Tolna Megyei Népújság, 1963. október (13. évfolyam, 229-255. szám)

1963-10-24 / 249. szám

4 TOLNA MEGYEI NÉPÜJSÁG 1963. október 2Í2 Büd&i, é* világ. VI. Védjük meg a természetet — önmagunktóJ Beláthatatlanul hosszú időn át a természet félelmetes túlerő­ben volt az emberrel szemben. Lassan azonban visszájára for­dult az arány; ez a csillagvilág­hoz parányi, de értelmes lény ké­pes lenne sarkaiból kiforgatni legalább is a földi világot, el­pusztítani itt a természetet. önmagát, utódait is pusztulás­ra kárhoztatná ezzel. Szükségessé vált a természet védelme — az ember ellen. A védelmet is az ember szervezi meg. Lírai kezdetek A védelem szükségességét el­sőnek a természetbarátok han­goztatták. Nem tudományos meg­fontolásból. hanem úgyszólván lírai alapon. Mindig voltak em­berek, akik szerették a természe­tet, közelebb álltak hozzá, mint mások. Mindig akadtak, akik egy-egy ős-öreg fa kivágását is fájlalták, vagy ha az ismerős tájról hirtelen eltűnt a virág­faj, elköltöztek (kipusztultak) az énekes madarak. Fájt nekik, ha a gyakran ésszerűtlenül, vagy kíméletlenül végzett út- és vas­útépítés, építkezés, település fel­dúlta a vidéket. A XVIII. században Rousseau és követőinek rajongása („Vissza a természethez”) ha nem is tu­dományosan. de megalapozta a mai, világméretű mozgalmat. Gazdasági érvek Humboldt volt az első, aki sürgette a tervszerű, tudomá­nyosan megalapozott természet- védelmet. Világkörüli útján lát­ta.' hogy éppen elég iiagyfttéretű' ' a természet „önpusztítása”. Egy vulkáni kitörés egész szigeteket süllyeszthet a tengerbe, vagy ‘ hamuval és lávával tesz termé­ketlenné nagy területeket, rom­bol a földrengés, az árvíz, a szökőár. Ha még az ember is segít, ez beláthatatlan következ­ményekkel járhat. Az ember minden jólétét — munkájával és értelmével — a természetből meríti. Mindinkább előtérbe került a gondolat, hogy a természeti tartalékokkal gaz­dálkodni kell, másrészt ezeket a kincseket meg kell óvni a to­vábbi pusztulástól. A szén tele­pek kimerülnek, nem újíthatok fel, helyettük más energiaforrá­sokat keresünk. a bányakincsek­nél állandóbb jellegű a talaj termőereje, de helytelen, vagy Túlzott kihasználással az is ve­szendőbe mehet. A Föld számos pontján ismerünk úgynevezett „kultursivatagokat”. vagyis olyan területeket, amelyeket nem a természet, hanem az ember tett élettelen pusztasággá, illetve hagyta, hogy azzá legyen. Az ókorban a Földközi-tenger me- rencéje körül a rablógazdálkodás méreteit öltötte a legeltetés. Az eredmény: sivatagi foltok pél­dául Észak-Afrikában és Szicí­liában. Nemzetközi együttműködés A második világháború után mindinkább terjedt a felisme­rés: a természetvédelem az egész emberiséget érintő kérdés, nem­zetközi úgy. Az emberiség lét­száma rohamosan növekedik: nem közömbös tehát, ha csökken a termőterület értéke, vagy a világszerte érezhető vízhiány még inkább fokozódik, a termé­szetes vizek szennyeződésével. Edinburgh-ban alakult meg, 1956-ban „A természet és ter­mészeti tartalékok védelmének nemzetközi uniója”. A nemzetközi mozgalom ta­pasztalatcserék, tanácskozások út­ján is terjed. Gazdagodik a munkaprogram is. Az egyszerű reaervúlási (megőrzési) eb/ mel­lett kialakult a szélesebb körű, aktív természetvédelem. Több or­szágban, a tudományos akadé­miák irányításával speciális ku­tatóintézetek működnek; ezek hangolják össze a tudományos és gazdasági érdekeket. Állandóan folyik a nemzetközi együttműködési tervek kidolgo­zása, hiszen a természet nem is­mer országhatárokat, s a he­gyek, folyók, síkságok gyakran több országhoz tartoznak. És nálunk? A nemzetközi kereteken belül minden népnek megvannak a maga sajátos természetvédelmi feladatai, a nemzeti parkok és rezervációk, védett területek ép­pen úgy a helyi