Tolna Megyei Népújság, 1965. október (15. évfolyam, 231-257. szám)
1965-10-24 / 251. szám
2 TOLNA MEGYE! NEPÜJSÄG 1965. október %L Újabb amerikai csapatok érkeztek Dél- Vietnamba Kim ír Szén fogadta Fock Jenőt Phenjan (MTI) Kim ír Szán, a Koreai Munkapárt Központi Bizottságának elnöke, a Koreai Népi Demokratikus Köztársaság minisztertanácsának elnöke szom. bat délelőtt Phenjanban a Korai Munkapárt Központi Bizottságának székházában fogadta a Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bizottságának küldöttségét, mely Fock Jenőnek, az MSZMP Politikai Bizottsága tagjának, a forradalmi munkásparaszt kormány elnökhelyettesének vezetésével a Koreai Munkapárt Központi Bizottságának meghívására Koreában tartózkodik. A megbeszélésen jelen volt: Kim Hváng Hjop a Koreai Munkapárt Politikai Bizottságának tagja, a Központi Bizottság al- elnöke, miniszterelnök-helyettes. Pák Jong Guk, a Központi Bizottság tagja, a Központi Bizottság osztályvezetője és Kim U Dzsong, a Központi Bizottság osztályvezető-helyettese. A beszélgetésen részt vett Kovács József, a Magyar Népköztársaság phenjani nagykövete is. A megbeszélés szívélyes elvtársi légkörben folyt le. A magyar pártküldöttség kétnapos vidéki látogatás után szombaton reggel érkezett vissza Phenjan- ba. A pályaudvaron Li Dzsu Jong, a Koreai Munkapárt Politikai Bizottságának tagja, miniszterelnök-helyettes fogadta a delegációt. Djakartában „tisztogat" a hadsereg A Pleiku melletti Plei Me-i különleges kiképzőtábor körül változatlan hevességgel tartanak a harcok. Nyugati hírügynökségek jelentései szerint a tábort támadó partizánok erősítéseket kaptak, de a dél-vietnami és amerikai védőkhöz is sikerült erősítéseket eljuttatni. A kedd óta tartó harcok során a szabadságharcosok eddig öt amerikai repülőgépet lőttek le, köztük egy B—57-es nehézbombázót. Egy amerikai katonai szóvivő bejelentette, hogy az Egyesült Államok újabb két nehéztüzérségi és két könnyűtüzérségi hadosztályt küld Dél-Vietnamba. Az egységek ágyúi, amelyek kihajózását már megkezdték, nukleáris töltettel ellátott lövedékek kilövésére is alkalmasak, de — mint a szóvivő közölte —, a lövegeket „csupán a szokványos módon kívánják felhasználni Vietnamban”. B—57-es amerikai stratégiai nehézbombázók Guam szigetéről fel- szállva szombaton hajnalban a dél-vietnami főváros közvetlen közelében hajtottak végre szőnyegbombázást: Saigontól 10—16 kilométerrel délre dobták le bombáikat. Saigonban jól lehetett látni a robbanó bombák felvillanásait. Az amerikai parancsnokság nem volt hajlandó részleteket közölni a támadásról. Szombaton reggel Saigonba érkezett Edward Kennedy szenátor, három másik amerikai szenátor kíséretében. A látogatás bejelentett célja a menekültek helyzetének tanulmányozása Dél-Vietnam- ban. A dél-vietnami fővárosba érkezése után a néhai elnök fivére a Johnson-kormányzat vietnami politikáját támogató nyilatkozatot tett és elítélte a vietnami háború ellen az Egyesült Államokban tartott tiltakozó gyűléseket. Ugyancsak a vietnami problémával foglalkozott pénteken Robert Kennedy New York-i szenátor, aki hangoztatta, hogy az amerikai katonák vietnami véráldozata mit sem ér, ha az Egyesült Államok nem növeli a Dél-Viet- namnak nyújtott gazdasági segítséget. Curtis Lemay tábornok, az Egyesült Államok légierőinek a közelmúltban nyugalomba vonult vezérkari főnöke pénteken követelte a VDK elleni amerikai bombatámadások fokozását. Nyugati hírügynökségek jelentése szerint a washingtoni kormány