Tolna Megyei Népújság, 1964. december (14. évfolyam, 281-305. szám)

1964-12-04 / 284. szám

2 fOtWA WÉGYFTI OTSPÜJSÄQ 1964. december 1, Zsoldosok garázdálkodnak Kongóban Leopoldville (Reuter). A pyugati hírügynökségek kongói jelenté­sükben arról adnak hírt, hogy Stanleyville városában a zsoldo­sok megkezdték a „megbízhatat­lan elemek” felkutatását. Tekint­ve, hogy katonailag még nincse­nek a legrózsásabb helyzetben, ezért újabb erősítéseket kértek és kaptak. A „közbiztonság” megte­remtésének céljából repülőgépen száznál több marcona katangai csendőrt szállítottak a tartományi fővárosba és ezek nyomban hoz­zá is fogtak nemes missziójuk el­végzéséhez. Szerdán 170 személyt őrizetbe vettek és tízezernél több kongóit tereltek össze a város sportstadionjában kihallgatásra Az utcákat katonai őriáratok fé­sülik át, minden házat átkutat­nak, s foglyokat szednek. Egy másik Reuter-jelentés arról tájékoztat, hogy Csőmbe kongói miniszterelnök de Gaulle francia elnökkel megtartott tárgyalásai után csütörtökre virradó éjszaka Párizsból visszatért Leopoldville- be. Megérkezésekor tanácskozá­sait hasznosnak nevezte, majd méltatta de Gaulle francia elnök „segítőkészségét”. Tárgyalásain ugyanis — fűzte hozzá — arról volt szó, hogy Franciaország mi­lyen gazdasági segítséget ad majd kormányának. A KGST építésügyi állandó bizottságának ülésszaka Berlin (TASZSZ) A KGST épí-i Az állandó bizottság megvitatta tésügyi állandó bizottsága Berlin-1 a KGST-tagországok együttmű- ben befejezte 14. ülésszakát. Az ködése további fejlesztésének kér- ülésszak munkájában a KGST- déseit a cementiparban, az építő- tagországok képviselői vettek anyagiparban, fontos objektumok részt. Megfigyelőkkel képvisel- építésének típustervezésében és tette magát a Kínai Népköztársa- egyéb kérdésekről tárgyalt, ság, a Koreai Népi Demokratikus Meghallgatta az 1964. évi mun- Köztársaság, a Kubai Köztársaság káról szóló beszámolót és elfő- és a Vietnami Demokratikus Köz- j gadta az 1965, évi munkatervet, társaság. Választások Nagy Britannia egyetlen dél-ameri­kai gyarmata a 215 ezer km! nagysá­ga Brit Guayana lakói 1964. december 7-én ismét a választói urnákhoz Já­rulnak. Guayana utolsó tíz évének története a politikai függetlenségért folytatott szívós küzdelmek sorozata, melyben élenjáró szerepet játszik a Ch. Jagan — Indiai származású politikus — által vezetett Népi Haladó Párt. E párt 1953. óta — amidőn az ország belső önkormányzatát kivívták — az 1953-as, 1957-es és 1961-es választáso­kon mindenkor győzelmet aratott, jóUcrtet a brit hatóságok minden vá­lasztás előtt az alkotmányon különbö­ző módosításokat hajtottak végre, hogy megnehezítsék a haladó erők győzelmét. Guayana (a maroknyi Indián ős­lakosság nyelvén a „Vizek földje”), világgazdasági jelentőségű bauxit- vngyonnal rendelkezik. Évente mint­egy 2,5 millió tonnát bányásznak és szállítanak — részben már timföld formájában — Kanadába, az USA-ba és Nagy-Britanniába. A Népi Haladó Párt az ország politikai és gazdasági függetlenségének kivívását — többek között földreformot és az önálló nem­zed ipar megteremtését — tűzte ki Céljául. A főleg vidéki körzetekre koncent­rálódott Indiai eredetű, valamint a zömmel városlakó néger eredetű la­eliftt a „Vizek földje” Marlborough1 Bartica* Mackenzie iőAux/rm 1363 / ■áSíuiíim^ív TÍVviZEás A modern Bábel tornya A lakásínség megoldása érdeké­ben új meg új terveik és gondola­tok