Tolna Megyei Népújság, 1963. március (13. évfolyam, 50-76. szám)

1963-03-06 / 54. szám

4 TOLNA MEGYEI NÉPŰJSAG 1963. március 6. Gyári életképek: Piros vállpánt, háront csíkkal — Tűzriadó! A láncra akasztott síndarab az ütésektől éles hangot adott. Szi­réna helyett használták. Valaki kikapcsolta az áramot. Csak egy pillanatig tartott a meglepetés. Aztán mindenki munkához látott. Kinek-kinek megvolt a feladata. A nyomaték kedvéért egy táblá­ra is felírták valamikor név sze­rint, hogy mit kell csinálni riadó esetén. Senki sem nézte a táblát. Tisztában voltak a feladattal. Nem első ízben láttak neki. A formázóban csupa nő dol­gozott. Mind önkéntes tűzoltó. Munkaidő után gyakorlatokra jár­nak. Horváth Sári a tűzszekrényhez lépett. Kivette a karikára csavart gumitömlőt és futni kezdett. Volt, aki hordágyért szaladt, mások vödröket, ponyvákat, gáz­oltókat, sugárcsöveket kerítettek. Kigurították a fecskendőt. Fris­sen festett, jól olajozott gép. A csapat büszkesége. Percenként 400 liter vizet lövell a tűzre. összecsavarták a szívótömlőket, felszerelték a szívókosarat, a há­rom nyomótömlőt, a sugárcsövet és az elosztókat. Apró, piros zászló jelezte a képzeletbeli tüzet a csiszoló rész­legnél. Lakos Ferenc őrmester, tűz­oltó instruktor stopperórán fi­gyelte az időt. mellette állt Dort Lajos, a kendergyár önkéntes tűz­oltócsapatának parancsnoka. Ar­ca megelégedettséget sugárzott. Három perc múlva a fecskendő üzemképes állapotban nézett far­kasszemet a „tűzzel”. . ^,,.v A tűzriadót lefújták. A tűzoltó- kellékeket megint szétszerelték. A hidegben kellemetlen 'fiolt a hatalmas alumínium csavarfejek érintése. Újabb öt perc telt el, s már mindenki a munkagépe mellett állt. Horváth Sári a formázóban dol­gozó raj parancsnoka, aki társai­val két évvel ezelőtt első helye­zést ért el az országos versenyen, a gyors munka ellenére is rossz­kedvű volt. Azokra gondolt, akik kiválnak a rajból. Minden év ta­vaszán néhányan leteszik a „mundért”. Férjhezmennek. Vagy a férj tiltja, vagy a születő gyer­mek az akadály. Asszony sosincs a rajban. Igaz, a gyakorlatok ne­hezek. A lányok jobban bírják. De az összeszokottság és a gya­korlat nagyon fontos. Az újoncok tanítása sok időt, energiát vesz igénybe. Közeledik május. Jön­nek a versenyek! Jó lenne megint élre törni. Munka után látogatója érkezett. Éppen a harmadik csíkot varrta fel vállpántjaira. Tulajdonképpen már régebben fel kellett volna varrnia, de csak most, a tűzriadó alkalmával jutott eszébe. A látogató tűzoltóélete felől érdeklődött, amelyet önként vál­lalt magára. Beszélt a versenyek­ről, a sok fárasztó gyakorlatról, de tűzesetről nem tudott élményt mondani. A gyárban az óvintéz­kedések szigorú betartása ered­ményeként hosszú évek óta nem volt tűz. Életében csak egy tüzet látott. A dunaföldvári Téglaház rucában égett éjszaka egy ház. Tizenhárom éves volt akkor. A lángnyelvek fölfalták a tetőt, s neki úgy tűnt, hogy az emberek ügyetlenül mozogtak, tehetetlenek voltak, s ez rémülettel töltötte el, csak akkor nyugodott meg. ami- '1<br megjelentek a tűzoltók, s megzabolázták a tüzet. Tisztelni és szeretni kezdte őket, akkor még nem képzelte, hogy idővel ő is tűzoltóvá lesz, piros vállpánt­ján három csíkkal, rajparancsno­ki minőségben. H. T. Hatszázötven ember munkája Amikor a kevesebb is elég — Országos átlag fölött Nyolc nap magyarázata ALEKSZANDR NASZIBOV: EJTEK HELY a<z ‘&Lbán