Tolna Megyei Népújság, 1965. január (15. évfolyam, 1-26. szám)

1965-01-08 / 6. szám

2 rOT.VA OTEC.YF1 NEPŰISAÖ 1965. Január 8. fl brit rendőrség és a bűnözés Egy volt angol detektív észrevételei John Gosling, a Scotland Yard­ban 28 évi tevékenységre vissza­tekintő detektív elmondja észre­vételeit és tapasztalatait a brit rendőrség és a betörők, tolvajok harcáról. A. volt detektív szerint a bűnözők ma már jóval szerve­zettebbek, felkészültebbek, agya­fúrtabbak, mint korábban voltak1. Az alábbiakban kivonatosan kö­zöljük John Gosling észrevéte­leit. Minden bűnözőcsoportban van legalább egy ügyes járművezető. Ez csak ritkán kap olyan meg­bízatást, hogy szerezzen jármű­vet egy-egy vállalkozás végrehaj­tására. Ezt a feladatot mások vég­zik. Az igazi bűnözőbandákhoz tartozók nem találomra lopnak járművet, hanem alapos terv szerint. Számukra az út mentén, vagy akár a tulajdonos háza előtt hagyott gépkocsi a legköny- nyebb préda. Kevés tulajdonos sejti, mennyire veszélyes kívül hagyni a kocsit. Egy-egy banda tagjai ugyanis gyakran elkölcsön- zik a járműveket. Előbb tanul­mányozzák a tulajdonos szoká­sait, majd amikor szükségük van a járműre, éjszakára igénybe ve­szik és reggelre már visszahajt­ják helyére, anélkül, hogy a tu­lajdonos bármit sejtene. Kevés olyan autótulajdonos van, aki észreveszi hogy estéről reggelre száz-kétszáz kilométerrel többet mutat a kilométeróra. A modem bűnözők igyekeznek elkerülni a látványos jeleneteket, macska-egér harcot, üldözést. Ezt .a kockázatot csak akkor vállal­ják, ha a zsákmány valóban je­lentősnek ígérkezik és nincs más választás. Gondosan ügyelnek arra is, hogy hogyan öltöznek. A fiatalabbak elegáns, divatos, de nem szembetűnő öltözetet visel­nek. Az idősebbek megjelenésük­kel és öltözékükkel igyekeznek azt a látszatot kelteni, hogy gaz­dasági, pénzügyi körökhöz tar­toznak. Ez lényegesen megnehe­zíti a rendőrség munkáját, mert még a legnagyobb tapintatosság mellett is kellemetlen, ha mond­juk az utcán vagy máshol álta­lánosan megbecsült, igazi üzlet­embert kezdenek faggatni. A legügyesebb banditák állan­dóan változtatják módszereiket és „munkaterületüket”. Ha egy- egy városban, vagy akár ország­szerte rövid idő alatt több bank­rablás történik, a rendőrség rög­tön felszólítja a jelentősebb pénz­ügyi intézeteket, hogy fokozzák éberségüket, erősítsék meg biz-j tonsági szerveiket. A rendőrség azonban még így is képtelen olyan nagyméretű és széles körű tevékenységet kifejteni, hogy mindenfajta bűnözés ellen siker­rel folytassan harcot. Erőfeszíté­sei ellenére, kivéve a gyilkossá­gokat, a bűnözés minden válto­zata növekvő irányzatú. A gyil­kosságok száma föltehetőleg azért nem növekszik, mert a hivatá­sos bűnözők, tolvajok, banditák igyekeznek minél egyszerűbben végrehajtani tervüket. Országos viszonylatban a bű­nözés mind aggasztóbb méreteket ölt. Állandóan növekszik azoknak a száma, akik bűnözésből élnek. A rendőrség csak egy év alatt harmincezer bűnözőt juttatott börtönbe. Fölmerül a kérdés, lehet-e egyáltalán valamit tenni brit vi­szonylatban az alvilág letörésé­re. Az egyetlen válasz egy vég­sőkig hatékony és eredményes rendőrség megszervezése. Egy ilyen rendőrség azonban egyelőre még csak távlat. Ma még az an­gol rendőrökre elég nagy felada­tok hárulnak. E pálya iránt a lassú szolgálati előléptetés miatt kevesen érdeklődnek, másrészt a rendőrség által használatos, meg­szokott módszerekkel mind nehe­zebb szembeszállni a találékony és egyre több technikai eszközt használó banditákkal. A rendőrség munkáját az is megnehezíti, hogy a polgárok teljesen közömbösek Ha egy rendőrnek segítségre van szüksége, csak kevesen