születnek. Ezek közül figye­lemre méltó Richard Gabriel nyu­gatnémet építész terve, aki azt javasolja: építsenek 1250 méter magas épületet, amelyben nyolc­ezer lakás van és huszonötezer ember lakihatlk benne. Az épületet háromszáz méter átmérőjű és tizenhat földalatti emelet mélységű beton- és acél­alapra helyeznék. A felső laká­sokba száz felvonó közlekedne, egyenként negyven emberrel. Az épületnek összesen 350 emelete lenne és egy hatalmas földalatti térsége négyezer autó parkolásá­ra. Az egész épületet tűz- és föld­rengésbiztossá tennék, ötszázezer tonna acélt használnának fel az építkezéshez. A tervező elgondolása szerint a tornyot a saját súlya biztosíta­ná a viharokkal szemben. Az épít­ménynek saját vízhálózata és vil­lanyműve, légszabályozó beren­dezése, üzlete, mozija, színháza, saját „közigazgatása”, sőt, saját közigazgatási tanácsa lenne. A tervező hangoztatja, hogy bi­zonyos magasságban már nincsen füst és zaj, élvezhetik a csendet, akik szívesen laknak a felhők ben, sőt azokon túl is. A hely, ahol ezt a kolosszust megalkotnák, Köln városától dél­nyugatra, Münstereifeld volna, ahol a talaj alkalmas rá. Szak­értők csoportja vizsgálja a tervet és ha elfogadják, megkezdik a pénzalapok előteremtését az új Bábel tornya megépítéséhez. Bővítik a szekszárdi kenyérgyárat A néhány éve épült kenyérgyár már hosszabb Idő óta három mű­szakban termel, de így is csak nehézségek árán tudja kielégíte­ni az igényeket. Különösen a fe­hér kenyér fogyasztása nőtt meg annyira, hogy már a gyár bőví­tése, új gépsor beállítása válik szükségessé. A megyei tervezőiroda már el­készítette a bővítés programját; Eszerint a kenyérgyár déli részén épül toldaléképület. A bővítés tel­jes költsége 1 580 000 forint. Az építkezés a jövő év nyarán kez­dődik, a gépsort pedig 1966 első felében szerelik fel; Becs és Párizs között a vona­Kim Novak és a strep-tease kosság között, ez év első hónapjaiban mesterségesen kirobbantott belső el­lentét következetében robbanásig fe­szült a belpolitikai helyzet. Ez a kö­rülmény nagyszerű alkalmat adott, hogy a rendkívüli állapotokra tekin­tettel az alkotmányt Ismét felfüggesz- szék, illetve újból módosítsák. Nagy- Britannia úgynevezett arányos (pro­porcionális) képviseleti választási el­vet iktatott be az alkotmányba, mely legalább elvileg megkönnyíti, hogy a Népi Haladó Párt ellen egy hatásosan működő politikai (parlamenti) ellen­zéket hozhassanak létre. A Szonda—2 folytatja útját A Szonda—2 automatikus űr­állomás folytatja útját. Eddig négyszer létesítettek kapcsolatot az űrállomással. Adatokat szerez­tek a röppályára, a műszerek működésére, továbbá a Szonda—2 eddigi tudományos észleléseire vonatkozólag. Az űrállomással állandó a rá­diókapcsolat. A rajta elhelyezett automatikus irányító berendezés megbízhatóan feldolgozza a Föld­ről rádió útján érkező utasíbáso- Iveit Szerdán este, moszkvai^ idő sze­rint 22 órakor az űrállomás 710 000 kilométerre volt a Főid felületétől, a keleti hosszúság 128. és a déli szélesség 5. fokán. A programnak megfelelően to­vábbi rádióösszeköttetések léte­sülnek majd a Szonda --vei. __ H árom év alatt több mint egymillió forint Tolnán a lakosság évről évre jelentős társadalmi munkát végez a község szépítéséért, fejlesztésé­ért. 1962-ben 283 ezer forint ér­tékű társadalmi munkát végezlek. Tavaly a társadalmi munka érté­ke 600 ezer forintra növekedett. A vízmű építése közüggyé