Tolna Megyei Népújság, 1965. november (15. évfolyam, 258-282. szám)

1965-11-28 / 281. szám

6 Barabás Tibor: Tolsztoj postája Hivatásunk nagyjaihoz közeled­tünk a legnagyobb csodálattal. Irodalmi emlékek, olvasmányok nemes izgalma, az egykori induló író növekvő csodálata támadt fel bennem, amikor Lev Tolsztoj ott­hona, Jasznaja Poljana felé szá­guldott velünk az autó. A kis házak fortocskáit belepte a hó és befutotta a dér. A sok tornyú, hagymakupolás tulai templom után végre megérkeztünk. Tolsz­toj otthonának, kertjének kapu­ja várszerű. Zömök és tömör osz­lopok fölött ívelt át a kapu. Az egyenes, de egyre emelkedő út két oldalát óriásfenyők szegélye­zik. A fatornácos emeletes főépü­letet százhetven évvel ezelőtt épí­tette Tolsztoj nagyapja. Több, mint ötven évig élt falai között az írás mestere. Itt írta meg a Háború és békét, az Anna Ka- reninát és innen indult utolsó útjára az ásztapovói állomásra. — „Mi ez?” — Az öreg tulai pos­tás egykori bőrtáskája. Ebben hordta négy évtizeden át Lev Tolsztojnak a leveleket. A világ minden részéből érkeztek; Ame­rikából, Indiából, Kanadából, Pá­rizsból, Amszterdamból, Tokió­ból éppúgy, mint Tulából, Szer- puhovból, Pétervárról, vagy Odesszából. Tolsztoj 50 000 levelet kapott életében és tömérdekre vá­laszolt. Mennyi vágy tárult ki előtte dadogva vagy széplelkek kerek fogalmazásában, hány er­kölcsi konfliktus megoldására kérték a tanácsát, mennyi világ­nézeti, filozófiai kétség várt a válaszára! Nők és férfiak, fiata­lok és öregek Tolsztojban keres­tek erkölcsi bírát, tőle vártak el­igazítást, felmentést, vagy ítéle­tet. Csehovon kívül alig tudok írót, aki oly közel állt volna amelyik a mellből tör elő, de nem hat annyira lelkünkre. El­lenben a mellből feltörő hang, noha durva, elevenünkbe vág. Ami engem illet, megelégszem vele, ha a legszegényesebb meló­diában is a mellből feltörő hangot hallok; önkéntelenül könny szö­kik szemembe. Ugyanúgy van az irodalomban is: alkothatunk agy- gyal, és alkothatunk szívvel. Ami­kor az agyaddal írsz, a szavak en­gedelmesen és simán vetődnek papírra, amikor azonban szíved­del dolgozol — annyi gondolat tóiul fejedbe, annyi kép gyűlik össze emlékezetedben, annyi em­lék a szívedben, hogy kifejezé­seid pontatlanok, tökéletlenek, egyenetlenek, durvák lesznek. Le­het, hogy hibát követtem el, de mindig „megállj”-t parancsol­tam magamnak, amikor a fejem­mel kezdtem el írni, s mindig arra törekedtem hogy szívemmel CSERHÁT JÓZSEF: Ketten egy tálból Ketten fújtuk a lusta tűzhelyet, ketten térdeltünk mellé, ketten ültünk a közös tálhoz, délben, a kenyér mellé. Úgy éreztem, leültem végre megértő szíved mellé. Kanállal feléd úsztattam a húst: — ó csak már észrevennéd! Neked hagytam a sűrűjét, tehát nem voltam önző! A hím mondjon le potroháról, tehát nem voltam önző! Utánad ittam a pohárból, tehát nem voltam önző! A földre tett tál jut most eszembe, gőzével visszaözönlő gyermekkorom, mikor a kanál lével csattant a homlokomon. £n voltam, áld a táltól fölállt, akkor sem voltam önző. Epéd kövén a kést most épp ezért ne élezd ellenem, sérelmeidet ne fitogtasd, ne viseld ékszerként ellenem, ne főzz, ne süss. mégcsak ne is moss Jasznaja Poljanáról már sok­szor és sokat írtak, én csak arról szeretnék számot adni, amiről eddig sosem hallottam. A ház ma is olyan, mint amikor Lev Tolsztoj lehúnyta szemét. A zárt diófaszekrények üvegei mögött őrzik 22 000 kötetből álló könyv­tárát. Ez a 35 nyelvű könyvtár minden művészet és tudományág legfőbb műveit tartalmazta. Az atlaszok, a szakkönyvek, a mo­dern tudományos művek, válto­zatos, lankadatlan filozófiai fi­gyelmét és az egész emberi kul­túrát átfogó szellemét bizonyítja. Két dolgozószobája volt. Az egyik tele egy nemesi — polgári szalon családias kényelmével; ké­pekkel, íróasztallal, könyvekkel, a másik a földszinten volt. Itt ír­ta regényeinek befejező fejezete­it, de ez a dolgozószoba inkább olyan, mint egy gazdaság szer­szobája. Kapák, ásók, kaszák, né­hány gabonazsák, a sarokban, az ablak előtt gyalulatlan asztalka, egy szék és a fehérre meszelt fa­lon