ellentüntetéseket szándékozik tartani a november 27-re meghirdetett, a kormány vietnami "politikája ellen tartandó tüntetések ellensúlyozására. Erre mutat a szenátus pénteken elfogadott határozata, amely felkéri és felhatalmazza Johnson elnököt, hogy november 27-ét nyilvánítsa „a nemzeti tiszteletadás napjának” és szólítsa fel az ország lakosságát, „kellő keretek között emlékezzék meg a Vietnamban harcoló amerikaiakról”. Haekkerup, dán külügyminiszter pénteken este kifejezte azt a véleményét, amely szerint a vietnami konfliktusban részt vevő valamennyi állam néhány hónapon belül rájön arra, hogy egyetlen kiút van: tárgyalások minden előfeltétel nélkül. A külügyminiszter a vietnami háborút a nemzetközi feszültség enyhítésének útjában álló legnagyobb akadálynak nevezte. A Vietnami Tájékoztató Iroda jelentése szerint a pénteken a VDK területe ellen végrehajtott légitámadások során öt amerikai gépet lőttek le, így 694-re emelkedett a VDK fölött lelőtt ame- ; rikai gépek száma. Djakarta (MTI). A Reuter je-1 lentése szerint Djakarta egyik külvárosában pénteken a hadsereg tisztogató műveletei során tűzharc tört ki a katonák és az Indonéz Kommunista Párt helyiségei előtt őrt álló, fegyveres fiatalok között. A Reuter megjegyzi, hogy az október elejei államcsínykísérlet óta ez volt az első lövöldözés Djakartában. összetűzések voltak Jáva középső részében is, ahol a kormány csapatai a menekülni készülő kommunistákat üldözik. A djakartai rádió Singapore- ban lehallgatott adása szerint az október 1-i államcsínykísérletben való részvétel miatt eddig a légierő 5 magasrangú tisztjét az indonéz parlament 72 képviselőjét és , a legfelső tanácsadó testület több 1 tagját felfüggesztették állásából. , I Sukarno pénteken megbeszélést folytatott Suharto vezérőrnaggyal, a hadsereg főparancsnokával, továbbá a rendőrség főparancsnokával, akik beszámoltak az elnöknek a djakartai és közép-jávai biztonsági helyzetről. Bogorban mohamedán tüntetők elégették Aiditnak, az Indonéz KP vezetőjének képmását, és kommunista zászlókat. Mint a Reuter írja, hét indonéziai párt közös nyilatkozatban követelte, hogy Sukarno tiltsa be a kommunista pártot. Az Űj Kína hírügynökség egy szombati közleményében bejelentette. hogy indonéz katonák csütörtökön erőszakkal behatoltak kínai diplomaták lakására és ott házkutatást tartottak. Szervátiősz Jenő kolozsvári szobrászművész Szekszárdon Először járt Szekszárdon Szervá- tiusz Jenő kolozsvári szobrász- művész, a Román Szocialista Köztársaság állami nagydijas művésze. Párnapos rokoni látogatásra érkezett megyénk székhelyére, unoka testvéréhez, ctr. Hadnagy Albert levéltári igazgatóhoz. Szervátiusz Jenő elmondotta, hogy itt piheni ki budapesti alkotásának fáradalmait. A kiváló művész ugyanis, Szabolcsi Bence kérésére, a Bartók-emlékmúze- um részére monumentális fadombormű vet alkotott a nagy zene- költő emlékére. 350 centiméter hosszú, 80 centiméter széles és 10 centiméter vastag jávorfából faragta 'ki a Bartók Cartata Pro- Eana című művének keletkezését, .jeleneteit szimbolizáló dombor- művet. Barátjánál, Koczogh Ákos Írónál dolgozott alkotásán, s a csillagvizsgáló helyiségét is rendelkezésére bocsátották. A szép domborművet a közeli napokban leplezik le ünnepélyesen. Az erdélyi szobrászművész kérdésünkre azt is elmondta, hogy a harmincas évek végén három alka lommal már volt kiállítása Budapesten. Hétszáznal több szobrot alkotott kőből, márványból vagy fából s az állami nagydíjon kívül más