vált. s megmozgatta a község egész la­kosságát. Az idei évben —. bár tavalyhoz képest csökkenés van — 237 ezer forint értékű társa­dalmi munkát végeztek Tolnán. tan — néhány képeslap segítsé­gével — ismereteimet netn re­mélt mértékben gyarapítottam. Kim Novakot. a felkapott holly­woodi filmcsillagot például a Stem-ban négy oldalon keresztül anyaszült meztelenen csodálhat­tam meg valamennyi oldaláról, és így mindjárt jobban megérthet­tem gyors filmkarrierjét. A mez­telen fényképek egyébként nem számtalan sexyfilmjeinek egyi­kéből származnak, hanem a ma­gánéletben, Kaliforniában, tenger­parti luxusvillájának magányá­ban mutatják a dívát, aki a jelek szerint annyira megszokta a mez­telenséget. hogy nem tartotta ér­demesnek felöltözni a fényképész kedvéért. PARTNERCSERE Egy másik újsághír az ugyan­csak kaliforniai Sacramento vá­ros moteljének erkölcsbotrányá­ról tudósít bő részletességgel. Névtelen bejelentés alapján a rendőrség az éjszakai órákban meglepetésszerű razziát tartott és a motelben tartózkodó harminc­két asszonyt harminckét idegen férfi ágyában találta. Eljárást egyikük ellen sem lehetett indí­tani, jogszabály hiányában. A harminckét férfi ugyanis a mo­telben tartózkodó harminckét nő férje volt. csupán közös megegye­zéssel cseréltek partnert. Anyagi ellenszolgáltatásról szó sem volt, a közös megegyezéssel történő házasságtörést pedig nem bünteti a törvény. A partnercsere egy másik vál­tozatával ugyancsak utiolvasmá- nyaim során ismerkedtem meg. Hét fiatal amerikai házaspár ta­lálta ki ezt a csekély szellemi megerőltetést igénylő eljárást. Mielőtt elindultak a víkendre, a hét férj kitette egy asztalra a gépkocsik schluss-kulcsait. Az asszonyok bekötött szemmel húz­tak a kulcsok közül, s két napra annak a férfinek a gépkocsiját és ágyát foglalták el. akinek a kul­csa a kezükben maradt. Ezek után már egyáltalán nem csodálkoztam azon, hogy szen­zációra vadászó, élelmes nyugati riporterek társadalmi hősként in­terjúvolták és fényképezték a hitvesgyilkosság miatt életfogy­tiglani fegyházra ítélt dr. Shep- pardot, akinek az ártatlanságáról csak Ariane Tobbenjohanss, düs­seldorfi milliomosnő volt meg­győződve. A milliomosnő hite végeredményben dr. Sheppard ki­szabadulásában, szerelme pedig a vele kötött házasságban realizá­lódott. Ilyen előzmények után érkez­tem Párizsba. A Gare de L’ Est-ről taxival hajtottam a szállodába. Verőfé­nyes őszi reggel volt, s ezt az egyébként nagyon udvarias gép­kocsivezető is észlelte. — Monsieur, ma kirajzanak a szép párizsi lányok. Nem óhajt egyet? Szívesen a segítségére lennék. Ezzel fogadtak Pálizsban né­hány perccel megérkezésem után. Érzésem szerint a franciák ki­tűnő üzleti érzékkel Párizs egyik legjelentősebb idegenforgalmi vonzóerejévé, egyben bevételi forrásává tették a frivolitást. En­nek megnyilvánulási formája ke­rületenként különböző. Az opera tőszomszédságában lévő, irodalom- történeti nevezetességű Café de la Paix teraszán magányosan üldö­gélő hölgyek tartózkodó méltó­sággal adnak engedélyt, ha a hímnem egy vállalkozó kedvű képviselője helyet kér asztaluk­nál. A beszélgetés rendszerint az időjárással, vagy más közömbös témával kezdődik, a hölgy fo­gyasztását azonban már a férfi fizeti, és a társadalmi formák megőrzése mellett az első perctől kezdve mindkét szereplő tudatá­ban van annak, hogy egyszerű sexuális üzletről van szó. A Place Pigalle környékén és a Monte- martre szűk utcáin az esti örökít leszámítva, amikor a prosti u *ó a gondolkodó ember: számára vég­telenül elszomorító nyíltsággal idézi Orpheus útját az alvilág­ban, s nap mint nap megrendezi a maga sexuál-karneválját, álta­lában az elegáns formákra való gondos .