érzik kö­telességüknek, hogy a rendőrnek segítsenek. Egyszerűen nem akar­nak ilyen ügyekbe avatkozni. A helyzetet csak megnehezíti -z egyes írók által kinyilvánított és a tv műsorában népszerűsített magatartás, amely inkább a bű­nöző felé rokonszenvező, mint az áldozatok, vagy a rendőrség felé. Nagy-Britanniában 158 külön rendőregységet bíztak meg azzal a feladattal, hogy gondos­kodjon a törvény és a rend fenn­tartásáról. Munkájukban a leg- hátráltatóbb körülmény, hogy a polgárok nem hajlandók együtt­működni velük, és hogy kevés rendőr van utcai szolgálat telje­sítésére. Sok detektívnek egyálta­lán nincs ideje tolvaj üldözésben részt venni, kivéve különleges esetekben. Vajon mivel tölti a detektív az idejét? Naponta öt bűntett ügyé­ben is hivatják. Lopás esetében ez rendszerint azt jelenti, hogy meglátogatja a károsultat, átvizs­gálja a bűntett színhelyét, azután tanulmányozza a tanúk észrevéte­leit, majd igyekszik kézrekeríteni a bűnözőt. Olykor tanúskodásra a bíróságon is megjelenik. Mikor visszatér a rendőrlaktanyába, már újabb feladatok várják. Az amerikai kongresszus hivatalosan elnökké nyilvánította Johnsont Washington (MTI). Az amerikai szenátus és képviselőház szerdai együttes ülésén hivatalosan is megszámlálták az elnökválasztás elektori szavazatait. A demokrata­párti Johnsonra 486, köztársaság­párti ellenfelére, Goldwater, volt szenátorra pedig 52 elektori sza­vazat jutott. Ezt követően a kongresszus négy évi időtartamra ünnepélye­sen elnökké nyilvánította Lyndon Johnsont. Hivatalba lépésének ideje január 20, déli 12 óra. Washingtonban szerdán hivata­losan is bejelentették, hogy John­son Luther Hodges helyére John Connort nevezte ki kereskedelem­ügyi miniszternek, Robert Roosa, volt pénzügyminiszter-helyettes tisztségére pedig Frederick De- ming minneapolisi bankelnököt nevezte ki. Á Honvédelmi Minisztérium közleménye A Honvédelmi Minisztérium fájdalommal közli, hogy Száraz Pál, Szalárdi János és Dihen Fe­renc alezredesek, a magyar nép­hadsereg vezető beosztású tiszt­jei 1965. január 6-án szolgálatuk teljesítésekor gépkocsibaleset kö­vetkeztében életüket vesztették. Száraz, Szalárdi és Dihen elv­társak személyében olyan pa-j rancsnokot és pártmunkásokat veszítettünk el, akik felszabadulá­sunk első napjaitól szervezői, megbecsült vezetői voltak nép­hadseregünknek. Húsz esztendős odaadó, áldozatos munkájukkal szolgálták a szocializmus építé­sének és hazánk fegyveres védel­mének ügyét. Tragikus haláluk­kal súlyos veszteség érte néphad­seregünket. Száraz, Szalárdi és Dihen elv­társakat a Honvédelmi Minisz­térium saját halottjának tekinti. Emléküket néphadseregünk egész személyi állománya kegyelettel megőrzi. Események sorokban A bagdadi rádió jelentése sze­rint Michel Aflak, a szíriai Baath párt főtitkára és Szalah Bitar, volt miniszterelnök házi őrizetben van. Mindkettőjüket azzal vádol­ják, hogy hallgatólagosan támo­gatták a jobboldaliak ténykedé­sét, akik puccsot készítenek elő Szíriában. * Avarell Harriman amerikai kül­ügyminiszter-helyettes csütörtö­kön Párizsból Londonba érkezett, hogy tárgyaljon Wilson brit mi­niszterelnökkel és az angol kor­mány többi tagjaival. Harriman korábbban Párizsban a NATO állandó tanácsának képviselőivel a kongói és a közép-afrikai hely­zetről tanácskozott. * A moszkvai rádió népművelési előadássorozatában csütörtök dél­ben Bartók Béla zeneszerző és népdalgyűjtő tevékenységét mél­tatta gazdag zenei illusztrációval. * Az olasz rendőrség azonnali ha­tállyal kiutasított egy náci hábo­rús bűnöst, aki a buchenwaldi koncentrációs tábor helyettes pa­rancsnoka volt. Ravenmábam is­merte fel ‘egyike , a buchenwaldi tábort