Tolna Megyei Népújság, 1965. január (15. évfolyam, 1-26. szám)
1965-01-21 / 17. szám
£ LIEN A SZTRIPTÍZ SZTÁR! kitűnő BRAVO ÍRNA TURNER! TOLNA MEGYEI VEPÜ.TSAG 1965. január 21. md- mnmus KisReaewíi. Kicsi Biri nem tudta mit csináljon. Kapkodott az asztalon, felmarkolta az újságokat, és azokat hajigálta a közbiztonsági fejéhez. Közben káromkodott veszettül. A röpcédulák után kozáksapkáját vágta Biharihoz. — Azonnal kerítsétek elő Mihályit! Azonnal kerítsétek elő... Bihari szipogva felelt: — Nem lehet! — Micsoda? — Nem, mert Debrecenbe menekült, a rokonaihoz. Kicsi Biri a haját tépte. — Kérész, Kérész! Becsukni ezt a gazembert. Azonnal, mert kitaposom a belét. Kéré-ész! Az „ezredes” kétségbeesve rohant be á szobába. Az elnök to- porzékolva megismételte a parancsot: — Becsukni! Becsukni! A fejeddel felelsz érte. Kérész csodálkozva bámult, nem is sejtette, miről van szó De azért kihúzta forgópisztolyát, meglökte vele a fiút, és vitte k- telé a börtönbe. A többiek közé.. * Csípősen fúj a téli szél, dudál a fák között. A havas esőt hordja. keveri, szembecsapkodja a vacogó fogakkal baktatp közbiztonságiakat. Négyen vannak járőrben. Az elnök parancsára a határkarókat vizsgálják végig a megnagyobbított ország határán. Az a helyzet ugyanis, hogy hiába vezényeltek ki a minap harminc embert határcölöpöket leásni, a békésháziak felhuzigálták a nehéz verítékkel odacsákányozott jelzőkaró- kat. Még a földet is elegyengették, ,a „lyukak helyén, és beszórták hóval. Ezzel tiltakoztak a Liesthein-uradalom erőszakos bekebelezése ellen. A közbiztonságiak éppen azt vették számba, hogy hány helyen kell pótolni a jelzéseket. Sajnos, majdnem mindenütt. Vagyis lehet újabb harminc embert kivezényelni közmunkára. Ez pedig nem megy könnyen mostanában. Hétfőn is, amikor a békésházi határ felé elindították azt a bizonyos harmincat csákánnyal, ásóval, valaki elhíresztelte, hogy Szibériába mennek, odahajtják Biriék az emberek színejavát. Még azt is tudták, hogy fejenként tíz liter bort kaptak az első transzportért. Létt is belőle nagy feljajdulás, az asszonyokat alig lehetett lecsendesíteni. Csak későn este, amikor az emberek a cövekásásból hazatértek, hallgattak el. A hír kapóra jött a parasztoknak, erre hivatkozva nem jönnek közmunkára a szentnek se. Hiába dobolnak nap nap után, s hiába megy értük a kisbíró. Ha a közbiztonságiaknak mégis sikerül néhányat összeszedni utat javítani, árkokat tisztítani, nincs abban semmi köszönet. Csak lötyögnek az emberek egy-két óra kabát mögött cigarettára gyújtanak. Alig szusszannak azonban egy kicsikét, máris készültséget kiált Molnár Anti, mert fekete autó közeledik feléjük az úton. Orosz tisztek szoktak ilyen kocsin utazni. Most is azok lesznek, úgy gondolják, ezért félreállnak az útból. A kocsi, ahogy közeledik, lassít. A helységjelző táblánál fékez, s megáll. Két civilruhás száll ki az autóból. Odamennek a táblához, csodálkoznak. A magasabb fekete képű ember megszólal, méghozzá magyarul: — Hát ez mi? — Köztársaság, valódi, összkomfortos köztársaság — mondja az alacsonyabb és nevet. Elolvassák a feliratot háromszor is, és egyre jobban nevetnek. Ismétlik a szöveget, egymással szembefordulva. „Itt kezdődik a Biharberr hosszat, mímelik a munkát, és az első adódó alkalommal eltűnnek. Na mindegy. A holnapi harminc