Tolna Megyei Népújság, 1963. január (13. évfolyam, 1-25. szám)
1963-01-06 / 4. szám
1963. Január 6. TOLNA MEGYEI NfiPŰJSAO t A. SZOLZSENYICINt Fordította: ™crs ,Mfda> AleUnA Dosek Lajos, Murányi Bea. I. Reggel öt órakor, mint mindig, ébresztőt kongattak — a stáb-barakknál kalapáccsal rávertek egy síndarabra. A kétújjnyi vastagon befagyott ablakon csak nehezen hatolt át, és hamarosan elhalt a szaggatott háng: hidíeg volt, és a smasszer átal lotta sokáig kongatni. A hang elhalt, s az ablakon túl ugyanolyan áthatolhatatlan sötétség volt, mint az éjszaka kellős közepén, amikor Suhov felkelt, hogy a küblire menjen, azzal a kivétellel, hogy három sárga fénysáv esett az ablakra: két fényszóró a zónában* égett, egy pedig a táboron belül. De valahogyan nem jöttek elő a barakkból, hogy ajtót nyissanak, nem hallatszott, hogy a naposok rudat tolnak a kübli fülébe és kiviszik. Suhov sohasem aludta el az ébresztőt, mindig felkelt a kon- gatásra, —- a kivonulásig másfél óra saját szabad idejük volt, és aki ismeri a tábori életet, ilyenkor mindig tehet-vehet valamit, régi bélésből kesztyűt varrhat valakinek; száraz válenkit2 vihet — Itt, fiúk, a tajga törvénye uralkodik. De itt is emberek élnek. Halljátok, ki pusztul el a táborban: aki kinyalogatja a csajkákat, aki a kórházban bizakodik, meg aki eljárogat köpni a komához.2 Ami a komát illeti, természetesen túlzott. Az ilyen alakok vigyáznak magukra. Csakhogy ennek a vigyázásnak mások isszák meg a levét. Suhov mindig felkelt, amikor ébresztőt kongattak, die ma nem. Már este is rosszul érezte magát, hol a. hideg rázta, hol a fájdalom szaggatta. Egész éjszaka nem tudott átmelegedni. Álmában hol úgy rémlett neki, hogy végképp lebetegedett, hol meg egy cseppet jobban érezte magát. Sehogyan sem akart reggel lenni. A reggel mégis eljött, annak rendje és módja szerint. De hol is melegedhetnél meg itt, — az ablakot jég borítja, s végig a barakkon — egészséges egy barakk! — egészen a meny- nyezietig Jehér pókháló lepte be a falakat. Zúzmara. Suhov nem kelt fel. Az emeletes prices felső részén feküdt, feje búbjáig húzta a pokrócot és Csakhogy nem megy egyenesen — mint máskor — a munkaelosztóhoz. Suhovnak eszébe jutott: ma dől el a sorsuk — brigádjukat, a 104-est a műhelyépítkezésről át akarják dobni az új létesítmény, a „szocváros” építéséhez. Ez a „szocváros” most — puszta térség a havas lankákon, és mielőtt bármit is kezdenének ott, előbb gödröket kell ásni, facölöpöket kell felállítani és szö- gesdrót-sövényt kell fonni önmaguk köré —, hogy meg ne szökjenek. Az építkezés csak azután kezdődik. Egészen biztos, hogy egy álló hónapig nem lesz ott hol melegedni, — még kalyibák sem lesznek. Tüzet sem gyújthatsz. — mivel is tüzelnél? Gyürkőzz neki alaposan, csak így menekülhetsz. A brigadéros gondterhelt, mégy, hogy elsimítsa az ügyet. Hogy egy másik, lassúbb brigádot tegyenek oda az ő brigádjuk helyett. Üres kézzel persze, nem jutsz semmire. Fél kiló szalonnát kell vinni a fő munkaelosztónak. De talán egy kilót is. a gazdag brigadérosnak, egészen az ágyához, hogy ne topogjon mezitláb a csizmahalom körül, s ne kelljen válogatnia; vagy bekukkanthat a csomagmegőrzőbe, hogy körülnézzen: hol, kinek legyen, a szolgálatára, oda tegyen, vagy oda vigyen valamit; vagy elmehet az étkezőbarafckba, hogy összeszedje a csajkákat az asztalokról és halomba rakva a mosogatóba vigye, — talán még enni is lehet, bár ott mindig sok a va-, dász, maradék meg nincs,' és főleg, ha maradt valami a csajkában, nem állhatod meg: nyalni kezded a maradékot. Suhov azonban jól emlékezett első bri- gadérosának, Kuzjominoak szavaira. Vén tábori farkas volt. 1943-ban már tizenkettedik éve