét, egy barna, karcsú énekes­nőt. Mert észrevettük, hogy a milliomos kezdettől fogva sűrűn rajta felejtette tekintetét. Ezzel szemben meg kell hagyni róla, hogy nem feledkezett meg az asztal legigénytelenebb tagjá­ról sem. Ha kevesellte valakinél, amit rendel, rögtön, szigorúan fölszólította hölgye által, hogy: meg akarja bántani a vendég­látót? Nem ízlik ez és amaz? Tessék fogyasztani! Jazz húzta. A koccintások mind sűrűbbek. A muri váltig emel­kedett — hangulatban. Egyszercsak belépett a kávé­házba a gólyás ember. Nagy ko­sarából babák, nyulak, gólyák, illatszer, bütykösök, és mit tudom micsoda holmik tarkállottak elő. Amint az asztalunk felé köze­ledett a milliomos rögtön rá­csapott. A hölgy máris tolmácsolt: — Tessék! Mindenki szabadon választ magának emléktárgyat az árus kosarából. Lehet több dara­bot is. A vendég-gazda megharag­szik a szerénykedésért! A gólyás ember körútra indult a hátunk mögött. Mindenki válo­gatott magának emléktárgyat, így került vissza a milliomoshoz, hogy átnyújtsa neki az elég bor­sos számlát. De a milliomos c^ak úgy, az oldalzsebéből előrántott egy csomó bankót és szemhunyo- rítás nélkül fizetett. A gólyás ember a visszajáró aprópénzt a milliomos elé rakta az asztalra. A milliomos felmar­kolta és kimeríthetetlen zsebébe dugta. Ámde közben egy pénz­darab leesett az asztalról a pad­lóra. Egy húszfilléres. A milliomos nyomban utána nézett: hová esett a húszfilléres? Nem látta! Idegesen hátra kocsi- káztatta a székét az asztaltól és két lába között lehajolva kereste a pénzdarabot. Majd szószerint az asztal alá dugta fejét, és lé­tén,yerelt a padlóra. Ahá! Most már értem! Ravasz kópé ez a milliomos. A barna énekesnőt nagyon szemlélgette derékig az asztal fölött, most a bokájára kíváncsi az asztal alatt. A húszfilléres, jó ürügy neki erre. Ámde erről szó sincsen! A mil­liomos szemlátomást csak az el­gurult húszfillérest vadászta... Végre meglelte. Nagyot szusz- szantva, vörösen bukkant föl az asztal alól, a pénzdarabbal a két ujja között. Becsúsztatta a zse­bébe. Mindenki figyelte. Talán egy ezresnél is több, amit erre a mulatságra szemrebbenés nélkül költött. Es most, egy sep­rőnek való, vacak húszfilléresért kitomássza a lelkét. Micsoda furcsa jellem! Nyilván így szedte össze millióját. Sok gondolkodásra azonban nem hagyott időt nekünk. Mert ahogy a padlóra tenyereit, ott jól összemaszatolta, és erről meg­feledkezve, 'maszatos tenyerével törült egyet a homlokán. A társaság már eddig is össze- összenézett, vihogott. Most a barna művésznő már nem bírta, hogy föl ne ugorjék és a mosdó felé ne siessen. Ugyan­csak vele rohant a szomszédja isj mint ez a hölgyek szokása. A visszatartott röhögéstől ful­ladozott az asztal. De persze senki egy pisszet, vagy fintort nem en­gedhetett meg magának. Egyedül a milliomos titokzatos szerepű hölgye vihogott bátran. Majd zsebkendőjével gyorsan letörölte a milliomos homlokát. Nos, a történet tulajdonképpen eddig tart. Bár, elismerem, csattanónak járna hozzá bizonyos tanulság, egy gazdag ember lelkiségének meghökkentő zugairól. ♦ De most gondolják meg! Szép volna tőlem, hogy egy becsmérlő szót is ejtsek erre a milliomosra? Megvendégelt, mint soha más. Azonfelül viselkedésével olyan szórakoztatásomról is gondosko­dott, amivel a legkitűnőbb kabaré sem szolgált nekem Hiszen napo­kig mulattam magamban azon a húszfilléres-jeleraetenj akkor... Na és most? Hiszen e pillanatban is az én milliomosom szolgáltatja ennek a kis írásnak az anyagát, amiért re­mélhetően tiszteletdíjat fizetnek nekem. BÁRDOSI NÉMETH JÁNOS: Krúdy Gyulának Gyula bátyára, a szivarod mögött láttam a páva-farkú ördögöt. Épp este volt és folyt az oktatás, zenélt a szél és susogott a sás. Olyan az élet, mint a füst, enyész, legszebb öröm a néma szenvedés. Keleti álmok hercege lehetsz, ha úgy találod, mindez csak ketrec. Kilépsz magadból és a képzelet kék hintóján szállsz lét, nem-lét felett. Egy korty ital, egy álom többet ad, mint kövér erszény, lapos gondolat. Asszony, ábránd, dal, mind csak arra jó. hogy Indiába vigyen a hajó. így szólt a démon, hold lengett a fán. a kép örökre szívembe talál. .A szép pávafark eltűnt, mint a köd. csupán sötétlő árnya röpködött, mint kék havon az elhúzó madár, zengett az ég és azt zengette: kár! Kár ifjúság, dal, szerelem, borok, ha egyszer úgyis messze szállótok. Csupán az emlék, az szépít tovább, te hulló csillag, csalárd ifjúság. MEZEI ANDRÁS: Zsoltár Szelíd vagy, mint a délutáni nap. fejésnyi tej, s a tiszta abroszon a zöldpaprika és meleg kenyér, mint most köpült vaj, olyan szelid vagy, mint szélcsendben a délutáni víz, öbölnyi zöld s a homok-sárga part, mint langymeleg föld, széltől jószagú, mint csecsemő arca, olyan szelid. Levegős a te lényed, mint a táj. Jóllakattál, s mint bölcs, elégedett madár kering a horizont felett az est, szememben hűs hegyek karéja. Hálás is vagy, mint lankás, gondozott hegyoldalak, s mint jólkezelt borok olyan áttetsző, fényes és nemes — és áldott az arcod és végleges. A költő „Legendák születőben” című könyvheti kötetéből

Next

/
Oldalképek
Tartalom