kitüntetésekkel is jutalmazták munkáját. Most járt Veszprémben, Esztergomban is.' szombaton Pécset tekintette meg. s még rövid időt tölt Szekszárdon. (—s—ó) Gyöngyhalászok olasz hetilapból <1W ' ■ .... ' Wt L emondott az osztrák kormány Becs (MTI). Az osztrák kormány pénteken elhatározta, hogy benyújtja lemondását Jonas köztársasági elnöknek. A kormánykoalíciót alkotó két párt, a szocialista és a kereszténydemokrata párt között nem vezettek eredményre a jövő évi költségvetésről szóló tárgyalások. Az ellentétet az államvasút növekvő deficitje váltotta ki. Megfigyelők szerint Jonas felkéri a kormányt, hogy az új választásokig maradjon a helyén. Az új választásokat valószínűleg 1966 tavaszán tartják meg. A válság ellenére Klaus kancellár jövő hónapra tervezett amerikai útját nem halasztja el. A Washingtonban tartózkodó osztrák külügyminiszter, Bruno Kreisky pénteken találkozott Rusk amerikai külügyminiszterrel, majd az amerikai külügyi hivatal vezető tisztviselőivel sorra vette az európai kontinens kérdéseit. Azonnal felveszünk vas- és fémesztergályos szakmunkást. Tamási Vegyesipari KTSZ. (190) j Reggel 9 óra. ősz van. Az Ago öbölben, Kiotótól délre, valósággal éget a víz, annyira hideg. Néhány tucat lány mégis elindult, hogy a tenger vízében keresse meg mindennapé kenyerét. Olyanok ezek a lányok, mint a gyermekek: kicsiny termetűek és soványak. Hosszú, fehér ingszerű ruha van rajtuk, a fejükön kendő. Időről-időre lemerülnek, s kendővel bekötött fejük csak a lehorgonyzóit fahordók mellett bukik fel. A lányok minden lemerülés előtt kétszer a hordóra ülnek, mintha égi erők segítségét hívnák. Ezeknél a hordóknál pihennek, amikor felbuknak a víz színére. Ide rakják a kihalászott kagylókat is, amelyekért 18 méter mélységbe merülnek oxigénkészülék nélkül. A lányokat „amá”-knak hívják, munkájuk pedig abból áll, hogy fiatal kagylókat gyűjtenek, amelyekben azután gyöngyöt fognak „nevelni”. Csak Japánnak ebben a részében és csakis a japán lányok képesek ilyen kimerítő munkára. Ügyesek, türelmesek és kitartóak. Általában 10 éves korukban kezdik tanulni munkájukat, amikor magas sziklákról beugrálnak a tengerbe. A legutóbbi időkig az „amák” egy szál lenvászon nadrágban dolgoztak a Ago öbölben. Japánba azonban nagyon sok turista látogat, s gyakran szántiák motorcsónakkal a partmenti vizeket, fényképeznek, filmeznek, és az „amá”-knak védekezniük kellett kiváncsi tekintetük elől/ A fehér ing azonban nemcsak a turistáktól védi a lányokat, hanem a cápáktól is. Ha megjelenik egy-egy csapjai cár», elég, ha a lányok egy kicsit forgolódnak a vízben, és a cápák a titokzatos fehérségtől megijedve elmenekülnek. Mégis megesik, hogy egy-egv „amát” véres ingben hoznak ki társnőd a partra. Ezeken a helyeken soha nem hangzik énekszó, de parancs sem. Amikor az „amák” a felszínre jönnek, rendszerint az öböl pjartja felé pillantanak, ahol egy kereksapkás, körgalléros férfi szobra áll. Ez — Mikimoto szobra. Japán nemzeti hőse. aki kihívást intézett a természethez, a tengerhez és győzelmet aratott. 