ült, és egyszer a puszta mezőn, a tűz mellett ezt mondta a frontról érkezett jövevényeknek: a buslatot,4 pufajkájának egyik feltűrt újjába pedig beledugtá mindkét lábát. Nem nézett ki a pokróc alól, de a hangokból is tudta, mi történik a barakkban és az ő brigádjuk szögletében. Lám, most súlyos léptek koppantak a folyosón, a naposok kivitték az egyik 100 lit érés éjjeli csöbröt. Azt mondják, ez könnyű munka, no, hát akkor rajta rokkant, cipeld,. de_úgy, hogy ki ne locsogjon ám!' Most meg a 75. brigádnak meghozták a szárítóból a vá- léhkit és a padlóra dobták, egy halomba. Aztán elhozták a mieinket is (ma rajtunk volt a sor, hogy a szárítóba vigyük és elhozzuk a válenkit). A brigadá- ros és helyettese szótlanul felhúzza a válenkit, a prices nyikorog. A helyettes most elmegy a kenyérvágóba, a brigadéros pedig a — stábra, a PPCS-be.5 Próba szerencse — ne nézzen be mégis a kórházba, hátha egy napra felmentik a munka alól? Igazán, egész testét rázza a hideg. 1. zóna = a tábort körülvevő belső és külső szögesdrót sövény közötti tiltott sáv. 2. = nemezposztóból készült csízmaféle. (A ford, megj.) 3. = A foglyok komának, gyóntatónak, fekete lovasnak, stb. nevezték egymás között az NKVD tisztjét, akinek a foglyok még a táborparancsnoknál Is nagyobb hatalmat tulajdonítottak. 4. “ Háromnegyedes vattaköbát. (A ford, mégj.) 5. — PPCs: amint a szerző a későbbiek- ben meg is magyarázza, terv- és termelési részleg. Itt osztották be munkára a brigádokat. (A ford, megj.) (Folytatjuk). UMMm FORINT esett a kútba O Jártam az év derekán, és az év végén is a gyárban. Sok dolgozóval beszéltem, szükséges volt több véleményt meghallgatni, mert csak így tudtam eldönteni azt, amit első hallásra csak egyesek véleményének véltem. Sajnos általános vélemény a zománcgyárban, hogy kútbaesett százezer forintjuk. Ők másképpen mondják ezt, én azt nem írhatom le. Ismert megyénk közvéleménye előtt a zománcgyár múltja, s jelene is. Élég gyakran adunk hírt arról, hogyan dolgoznak ott a munkások, milyen fontos feladatot oldanak meg, milyen jelentős exportálói az országnak. Az elmúlt évben a kongresszusi munkaverseny olyan lendületes, eleven volt, hogy sejtette az éves terv túlteljesítését. Azonban ez nem így történt. Nem teljesítették a tervei a gyárban. Adóssággal kezdték az évet. Pedig tudják a munkások, a vezetők is, hogy a terv törvény. Nem rajtuk múlott elsősorban, hogy adóssággal kezdték ezt az évet. Az év derekán olyan tervmódosítást kapott a gyár a Zománcipari Müvektől, amelynek megvalósítása lehetetlennek tűnt, s az is maradt. Az év közbén kapott tervmódosításra nem tudtak felkészülni. Menet közben kellett volna — amellett, hogy a rendes évi programot valósítják meg — felkészülni a tervmódosítás fogadására, az ezzel kapcsolatos szervező munka elvégzésére. De köztudott, hogy üzemeink általában nem kapnak gyenge, irreális tervet. Az év elején kapott terv lényegesen meghaladta az 1961- es programot, s csak erre készültek. S nem tudták fogadni úgy a tervmódosítást, bármennyire szerették volna is, hogy maga után hozza a tervteljesitést. Pedig megtettek a gyárban mindent a siker érdekében. Az üzemi pártszervezet igen sok allzalommal tett észrevételt, de kevésszer hallgatták mag véleményüket. Küzdelmes volt az 1962-es év a zománc- gyárban. S hiába volt a munkások, vezetők legnagyobb erőfeszítése, adóssággal lépték át az évet... Ez az egyik oldala a dolognak. A másik az, hogy a munkások jogosan méltatlan- kodnak. Mert ahogy az évet kezdték, az eredeti programra rendesen felkészültek, bíztak abban, hogy túlteljesítik a tervet, kedvezően alakulnak a különböző mutatók. Most, az év végén, az új év elején, amikor