megjárt olaszoknak. A náci Erősödő kapcsolatok, növekvő lehetőségek Látogatás a „Lengyel Kultúra“ házában Angol —szovjet mezőgazdasági egyezményt írtak alá London (MTI). T. F. Peart, Nagy- Britannia mezőgazdasági minisz­tere és A. A. Szoldatov, londoni szovjet nagykövet csütörtökön aláírta az öt évre szóló angol— szovjet mezőgazdasági, tudomá­nyos és műszaki együttműködési egyezményt. A megállapodás — amely az első ilyen természetű egyezmény az angol—szovjet kap- tsolatok történetében —, körül­iéiül 40, a két ország mezőgazda- ligának fejlesztése szempontjából igen font'-s tudományos téma ki­dolgozását és tanulmányozását irányozza elő, A „Lengyel Kultúra” budapesti, Nagymező utcai székházában ke­restük fel Jan J. Bystrzyckit. az intézet igazgatóját, hogy néhány kérdésünkre válaszoljon. Beszél­getésünk a magyar—lengyel kul­turális kapcsolatokra és a „Len­gyel Kultúra” működésében rejlő lehetőségekre vonatkozott. Bystr- zycki készségesen válaszolt feltett kérdéseinkre. — Kevés két olyan népet talál­ni a Földön, mely annyira nagy­ra becsüli és szereti egymást mint a lengyel és a magyar. Mélyre­ható érdekazonosság is összeköti a két országot. A turistaforgalom nagymérvű megkönnyítésével elő­reláthatóan a személyes kapcso­latok is szorosabbra fűződnek a két állam polgárai között. Fon­tosnak tartjuk, hogy a kultúra területén is mindent megtegyünk a két nép barátságának az ápo­lására. — A nyelvi nehézségek ellené­re a lengyel irodalom klasszikusai — tapasztalatom szerint —, jól ismertek a magyar olvasók előtt. Ugyanez mondható el más művé­szeti ágak kiemelkedő alkotásai­ról is. Raymont, Prus. Miczkie- wicz, Chopin stb. az egyetemes emberi kultúrát gazdagítják, s természetesen ez a helyzet Pető­finél, Jókainál, Adynál, Bartók­nál, s a magyar művészeti élet többi halhatatlanjánál. A kortárs művészek és alkotásaik már közel sem ennyire ismertek, noha nyil­ván különös érdeklődésre tarthat számot, hogy mint vélekednek a ma emberének problémáiról a szellem emberei. A legnagyobb készséggel támogatunk ezért min­den magyar kulturális kezdemé­nyezést, mely a szocializmust épí­tő Lengyelország művészeti éle­tének bemutatására vállalkozik. Megkérdeztük Bystrzycki elv­társtól. hogy a „Lengyel Kultúra” csak a főváros vagy a vidék szel­lemi életével is tart-e fenn kap­csolatot? — A legtöbb, nagyobb magyar vidéki város egy-egy kulturális intézményével állandó i kapcsola­tot tartunk fenn. Lengyel napok voltak például Debrecenben, Pé­csett, Veszprémben, Salgótarján­ban stb. örömmel látogatnánk el Szekszárdra is. Az iránt érdeklődünk, hogy a „Lengyel Kultúra” milyen konk­rét támogatást tudna adni a szek­szárdi kulturális szerveknek? — Nagy mennyiségű irodalmi anyagot, könyveket, albumokat, képeslapokat, prospektusokat tu­dunk rendelkezésre bocsátani. Ezek mind a mai Lengyelország életét mutatják be. Szívesen kül­denénk előadókat bármely kultu­rális, gazdasági, vagy akár aktuá­lis politikai témából. Szekszárd zenekedvelőinek hanglemezekről elő tudnánk adni a híres „Var­sói ősz” egész anyagát. Es éket betöltő lengyel játék- és művésze­ti filmeket tudunk kölcsönözni természetesen teljesen ingyen. Egy-egy kiállítást Budapest után vagy a fővárosban történő bemu­tatástól függetlenül is szívesen bocsátanánk Szekszárd város ren­delkezésére. Lengyel vendégmű­vészek is esetenként felléphetné­nek Szekszárdon. Olyan mérték­ben állunk magyar barátaink rendelkezésére, amilyen mérték­ben kívánják. Megkértük Bystrzycki elvtársat, hogy a „Lengyel Kultúra” buda­pesti székházának működéséről is mondjon néhány szót. — A „Lengyel Kultúra” a ma­gyar közönség által a korábbi évekből jól ismert „Lengyel olva­sóterem” utódja. A budapesti,' Nagymező utcai, legmodernebb igények szerint felépített új szék­ház 1964 nyarán nyílt meg. és minden nap 11 és 19 óra között áll az érdeklődők rendelkezésére. Sokirányú tevékenységünk közül megemlítem nyilvános könyvtá­runkat. folyóiratosztályunkat, le­mezeknek, kottáknak, magnósza­lagoknak kölcsönzését, rendszeres előadásainkat, filmestjeinket stb. Intézményeknek, szervezeteknek, iskoláknak, üzemeknek, művelő­dési otthonoknak készséggel segí­tünk a lengyel kulturális élet be­mutatásában. A mai Lengyelor­szág életét érintő minden kérdés­ben tájékoztatást adunk magáno­soknak vagy csoportoknak. A fő­városból és vidékről mindig örömmel látjuk magyar barátain­kat. Megköszöntük a beszélgetést, mejy magyar nyelven folyt le. Bystrzycki elvtárs négy éve tar­tózkodik hazánkban, s bár nem vett részt nyelvtanfolyamon, ki­tűnően beszéli nyelvünket. — Már 1944-ben is ragadt rám valami, — mondja mosolyogva, — amikor még mint a szovjet hadsereg kötelékében szolgálatot teljesítő lengyel őrnagy részt vet­tem Magyarország felszabadításá­ban. Bakács Tibor tömeggyilkos kéjutazóban volt Olaszországban. A Francia Kommunista Párt és a Francia Szocialista Párt Szajna megyei szervezete között egyezség jött létre, amely szerint a két párt Párizsban és környékén közös listával indul a községi válasz­tásokon. Az Egyesült Szocialista Párt bejelentette, csatlakozik a választási szövetséghez. A mun­káspártok megállapodása rend­kívül nagy jelentőségű: döntő mértékben befolyásolhatja a köz­ségi választások eredményét a fővárost körülvevő „vörös övezet­ben”. t Bagdadban megnyílt az arab országok munkaügyi miniszterei­nek tanácskozása, amely a mun­kaügyi törvényhozás egységesíté­sét, valamint az arab- és afrikai országok közös munkaügyi szer­vezetének megteremtését tár­gyalja meg. • De Castro, a Zöldfoki-szigetek felszabadításáért küzdő mozgalom elnöke szerdán Dakarban egy saj­tóértekezleten bejelentette, hogy mozgalma harcba indul a portu­gál gyarmatosítók ellen. De Castro hozzáfűzte, hogy a harci cselekmények megindításá­hoz már csak az afrikai egység­szervezet úgynevezett kilences bi­zottságának és néhány afrikai ál­lamnak a pénzügyi és anyagi se­gítségére vár. • Az amerikai sajtó közlése sze­rint Texas állam fellebbviteli bí­rósága áprilisban kezdi meg Jack Ruby védői semmisségi panaszá­nak megtárgyalását. Az üggyel kapcsolatos 21 kötetnyi tanúval­lomást és egyéb anyagot már el is küldték Austin városába. • Palar, Indonézia ENSZ-küldött- ségének vezetője szerdán elhagyta New Yorkot, anélkül, hogy bár­miféle nyilatkozatot adott volna a sajtónak. Arra hivatkozott, hogy kormányától szigorú utasítása van a hallgatásra. Indonézia képviselője távozása előtt búcsút vett az ENSZ afro­ázsiai csoportjának küldötteitől. A csoport tagállamainak több képviselője, így Algéria. Mali, Jordánia, Japán küldötte kérte Palart, igyekezzen rávenni kor­mányát álláspontja megváltozta­tására. ENSZ-körökben a délkelet-ázsiai helyzet rohamos romlása követ­keztében megsokszorozódtak a diplomáciai tanácskozások. * Dusán Blagojevics, a jugoszláv külügyminisztérium szóvivője csü­törtöki sajtóértekezletén ismertet­te Jugoszlávia álláspontját több nemzetközi kérdéssel kapcsolat­ban. A szóvivő egyebek között ki­tért a kormánynak arra a dön­tésére. hogy visszarendeli a Leo- poldville-ben tevékenykedő ju­goszláv nagykövetség személyze­tét. Indonéziának arról az elhatáro­zásáról szólva, hogy kilép az Egyesült Nemzetek Szervezetéből, a szóvivő kijelentette, hogy ez a hír a világ nagy részében és így Jugoszláviában is nyugtalanságot keltett.

Next

/
Oldalképek
Tartalom