10 évvel ezelőtt halt meg. Mikimoto gyöngyhalász volt, „igazi" gyöngyöt halászott, amely egyes kagylókban teljes szépségében és tökéletességében csillant fel. De megesik, hogy a halász egész évben csak egyetlen ilyen kagylót talál. Mikimoto tudta, hogy gyöngy csak „megijesztett osztrigahéjak között” születik, ahová homok- szemcse, vagy más idegen test került be. Az osztriga azzal védekezik. hogy bevonja az idegen testet, azután fokozatosan növeli rajta az opálszínű anyagot, amíg ki nem alakul a csodálatos gömböcske, a drágagyöngy, Mikimoto sokat gondolkozott ezen. Szabályozhatja-e az ember azt a folyamatot? Azzal kezdte, hogy a kagylókba csodálatos ügyességgel készített p>aránvi Buddha-szobrokat helyezett. Az ostrigák ezeket a picinyke szobrokat gyöngynyállal vonták be és Milnmoto talizmánként árusította a díszeket. De néni elégedett nie« p-onvivel. Tizenöt esztendő telt el, amíg felfedezte a titkot. Mit kell a két kagylóhéj közé tenni, hogy gyöngyöt kapjunk? Talán homokszemcsét, vagy hajszál-darabkát? Esetleg picinyke kődarabot, vagy ólom- cseppjet? És hol őrizzék a kagylókat, míg megszületik a gyöngy. Hogyan védelmezzék a széltől, az áramlásoktól, a tájfunoktól, amelyek gyakran pusztítanak ezen a partvidéken? Mikimotonak sikerült azt helyeznie a kagylóba, „amit kell.” Egyszer kézzel felnyitott egy kagylót és Igazgyöngyöt talált benne. A másakban megint csak volt igazgyöngy. öt gyöngy egyetlen reggel folyamán r S most az „amák” ezrei, akik vízbe merülnek az Ago- és Tobo öbölben, gyöngykagylókat gyűjtenek és megsokszorozzák Mikimoto gazdag örököseinek vagyonát. Tavaly a drágagyöngy 47 millió dollárt juttatott páncél- szekrényeikbe. Ezeknek az embereknek 3000 gyáruk van, amelyeket szigorúbban őriznek mint az a tomközpxjn toka t. A műhelyek itt tulajdonképpen hosszú asztalok. Minden munkahely előtt kis fogók vannak, amelyekkel felnyitják a kagylókat. Azután kis csipeszekkel vagy késekkel alig látható nyílást vágnak, s ide helyezik el a titokzatos anyagot — egy másik osztriga hámszövetének egy darabját, a gyöngycsira magját. Ez a hivatalos verzió, de ez túlságosan egyszerű ahhoz. hogy hinni lehessen benne. Mikimoto csak fiainak árulta el a gyöngy születésének titkát. Még a gyárak munkásnői sem tudnak semmit. Csak egyet látnak: megmunkálás után a kagylókat ten- keri vízzel telt vedrekbe dobiák. Ezután az osztrigakagylókat nagy tenyészt el epekre viszik, ahol fonott kosarakban fognak „érni”; A kosarakat gerendákhoz kötik. Ezeket a kosarakat könnyű egyik helyről a másikra vinni, oda, ahol nincs szél, nincsenek áramlások és viharok. Három, négy, öt év múlva — attól függően, hogy milyen idős volt az osztriga, amikor kifogták — megszületnek a gyöngyök. Ezt a mesterséges gyöngyszemet csak röntgensugarak segítségével lehet megkülönböztetni a tenger fenekén talált gyöngytől. A Nap deleién van. Az „amák” már túl vannak munkájuk felént Kétórásként szünetet tartanak — megisznak egy csésze teát, vagy megesznek egy szelet diny- nyét Félórát pihenhetnek. Ennél tovább nem, mert ismét munkához kell látniok. A legtehetősebbeknek csónakjuk van. amely követi az „amát”. A csónakban ülő férfi kötelet köt a? „amára” segít neki vízbe merülni és felszínre jutni. Ezzel a2 „ama” erőt és időt takarít meg. A lányok újra és újra lemerülnek, felbuknak, fahordókba dobják a kagylókat. Lemerülés előtt mély lélegzetet vesznek, — ahogyan Mikimoto tanította —« hegy kíméljék tüdejüket; Férjet is itt, a tengeren talpnak, — az idős „amák” fiait, akik csónakkal kísérik őket. Ha megkérdezzük az „amá”-tól: „Házasságkötés után is tovább fog dolgozni?” — a válasz mindig igenlő. Mert nincs más kiút. Az idény nem tart sokáig, összesen vagy száz napion át. Az „ama” egy évben csak száz napág kereshet. Gyorsan beköszönt az öregség és az „ama” nem merülhet többé a tenger hullámaiba. Még jó, ha ilyenkor a nagy osztri eanevelő-telepeken munkához juthat. Fordította: Peters Magda