ügyelés jellemzi a futó kalandok tömegét, mely a fiatal nők szám szerint elég jelentős rétegének „kenyérkeresetét” je­lenti. A jó modor, az ízlés, a lüktető életforma könnyedsége sem képes azonban feledtetni a lényeget: üz­letről van szó. melynek tárgya maga az ember. SEXY-ÖRÜLET Azok, akik valahonnan a hát­térből diktálják ennek az élet­formának a szabályait, mintha elvesztették volna erkölcsi gát­lásaikat. nem ismernek maguk felett törvényt, és nem tűrnek kivételt vagy kíméletet A Hauss- mann Boulevardon sétálva, az egyik mozi előtt hirtelen megáll­tam: a reklámkép:n a világ egyik legnagyobb színésznőjét. Sophia Lorent láttam egy ágyon, olyan helyzetben, melynek reklámcélra történő felhasználása méltatlan művészetéhez. A mozik jelentős része egyébként kora reggeltől éjfél utánig sexy-filmekkel szó­rakoztatja közönségét. Egy ilyen amerikai filmet magam is meg­tekintettem. A nézőtéren tizenöt­tizenhat évtől kezdődően, fiatal nők társaságában lévő szakállas öregurakig, minden korosztály képviselve volt. A film első ré­szében „szolid” strep-tease jele­neteket láthatott a néző a máso­dik rész mazochisztikus és perverz részletei viszont megviselték ideg- rendszeremet. Ha mindehhez hoz­závesszük a tömérdek pornográf- kép-árust és az erotikum felkor- bácsolására „hivatott” életnagy­ságé plakátok és egyéb reklámok tömegét, akkor érthetővé válik a nyugati fiatalság erkö'csi neve­lésének zsákutcája, melyről sokat írnak és beszélnek, megoldása érdekében viszont alig történik valami. Az élet iskolája meg­buktatja a szexuális neveléssel kapcsolatos minden, még oly jó­szándékú pedagógiai elképzelést is. Délutánonként szállodai szo­bámban heverészve átböngésztem a párizsi lapokat. Nem lepett meg, hogy jóformán majdnem minden számban, feltűnő szedés­ben. hajhászva a szenzációt olyan bűncselekményekről tudósítottak, melyek kapcsolatosak voltak a gzexussal. Tulajdonképpen nem célom mo­ralizálni. és jegyzeteimben nem törekszem másra, minthogy a valóságról hű képet adjak. Hadd idézzem ezért egy derűs emléke­met Párizs felszabadulásának hu­szadik évfordulójára rendezett ünnepségekről. A hatalmas Con­corde téren felállított szabadtéri színpad előtt a sok százezer néző között szorongtam magam is. A ragyogó műsor, az eddigi élmé­nyeimhez alig hasonlítható látvá­nyosság annyira lenyűgözött, hogy a tőlem jobbra álló fiatal leány közeledési kísérleteit csak akkor vettem észre, amikor azok kéz­zel fogható formát öltöttek. Ki­csit balra húzódtam, mert nem volt kedvem ismerkedni. Rövid idő múlva meglepetésemre, ha­sonló hajlandóság nyilvánult meg a baloldali női szomszédom ré­széről is. A hatalmas szorongás­ban pár centimétert előbbre lép­tem, hogy helyzetemen valahogy változtassak. Előttem egy csino-s fiatal párizsi nő karolt a férjébe. A fiatalasszony aki egyébként csak az est elején méltatott futó pillantásra, csakhamar testsúlyát jobb lábáról a balra helyezte, majd folytatva férjével a cseve­gést, térdben behajlított jobb lá­bamra ült. Az adott helyzetben választható három lehetőség kö­zül számomra is ez volt a leg­kedvezőbb megoldás... BAKÁCS TIBOR

Next

/
Oldalképek
Tartalom