adottságoktól függnek, mint ahogy a terep­kutató munkát is ezek a, ténye­zők szabják meg. Magyarországon összesen 7000 hektárnál nagyobb területen 104 természetvédelmi területet talá­lunk. köztük 21 földtörténeti re­zervációs 27 védett parkot, 26 védett erdőt és 10 tavat, lapot, holtágat. Az 1949-ben kiadott kormány- rendelet értelmében a termé­szetvédelemmel összefüggő min­den kérdésben az intézkedés es ellenőrzés az Országos Termé­szetvédelmi Tanács hatáskörébe tartozik. A védett területeken rendszeres kutatómunka folyik. A bátor­ligeti rezervációban jégkorszak­beli állatok és növények marad­tak fenn, mint például az ele­venszülő gyík és a havasi zerge- boglár. Ez „csak” tudományos érték. De pl. az ohati és szent- margitai rezervációban végzett kutatások arra Irányulnak, ho­gyan kell szikes talajon fásí­tani. Ez pedig már elsőrendű gazdasági érdek. • Ember és világ kapcsolatá­nak sokféle módját láttuk, ösz- szegezésül megállapíthatjuk: az egyetlen eszes, dolgozó társada­lomban élő természeti lény, az ember, mindinkább kiemelkedik kiszolgáltatott helyzetéből. Oly mértékben avatkozik be a ter­mészet működésébe, hogy most, már korlátokat állít fel saját te­vékenységében. illetve ésszerűsíti a természet kiaknázását. Uj vo­násokat vés öreg bolygónk ar­culatára. de az okos. jövőbe te­kintő gazdálkodás jegyében. Végül a nemzetközi méretű ter­mészetvédelem: az ember és vi­lág kapcsolatának új, korszerű formája. Gyenes István (Szépen és divatosan akor járni ? ^Ruhájára nem is kell sokat várni! Csináltassa ruháját a Szekszárdi Szabó Ktsz-szel (104) 4. A kép abban a pillanatban megmerevedett, s a vásznon csak az izmos fiatalembert lehetett látni, amint japán tőrével alulról hasítja fel a bábu hasát. Ez a fiatalember feltűnt az előző gya­korlatoknál is, s Brondell ezredes nem véletlenül állíttatta meg ép­pen nála a filmet. PINTÉR ISTVÁN • SZABÖ LÁSZLÓ • Ö /V Ö s tKUUhtöät — Ö az, ugye? — szólt oda Garkinsnak, amikor kigyulladt a nézőtéren a villany. — Igen, ő az. Negyedik éve hallgatónk. Sipos Tibor, 32 éves. 1948-ban jött ki. Tájékozódtunk otthoni körülményeiről. Anyja két éve meghalt, apját nem is­merte. Törvénytelen gyerek. Ki­lenc éve nem levelez Magyaror­szágon senkivel. . . Igen valószí­nűtlen, hogy bárki is felismerje... — Orrplasztika? — szakította félbe az ezredes Garkins kapi­tányt, aki készséggel folytatta volna a felvilágosítást Sipos Ti­borról. — Természetesen. Akárcsak a többinél. Egyébként előhozatha- tom az 1948-as fényképét. Már valamennyi növendék képét összehasonlítottam . .. Megnyug­tatom, ezredes úr, lehetetlen, hogy felismerjék bármelyiket is. Sípost sem. Ezt a nevet egyéb­ként öt éve használja, mióta hoz­zánk került. — Tehát biztos, hogy nincsenek odahaza rokonai? — Távoliak feltehetően van­nak. Egyetlen lánytestvére volt, az is kijött 1956-ban, és férjhez ment Kanadában. — Tud arról, hogy hol van a bátyja? — Amíg ki nem jött, azt sem tudta, egyáltalán él-e. Aztán két­szer találkoztak, mindkét alka­lommal természetesen a mi fel­ügyeletünk mellett. Elő volt ké­szítve a találkozás .. . — összehasonlították azzal a fickóval? — Kivel? — kérdezte Garkins. — Tudja, a lány volt szerel­mével. — Természetesen. így válasz­tottuk ki. ö hasonlít rá a leg­jobban. össze is voltak zárva két hétre, hogy a mozdulataiból, mo­dorából Sipos ellessen egy és mást. — Most hol van az a fickó? — Jó helyen. Biztonságban — mosolygott a kapitány Brondell ezredes nem kérde­zett többet. Szeme a falon függő egyik modem festményre tévedt, s ott meg is állapodott. Bron- dellnek oka volt rá, hogy gon­dolkozzon, mérlegelje mindazt, amit a kapitánytól hallott. Erről az iskoláról ugyan még egy nö­vendéket sem küldtek Magyar- országra, de a korábbiak, akiket másutt képeztek