embert előteremtik, azok, akik szolgálatban lesznek. Nekik éppen elég ez a határjárás, átfázik itt a lélek is. Sajnos, menni kell, mert az elnök nem ismeri a tréfát. Hogy mennyire komoly államérdek ez, amit most csinálÍ nak. mi sem mutatja jobban, mint az, hogy Molnár Anti, a i „százados” vezeti az őrjáratot. J Legnagyobb boldogságukra már J közelednek a kövesúthoz. Az \ utolsó száz métereket bukdácsolják a havas tarlón. Szántáson \ irt PR EG E N Y VA LTOZAT jönnek keresztül, aminek egyáltalán nem örülnek, mert a hó belepte a gödröket, sima a föld, mint a nyújtódeszka, s így nem tudja az ember, mikor esik hasra egy gödörben, vagy vakbarázdában. Az utolsó métereket különösen szaporázzák, s megköny- nyebbülten érnek ki a kövesúthoz. Itt nincsen semmi baj. Helyén van a tepsiforma, újonnan felállított helységjelző tábla. Topognak, megdörzsölik elgém- ,lberedett kezüket, és kigombolt rettyói Köztársaság területe”. Molnár Anti szigorú tekintettel nézi őket. Amikor tisztán érti, hogy magyarul beszélgetnek, int a többieknek. — Kéznél legyen a puska, s nem megijedni! A figyelmeztetés éppen jókor történik. A civilek elindulnak feléjük a túlsó oldalról. Mielőtt megszólalhatnának. Molnár Anti előlép és rájuk szegezi a géppisztolyt. — Sztoj! Hová tartanak! A két idegen nem lepődik meg. Barátságosan mosolyognak. A fekete képű a tábla felé int, s mondja: — Engedelmével Debrecenbe tartunk. De most már megnézzük ezt a Köztársaságot közelebbről. Molnár Antira hiába mosolyognak, nem lehet kedvességgel levenni a lábáról. Durván kérdezi: — Van dokument? — Igazolványt gondol? — kérdezi a kisebbik civil és előhúzza az iratait. A magasabbik, a fekete képű úgyszintén. Az mutatja először a papírjait a „századosinak. (Folytatjuk) Réger Antal: 99 A „császárváros“ mai szemmel 1. A kedélyes bécsiek „Wien ist die Stadt der Schrammelmusik, des guten Weines und der Gemütlichkeit” — Bécs a sramlizene, a jó bor és a nyugodt kedélyesség városa — így jellemezték Bécset néhány évtizeddel ezelőtt, és ilyennek vélik városukat még ma is az idősebb bécsi tükék, a „császári” generációhoz tartozók. Hogy ez ma már mennyire nem így van, hogy a modern kor mindent magával ragadó áradata és lendülete Bécset és a bécsieket sem kímélte meg, ezt a Magyar- országról Bécsbe érkezett látogatóknak mindenekelőtt bizonyítja a Westbahnhof hatalmas, modern, ízlésesen színpompás építménye, csarnoka, szüntelenül lüktető in- ternacionális forgataga. Itt a külföldi látogatóknál csak a különböző üzletek és áruházak fürge, beszédes ügynökei vannak többen, akik reklámcédulákkal, a tekintélyesebb cégeket képviselők pedig meghívókkal invitálják az embert üzleteik felkeresésére. A Geszti-kávészaküzlet meghívója például nemcsak hogy a már eleve „kedvezményes kereskedelmi árakból külön árengedményt” ígér, hanem ráadásul „Feljogosít egy ingyenes bécsi Mocca-kávé- ra”, amivel minden bizonnyal nem kevesen élnek, hiszen egv szimpla bécsi Mocca-kávé 6—8 sil- ling. A látszólag jó emberismerettel rendelkező könyvügynökök a nagy csomagokkal érkező, tehát sok pénzt sejtető külföldi üzletemberekre csapnak le, a turistákat irigylésre méltó érzékkel felismerve és kikerülve. A könyvek általában nagyon drágák Bécsben, a szakkönyvek pedig mintha csupán elérhetetlen remekművekként,' vagy árumintaként