Fordította: Szathmári Gábor 3. Azizov ezután a nyomozati anyagok tanulmányozásával fog­lalkozott. — Igazolványok tehát nem voltak nála. Vagy inkább való­színű, hogy a letartóztatás előtt elhajította, — mondotta az ezre­des az iratok lapozása közben. — Alekszandr Sósukénak nevezte magát. Hamis lakcímet mondott be. Pontosan tudjuk, hol lakik... S mindennek a tetejében: beis­merte a zsebmetszést! — Azizov felemelte a fejét és Kérdően né­zett kollégájára. — S micsoda könnyedén beis­merte! — szolalt meg Szemin. — Mindent keréken tagadhatott volna, hiszen nincs meg a kár­vallott, s tanuk sincsenek. — Ez valóban különös — mon­dotta Sirokov. Azizov az ablakhoz lépett, s kinézett az utcára. — Nem különös ez őrnagy, ha­nem igen ravasz: hisznek neki. befejezik a nyomozást, elítélik valamennyi időre... — Lopásért, — tette :ozzá czemin. — Igen, egy jelentéktelen kis lopásért. Leüli azt a kevés időt, 'vagy megszökik közben. S máris újra szabad, és folytathatja a letartóztatás miatt abbahagyott akcióját. A legfőbb, amitől léi: egy alapos, hosszú ideig elhúzódó nyomozás. Ezért igyekezett a be­ismeréssel is. Az ezredes visszament az asz­talhoz, s mé“ egyszer átlapozta a dossziéban lévő iratokat. Gon • dől ködöt*. — Engem most más foglalkoz­tat. Hogyan történt, hogy ő a tolvaj szerepébe ken:!*, s a rend­őrségre jutott' Kinek volt erre szüksége?... Vagy három óra múlva Azizov hivatali szobájában csengett a telefon. A kagylóban Sirokov őrnagy hangját hallotta. — Ezredes elvtárs, kérte, hogy jelentsük, ha netán valami újab­bat... — Igen, igen, csak tessék! — Bejött hozzám egy asszony­ka... Tulajdonképpen , nem Sósu­kéval kapcsolatban, hanem a másikról, a kárvallottról mon­dott... — Rendben van. — Azizov fel­állt. — Kérje meg az asszonykát, jöjjön el ide hozzám. — Értem, ezredes elvtárs! Azonnal megy. Jegyezze meg a nevét a belépési engedély végett: Orudzseva Safiga. Nemsokára kopogás hallatszott Azizov ajtaján. A papírjaiba merülő ezredes nem vette észre. A kopogás megismétlődött, s nyomban utána gyereksírás szű­rődött be a szobába. Azizov meg. lepetten emelte fel a fejét, fel­állt, s kinyitotta az ajtót. Egy asszony állt előtte, karján egy­éves torma gyerekkel. — Orudzseva? — kérdezte Azi­zov. — Én vagyok az... Hallgass már el, te bőgőmasina! — kiál­tott rá a gyerekre. Az ezredes behívta az asz- szonyt a szobájába, s szólt Sze­min őrnagynak is. — Akkor hát tessék, hallgatjuk — mondta a nőnek. Az asszony az asztalra tette nagy, kivörösödött kezét, s el­kezdte: — A cirkusz mellett lakom. Az élelmiszerjegyeket abban az üzletben szoktam beváltani, ame­lyik a házunk közelében van... Itt ez a papír, ezen rajta a cím. A rendőrkapitánnyal telefonál­tunk is oda, hogy pontosan tud­juk-e a címet. Jókora egy bolt az. — Ismerem — mondta Azizov, miközben a papírszeletre pillan­tott. — Na, szóval ott állok előtte a sorban... — Mikor? — Ma volt ez, parancsnok elv­társ! Délelőtt tíz órakor. Szóval beálltam a sorba, váriam. Mö­göttem valami öregember állt. Lassan jutottunk előbbre. Végre már közvetlenül az ajtó előtt álltunk, mi következtünk, hogy bementünk a boltba. Ekkor az öregember, aki a hátam mögött volt, hirtelen azt mondja: »Ott­hon felejtettem a jegyemet«. Hát mitévő lehet ilyenkor az ember? Mondom neki. szaladjon gyorsan el érte. — S elszaladt? — El... Telik az idő. de az öreg még mindig nincs. Én már a cukrot is megkaptam, és az öreget nem