ki, s akiket be­vetettek, egymás után lebuktak. Fricskát ugyan senkitől sem ka­pott az eredménytelen akciókért, de bántotta, hogy nem tud ered­ményt elérni abban a két nagy jelentőségű titkos kutatási anyag­ban, amelyet már hónapok óta meg kellett volna szereznie. Igaz, amíg át nem jutottak a határon, egyik emberének sem mondták meg a konkrét feladatot. Ezt ott kellett volna megkapniuk. Ma­gyarországon, a rezidentúra veze­tőjétől, a B.26-ostól. De már ha­marosan a határátlépés után lefog­ták őket. Szerencsére a B.26-os rezidentúrája épségben van. Hiá­ba. mégiscsak okos gondolat volt tőle, hogy nem engedte a B.26- ost és embereit korábban dol­gozni. Nagy akcióra kell őket tar­togatni. Kár kockáztatni. Pedig mennyire erősködtek az emberei, hogy nyugodtan teremthetnének vele nemcsak oda, hanem vissza is rádióösszeköttetést, hiszen a központ rádiószolgálata által ki­dolgozott speciális adási sziszté­ma lehetetlenné teszi a bemé­rést. De soha nem lehet tudni. Elcsípnek egy adást, s akkor kész a legnagyobb baj. .. Hiába, ta­nulni kell az angoloktól, ök hosszú távra telepítik ügynökei­ket, nem sajnálják az időt, min­denképpen kivárják a legalkal­masabb pillanatot. Ö, Brondell ezredes, meg is fogadta, hogy soha többé nem fogja elhamar­kodni a dolgokat. Várjanak a központban az anyagokra, s akkor megtérül majd a várakozási idő... — Ezredes úr, nem folytat­nánk? — riasztotta fel Brondellt a kapitány. — Sok mindent kell még elintézni az indulásig s az idő sürget... — De igen folytassuk ... Vagy inkább ne. hanem menjünk fel a szobámba, s hivassa ide azt a Sípost. Kinyüt az ajtó, és egy fiatal nő lépett a terembe; megvárta, amíg az ezredes befejezi a mon­datot, aztán odalépett hozzá, s átnyújtott neki egy mappát. — Ezredes úr, a B.26-os várat­lanul jelentkezett. A speciális esetekre fenntartott code-ot hasz­nálta. — Mutassa — mondotta indu­latosan reszelős hangon az ezre­des, s kikapta a nő kezéből a mappát. Felcsapta a fedelét, éa átfutotta a sorokat, amelyeket a müncheni hírszerző közpon rá­diószolgálata már megfejtett. A B.26-0S arról értesítette őket, hogy váratlan helyzetbe került, valaki felismerte, s ezért alkal­maznia kellett a vegyifegyvert. Adásszünetet kért két hétre, ad­dig is a szokott úton várja az utasításokat. Az ezredes felüvöltött. — Mindig olyankor csap be a mennykő, amikor már minden a legjobb úton halad! A fene vinné el ezt is! Miért használta a vegyi­fegyvert? Képzelje, Garkins, méghozzá vonaton lövöldözött ez az ökör. Mintha nem beszéltem volna a lelkére, amikor itt volt, hogy ne mozogjon, ne utazgasson; maradjon a seggén! Néhány hó­napra befellegzett az akciónak ... Maga vállalná ilyen helyzetben a Fecske-tervet? Garkins megrántotta a vállát/ mint aki nem tud dönteni. — Mert én nem. Pedig ő tudta volna a legjobban előkészíteni az akciót. Gyerünk. Menjünk a szo­bámba — adta ki az utasítást Brondell. Mindnyájan fölálltak. Senki sem avatkozott bele a két főnök beszélgetésébe. Brondell elvesztette eddigi mél- tóságos nyugalmát, és méteres léptekkel sietett ki a vetítőterem­ből. Kettesével szaladt lefelé a lépcsőn. Mögötte Garkins kapi­tány és a négy civil. Brondell be­rohant első emeleti irodájába Az előszobában fegyveres őr állt. Vigyázzba vágta 'magát. Az ezredes azonban figyelemre se méltatta. A szomszéd szobában két nő gépelt szorgalmasan, egy férfi pedig telefonált. Nappali tempó­val dolgozott az éjszakai ügyele­tes titkárság is. Brondell és a kis társaság megállt az arányta­lanul hosszú dolgozószoba elején. Az ezredes berúgta a nyitva fe­lejtett ajtót. A többiek tanácsta­lanul néztek egymásra. (Folytatjuk.) Itt üdülnek a Tolna megyei Termelő- szövetkezeti Biztosítási és mm __ Önsegélyezési Csoport tagjai (m)

Next

/
Oldalképek
Tartalom