lennének kiállítva a kirakatokban. Nem ritka a 400—600 sillinges szakkönyv. Ez persze már nem tartozik az első benyomások közé, hiszen az árakról az ember csak a West- bahnhofot elhagyva, a Gürtelen és a Mariahilferstrassén sétálva szerezhet tudomást a rengeteg kisebb és nagyobb üzlet gazdagon és ízlésesen berendezett kirakatait nézegetve. „Ha kevés a pénze, ne vásároljon a belvárosban”, ajánlotta nekem egy idősebb bécsi úr. Ezt a tanácsot meg is fogadtam, és igen jól hasznosítottam a későbbiek folyamán. És most hadd mondjam el első benyomásomat magukról a bécsiekről. Talán ez volt számomra a legnagyobb, s egyben igen kellemes meglepetés. Miután ugyanis már kissé felocsúdtam az utazás okozta kábulatból, figyelmemet a Mariahilferstrasse járó- kelőira fordítottam. Jólesően állapíthattam meg, hogy, ha ezek az emberek nem németül beszélnének, akár Budapesten is érez- hetném magam. Arcvonásaik, mozgásuk, mimikájuk, és egyáltalán külsejük, tehát mindaz, amit v az ember először észrevesz, aminek alapján igen sokan hajlamosak vagyunk valakiről vagy valakikről megalkotni első, sok esetben maradandó véleményünket — mindezekben a külső tulajdonságokban a bécsiek az itthon megszokott arcokra, emberekre emlékeztettek. Hogy belső tulajdonságaikban a bécsiek igen sokban különböznek tölünk, magyaroktól, azt szívélyes és nagyon kedves vendéglátóim révén még az első napon megtudhattam. Ez a különbség abban áll, hogy bár életszínvonal tekintetében nincsenek sem előttünk, sem mögöttünk, alig látni Bécsben komor, gondterhelt arcot. Lehet, hogy ez jellegzetesen bécsi tulajdonság, jellemvonás, annyi azonban bizonyos, hogy a bécsi ember kedélyesen, és mindig a helyzethez illő humorral, sok esetben pedig egyszerű kézlegyintéssel intéz el olyan dolgokat, melyek nálunk gondot okoznak, vagy bosszantóan hatnak. Legyen az kétnapos kemény kenyér, egy balul sikerült utazás, áramszünet, vagy más kisebb-nagyobb ügy. Nem sorolom az átlag-bécsiek közé azokat az öregurakat, akikkel este 5 és 7 óra között találkozhat az ember a Volksparkban, az egykori császári várkertben, amint mindennapi sétájukat teszik, elmélkedve a régi szép időkön, majd miután egy napra megteltek „császári” levegővel, barokkveretű sétabotjukra támaszkodva méltóságteljesen hazaballagnak. Ennyit a bécsiekről. Bár a bécsi ember kedélyességének látszólag ellentmond az a sztrájk és tüntetés, melynek szemtanúja voltam, a hazautazásom előtti napon, és amelyről a bécsi újságírók is úgy írtak, hogy ilyen nagy politikai megmozdulás csak egy volt az Osztrák Köztársaság fennállása óta. Ez azonban az embereket kevésbé érintette, legfeljebb annyiban, hogy a szóban forgó napon déli 12 órától délután 3 óráig gyalog, vagy taxin voltak kénytelenek közlekedni azok, akiknek valami sürgős dolga akadt ebben az időben. A villamosok ugyanis három órán át nem közlekedtek. HIRDESSEN Népújságban! a TOLNA MEGYEI C34K bA RÖVID INTERJÚT* NYILATKOZZON MŰVÉSZNŐ.. CSAK AZ ÉJSZAKAI MULATÓKAT, A YAO ZENÉT, 4 RIKÍTÓ KÉNYT ÉS MINDENEKELŐTT A BÉREI- ARAT SZERETEM..!-JLNEM-MINDENNAPI NYILATKOZAT, NEM MARADT HATÁS NÉLKÜL. EEYCSAPÁSRA NÉPSZERŰ LET. ORGIÁK, BOTRÁNYOK UTÁN AZ ALVILÁG HÍRHEDT GENGSZTERÉVEL, STOMPANATQ-VAL VALÓ KAPCSOLATA AMERIKA TEVE... URAIM... MIT SZAM/T LA NA TŰKNEK KARRIERJE MY KEZDOtOP^ ÍJOW 1ZZ R/GHTI