számít- gatni kezdték a dolgozók, hogy jut-e, lesz-e nyereségrészesedés, azt kellett megálldpítamak, hogy százezer forintjuk esett a kútba. Százezer forint nyereségrészesedés úszott el azon, hogy megalapozatlan tervmódosítás történt. S baj ez még akkor Is, ha vállalati szinten úgy tudják a. könyvelésben kimutatni, hogy a vállalat egésze nyereséges. Mert nem elégedhetünk meg ezzel. Az a célunk, hogy minden üzemegység, műhely, dolgozó, rendszeresen teljesítse tervét. Az az igazi siker, és akkor mennek jól a dolgok. Mindenesetbe a múlt évi tapasztalat hasznos lesz arra — ha már mást tényleg nem lehet tenni a hiba orvoslására —, hogy az idén ne ismétlődjék meg ilyen eset. S jó erről szólni más vonatkozásban is. Olyanféleképpen, ahogy a nyolcadik pártkongresszus irányelveiben esett róla szó: „...a vezetés színvonala emelkedett, de elmarad a növekvő követelményektől, s a tömegek kezdeményezésétől. A gazdasági vezetés legyen tudományosan megalapozott, előrelátó, döntései vegyék figyelembe a techni- lca és a tudomány állandóan sokasodó vívmányait és épüljenek gondos számvetésre... Tegyük a tervezést tudományosabbá...” Márpedig ismerjük el, a bonyhádi esetben kicsit eltértek ettől, s ennek hatását most nemcsak a dolgozók, de a népgazdaság is érzi. Nemcsak a dolgozók százezer forintja esett kútba, több is veszett ennél. Rajtunk múlik, hogy a jövőben ne ismétlődjék ez meg. Tanulság, drága tanulság ez az ipar vezetői számára. — Pj — «Mumus «MwMiiv mmmhm- ‘Miwuirn» immmMmi mmmm mmm smmmm nniiiimiimiiin fMMiiiim- 'Ihmmh» •iMimwm» •miiimmm» «rnimn» imuitmiiuiim- *mmmm rmmmm imw mtmm •rtmmminiiiiih numiimmv M. Sárika később Budapestre került tanítóképzőbe, Tibor Nagy- ligeten érettségizett a gimnáziumban. Talán apjuk halála is siettette Sári férjhezmenését. Negyvenkilencben halt meg az öreg, hirtelen, minden előzetes betegedés nélkül. Alig telt le a gyászéy, Sári már hozzáment Vargha Palihoz. Nagy szerelem volt. Nagy szerelem? Két évig sem éltek együtt békességben. Amilyen lángoló, heves udvarló volt Pali, olyan rabiátus, kegyetlenkedő és kiszámíthatatlan férj lett belőle. Volt, amikor már a szomszédok mentették ki Sárit a keze közül: fojtogatta. Pedig nem ivott, csak valami komor gyanakvás uralkodott el rajta. Rég külön éltek már, amikor jött az ötvenhat és Pali eltűnt. Senki se tudja, hova lett, azóta sem adott hírt magáról. i Tibor? Ivott már gimnazista korában is. Tehetségesen rajzolt, mindenki nagy jövőt jósolt neki. Aztán ide jutott. Alig harminc éves és kész. Ki vagy mi segíthet még rajta? Talán Sárika? Hiszen mindent megtett már. Vagy a nagy garral hirdetett elvonókúrák? De Tibor nem iszik rendszeresen. Az életét kellene rendbeszedni, az egészet, vagy taláh még a világot is, mely mindig új sebeket horzsoj rajta. Hol az orvos, aki ilyen bajok gyógyítását vállalja? Most feláll a székről, az ablakhoz mégy, bizonytalan léptekkel.-- Nem’ jön — mondja, azt^h ölelő mozdulattal int Jánosnak. — Gyere csak ide. — átöleli a vállát, közelről látni csak milyen megtört, öreg, ez a harmincéves ember, arca borostás, sápadt, élettelen a bőre, szája sarkán nedves csík fénylik. — Látod? — mutat kifelé. — Talán Sári jön, csak még eltakarja a hordó, vagy még lejjebb van az úton? János előrehajol az ablakban. — Látod? — kérdi újra Tibor. — Majd te rájössz egyszer — megmarkolja János vállát, jobbjával meg kimutat — hogy minden kisebb. Nem a ház, meg a vonat, fütyülök a házakra. De az rettenetes, hogy minden kisebb — tele van a szeme köny- nyel — asszony, szerető, jóbarát — és már zokogástól rázkódva folytatja — az egész világ. Erőt vesz magán, de a szeme tele könnyel. — Majd rájössz, mert te okos ember vagy, hiába