egy író arcképe; Charles Dickensé. E képnek a párját fenn is megtaláltam. Az emberiség megváltásán töprengő mester kit választhatott példaképül, mint a Copperfield Dávid a Twist Oli­vér költőjét, a gyermekek árva­sága és nyomora ellen lázító nagy írót. Hisz Tolsztoj az egész em­beriség elnyomása ellen támadt, s a világot olyan szenvedő, a mű­vészet istápolására szoruló gyer­meknek látta, mint amilyen a David Cooperfield volt. Ez a se­gítő humanizmus szülte Levin alakját és Katját, a Gyermekkor és az ifjúság szolgálóit éppúgy, mint a „Szebasztopol” paraszt­katonáit. S az irodalmi és irodalomtör­téneti érvekhez, hadd említsek fel egy személyes emléket is. Az egyik szekrény üvegablaka mö­gött egy zsíros, piszkos bőriszá- kot láttam. Csak a negyedik mu­zeológus, egy őszülő könyvtáros — tudott felelni a kérdésemre: szenvedéshez és a szenvedőkhöz, mint Lev Tolsztoj, és senkit sem, aki annyi erővel és bíztatással fordult volna feléjük. Hisz Tolsz­toj szól hozzánk Levin szavaival is. „Ostobaság volna, hogy ne él­jek, hogy a múlt ne engedjen él­ni. Rajta kell lennünk, hogy jobb, sokkal jobb életet teremtsünk magunknak”. Sokszor hallunk ma érveket a realizmus művészi korlátáiról. A szocialista irodalom ezen a té­ren is a klasszikus örökséget vé­di és folytatja. Az élet, a való­ság, a történelmi kor méltó áb­rázolása ma is a legkorszerűbb s( egyben a legméltóbb feladat. De csak akkor vagyunk hivatottak! a kor ábrázolására, ha annak leg-, haladóbb elveit legmélyebb érzé­seinkkel szolgáljuk. Amikor ottj álltam Jasznája Poljana szekré­nye előtt és az öreg postás zsíros! iszákját nézegettem, a fiatal Lev Tolsztoj írói vallomását véltem' hallani: „Kétféleképpen leheti énekelni: a torkunkkal és a mel­lünkből. A torokból jövő hang) sokkal hatékonyabb, mint az, alkossak.” Tolsztoj és a klasszikus orosz irodalom páratlan európai hatása nemcsak az esztétikai értékekből fakadt, hanem abból a szilárd erkölcsi felfogásból is, amely az írás legnemesebb feladatát a nép ügyének szolgálatában látta. Tolsztoj hevesen tiltakozott a „művészet a művészetért” hamis és lelketlen céltalansága ellen, így írt: „... ez a hamis irányzat sehol sem olyan kézzelfogható, mint a művészet tevékenységé­ben, minthogy a művészetnek lé­nyegénél fogva tárva kell állania a nép előtt... A művészetnek, ha valóban igazi művészet, min­denkihez kell szólnia ...” Meg­győződéssel hirdette, hogy a nép ügyében kell megszólalnunk a szív és az értelem jogán, öntudat és érzés csak együtt teremthet maradandó művészetet. Tolsztoj, 22 000 kötetes könyv­tárában magába szívta korának egész tudományát, az emberek­kel történt személyes érintkezés során és a Jasznaja Poljana-i pos­tás 50 000 leveléből megismerte a világ bánatát és megoldatlan kérdéseit. A társadalom haladó erőinek ábrázolása, az emberi re­mények felmutatása ma a mi örökségünk, a mi feladatunk. KAI.DI JÁNOS: szí zápor Zúg-zuhog már öt nap óta; mondja szakadatlan a maga őszi-kék és szürkés csillámlású énekét; visszhangos tőle a világ; szinte önti a szívedbe egy végtelen nagymosás f hangulatát. Szétmossa társaid arcát, alig-hült szavait; minden emlékszerű lesz; a város vigasztalan, üres; elszállt belőle a csoda. Csak a hosszú-hosszú neon-felirat virít eltörölhetetlenül, mint egy júniusi hegyoldal álomi-sárga világsora.. énellenem. Fogatlan csámcsogó val mért ennél egy tálból velem? IHASZ-KOVACS ÉVA: őszi tűnődés Reggelre leomolnak az álmok, s csak romjaikat cipelem tovább, uccák zeg-zugain, ahol a józan realitás sarki rendőre figyeli tétova léptem. Mégis időtlen bennem az akkori Perc és szeretném letörölni fölös emlékeimet, mint ablakok tisztátalan üvegeit, de reggelre újból berétegeződik, a tudat-mosta, őszi esőtől. a feneketlen mélyből ideszivárgó bánatok sűrű iszapjával. Ujjaimon számolom, — mint gyermekkorom Mikulás-estjét, — messze-feldobott dátumaid, mikor hóhullásnyi, töretlen arcod megint elémhozza a tél: mint azt a régi fenyőt, egy különleges világnap csillagszórós örömével. SZEKSZÁRDI HEGTOLDAL {Herner Lajos fametszete.)

Next

/
Oldalképek
Tartalom