látom sehol. — Végül nem is ment vissza? — Nem. A fene se törődik vele, gondoltam aztán. Az ő dolga. Lehetséges, nem volt elég pénze, vagy valami egyéb... De én nem tudtam tovább várni, a gyerek a karomon. Megyek a villamoshoz. A piacra indultam. Elérek a megállóig és képzelje, ki mást látok, mint őt. — Az öreget? — Öt magát. Oda akartam menni hozzá, hogy megmondjam, minek teszi bolonddá az embert. Aztán meggondoltam. Nem tud­hatom, mi lehet az oka, hogy így tett az öreg. Igazam van? Azizov bólintott. — És nem mentem oda hozzá. Aztán meg már jött is a villa­mos. Én természetesen az első ajtónál szálltam fel. a gyerek miatt. Végre elindultunk. Két megállóig csendben mentünk, de ahogy a harmadikhoz közeled­tünk, elkezdett lármázni, vesze­kedni. — Ugyanaz az öreg? — Ugyanaz. Ellopták a tárcá­mat — kiabálta. Nem is figyel­tem volna oda, hiszen megesik az ilyesmi. De amikor tudom, hogy hazudik !( — Honnan tudta, hogy hazu­dik? Magyarázza ezt meg, kérem, részletesebben. Ez nagyon fon­tos. — Azt kiabálta: »Ellopták a tárcámat, benne voltak az élel­miszerjegyek is«. Én pedig na­gyon jól tudom, hogy semmiféle * jegy nem volt abban. — Részletesebben, legyen szi­ves! — Az üzlet előtt teljesen ki­forgatta az öreg a levéltárcáját. A jegyeket kereste. Akkor nem voltak ott. Most meg hirtelen előkerültek... Hát ki hiszi ezt el? Igazam van? — Folytassa, kérem — mondta Azizov, akit egyre .jobban érde­kelt az asszony minden egyes mondata. (Folytatjuk) iMimmimMi ■ nrri i mi A kereskedőkkel nap mint nap találkozunk. Néha, amikor sokan várakoznak a pult előtt még bosszankodunk is az eladóra, mondván: fürgébben is járhatna a keze. Arra persze csak ritkán gondolunk, mennyi minden egyéb gond is van a vállán egy keres­kedőnek amellett, hogy igyekszik még a legszeszélyesebb kívánsá­got is teljesíteni. Miért is gon­dolnánk? A mi gondunk a be­vásárlás. az övé pedig az, hogy Hiánytalanul elénk adja amit ké­rünk. Hogy máshol, mondjuk a raktárba van-e hiány, az már nem tartozik miránk, esetleg csak a fejünket csóváljuk meg, ha egy-egy nagyobb hiányró! hallunk. Ha például ezt halljuk: orszá­gos méretekben egy év alatt jó- lormán semmit sem csökkent a leltárhiány, könnyen mondjuk: nem vigyáznak eléggé a közös va­gyonra a kereskedők. Nos: né­hány évvel korábban még Tolná­ban is vélekedhettünk így több- kevesebb joggal. Most már azon­ban aligha, mert az országos át­lagot jóval meghaladja az. amit a Tolna megyei Népbolt dolgozói elértek. 1961-ben. amikor az év végi mérleget készítették még jócskán volt gond: a számadás­ban a leltárhiány rovatban 122 ezer forintot kellett feltüntetni. S egy évvel később, vagyis tavaly csak 6 ezer forintot. A forgalmat tekintve ez az összeg százalékok­ban szinte ki sem mutatható. A Népbolt igazgatója, amikor a csökkenés * okáról kérdeztük körülbelül ezt momVta.; — Az, hogy ilyen jól állunk 650 ember közös munkájának érdeme. Dolgozóink már nem te­kintik átmeneti helynek a bolto­kat, megtelepednek üzleteinkben és gazdálkodnak. Nem is rosszul. A gazdálkodásról szolgáljon bizonyságul egy másik adat. Túl­teljesítették az áruforgalmi ter­vet 2 százalékkal. A forgalmi tervet viszont 6 százalékkal múl­ták felül. A pluszként mutatkozó négy percent azt bizonyítja: gon­dosabb lett az árukezelés, a jobb raktározási körülmények követ­keztében jobb a tárolás. És ami számokban nem mérhető: gondo­sabbak lettek maguk az emberek. Egy-egy