tetteted hülyének magad. Engem nem csapsz be. Minden kisebb. Mit csinálhatsz? Bevered a fejedet a falba? Nem segít. Aztán összezúzod magadat. Kicsire, tudod? Egész kicsire. Újra leroskad a székre s fújtat, mint aki teherrel futott és most ledobta válláról. János hirtelen úgy érzi, el kellene neki mondani mindent. Hogy Sári, meg ő... És lelket verni ebbe a megtört, megkeseredett fiúba is, ők meg tudnák tenni. Mi lehetne még belőle! Műszaki rajzoló. Istennyilát! Tizennyolcadik állása van, volt ez már minden és akármihez fogott hozzá, becsülték a munkájáért. De így hova <jut? És Sári, szegény Sári cipeli még ezt is, nem elég neki a saját keresztje. — Mit lógatod az orrod? Tudok én mindent, — szúrósan néz újra Jánosra, az meg arra gondol, hogy Tibor most mégis előhozakodik Sárival és ő tagad majd és hallgat és mellébeszól. Mégse lehet ezzel a részeg gyérekkel tanácskozni, megbeszélni ilyen dolgokat, akármennyire testvére is Sárikának. — Nem tudsz te semmit — mondja hát kihívón és eleve védekezőén. — Mit ijedezel? — Látszik rajtam? — tér át könnyedébb hangra, de Tibor csak legyint, mintha azt mondaná, nem kell itt mcllébeszélni. — Túrod a földet hatvanéves korodig, hordod a moslékot a disznóknak, közben számolod a pénzedet. Ott van — mutat az asztalon a pénzcsomóra. — Űgy-e nem kell? Azért nincs harag? — kérdi engesztelőn és koccintásra nyújtja poharát, mikor látja, hogy János elmosolyodik. — Beléptél és kéS2. örülj neki. Mit akarnak ezek a nagy ellenállók, mi? Járomba fogni a tehenet, aztán hajtani száz évig; ne-e-e, böcce-ne-e. Bimbó, Piros ne-e-e! Megmondtam neki, a Gölöncsér Jóskának, most, amikor jöttem föl. Sír mint a szopós malac. Ne-e-e, böcce ne-e. Megmondtam neki. —* Mit szólt? — kérdi János vidáman, mert mégis jobb, hogy nem Sárikával hozakodott elő és ez az egész termelőszövetkezet reggel óta, legalábbis Gsekő kézszorítása óta olyan számára, mintha kívülről nézné, mintha túl Volna az egészen, nincs mit kínlódni rajta. — Hogyhogy mit szólt? Mit tudom én. Nem szólt semmit. Nehézkesen föláll a székről, odabotorkál a heverőhöz. — Elfáradtam. Lefekszik úgy ruhástól, még a cipőjét sem vetette le. — A tűzre nem kell tenni, hanem kicsit kinyithatnád az ablakot. — Egyetlen rántással széthúzza nyakkendőjét, úgy, hogy a felső gomb Is leszakad ,ingéről. —- Te csak igyál — nagyot sóhajt — Elfáradtam. — Néhányszor erélyes fordulattal jobbra, meg balra vágja a fejét, aztán úgy marad ■ mozdulatlanul, hanyatt fekve, csak a lélegzete riad meg néha, kapkodó lesz, Szipogó, mint a kisgyermeké sírás után. Elaludt. EMLÉKEK Búcsúzni jöttem, elbúcsúzni — ismételgette magában János, de sehogyse tudott rátalálni a szóra, mit is mond majd, ha Sárika belép az ajtón. Szenthe Sárika. Halványan emlékszik még a szolid kis iskolás lányra akin semmi különös nem volt, úgy elvegyült a többi lány között. Még később is, - amikor már a Vargha Pali révén rokonságba kerültek, Sári olyan volt mint a többi fiatalasszony, legfeljebb azzal vétette észre magát, hogy férfi-módra véleménye volt olyan dolgokról is, melyeknél nem szokták meg az asszonyok hozzászólását, össze is jártak, táncoltak is együtt bálban, lakodalomban, de hogy tetszett volna, vagy érzett volna vele valami kicsiny megkülönböztetést is — még így utólag sem tud rábukkanj. Hogyan is van ez? Az ember találkozik száz lánnyal, asszonynyal és eggyel is százszor és egyszer csak sejtjei, mint a lép sejtjei, mézzel telnek meg, fölfedez valamit a világból, ami addig is ott volt s mint a mesebeli gyerek kavicsdarabj". egy- szercsak világítani kezd, beragyog mindent és ez a fény, ez a sugárzás új színekkel, új érzésekkel tölti meg napjait. (Folytatjuk.)