hiány alkalmával sok mindent eltakar a káló. Segítsé­gével bizonyos mértékben egyen­súlyba lehet hozni a felbillent mérleget. Ám. mint a jelen példa mutatja: néha a kevesebb káló is elég. A Népboltnál ugyanis azt csinálták, hogy 1962 elején lejebb szállították a káló százalékát. Azl várhatta volna az ember, hogy majd növekszik a normán felüli hiányok mennyisége. Ennek azon­ban pontosan az ellenkezője kö­vetkezett be: bár kisebb volt a káló, mégis mintegy 100 ezer fo­rinttal csökkent a normán felüli hiányok összege. i Summázva a dolgokat: a Tolna megyei Népbolt Vállalat üzletei­ben javult a gazdálkodás.-Körül­tekintőbben kereskedtek mint ko­rábban. S ennek tulajdonítható, hogy körülbelül 8 napi fizetés­nek megfelelő összeg az, amit visszatérítés címén jutalomként kézhez kapnak majd a vállalat dolgozói. Űrhajós-feleség Beszélgetés Marina Popoviccsal, aki maga is pilóta A negyedik számú szovjet űr­hajós feleségével Moszkva kör­nyékén az űrhajósok városában, Popovicsék lakásában beszélget­tem. Maga Pável Popovics az ab­laknál állt, nézte az udvaron ját­szadozó gyerekeket. A jelenet olyan volt, hogy az embernek, ha nem tudta volna, eszébe sem ju­tott volna, hogy az űrhajósok vá­rosában jár. — A feleségem, Marina pilóta — mondta tömören az űrhajós. — A többi, az mind ebből követke­zik. De hogyan lett pilóta? Marina Popovics még kislány volt, amikor kitört a háború. Gyűlölte a bombázókat: a hitle­risták előszeretettel vadásztak gép puskájukkal a mezőn békésen dolgozó emberekre. — Aztán — sokan voltunk a családban gyerekek — evakuáltak minket, végül Szibériában kötöt­tünk ki. ahgl a felnőttekkel együtt dolgoztam a kolhozban, vetettem, szénát kaszáltam. Meg is erősödtem a munkában. A háború megtanított bennünket arra, hogy becsüljük az életet és legyőzzük a nehézségeket — mondja Marina Popovics. A fiatal lány élt-halt a repü­lésért, de félt, hogy nem veszik fel repülőiskolára, ezért inkább a kereskedelmi technikumba pró­bált beiratkozni, gondolván, hogy ott könnyű a tananyag, így ma­rad még ideje, hogy eljárjon a repülőklubba. Az igazgató azon­ban rájött a turpisságra és lebe­szélte Marinát: „A pilóta, mérnök is, minek neked a kereskedelmi technikum? Ha odaíönn valami történik, nem azt kell tudnod, bogy mérik a darát!” Marina hallgatott az okos szóra, másik szakmát választott, aztán beirat­kozott a repülőiskolába. Majd el­következett az első ejtőernyős­ugrás, az első önálló repülés is. Csodálatos érzés volt. — Egy kis vasúti állomás fö­lött repültem, egyszer csak lá­tom, hogy az emberek felnéznek az égre. engem figyelnek. Nem tehetek róla, visszaintegettem ne­kik. Leszállás után persze a pa­rancsnokom alaposan megmosta a fejem. Én meg csak hallgattam és mosolyogtam. Boldogan. Marina Popovicsnak tehát szenvedélye a repülés. Hát földi szenvedélye, gyengéje van-e? — Ö igen. Megtörténik például, hogy odafent, a felhők között egyszercsak eszembe jut: az a tűsarkú cipő, amit abban a kira­katban láttám, mégis csak jó lenne nekem ... Marina egyébként nagy zene­barát, sokat jár színházba, esti főiskolai hallgató. Férje, a negye­dik számú űrhajós most is olyan megértő, segítő társa, mint an­nak idején, amikor Marina még csak tanulta a repülést, maga Pável pedig a Távol-Keleten szolgált, s onnan, a hétezer kilo­méteres messzeségből írta neki a kedves, bíztató leveleket. Jurij Jevdokiinov. Serény ford.

Next

/
Oldalképek
Tartalom