Tolna Megyei Népújság, 1962. május (12. évfolyam, 1000-125. szám)

1962-05-13 / 110. szám

A TOLNA MEGYEI NÉPÚJSÁG , J« O BALMI MEL ÍWf w,'wirir>ff^iwrnrwiiini»ww »^bnwrw^^áwwiwvir i1»«^»^ TWt|l ^ ir|f»Vfty»rrr<rv^w_ rrrnrrt ^exiQEÍeh az anyja K oszos kis reggel volt a Rózsi csak hallgatott, nem sírt, miénk mindig. Az Agya- elszaladni sem igyekezett. Fásul- gos mélyen a város tan tűrte, hogy rángatja a haját szintje alatt húzódott, Rohoncziné, kimeresztette csillo- s oda nehezebben értek gó fekete szemét, nézte a dühön- el a sugarak. Örökké árnyékban, gő asszonyt. Sanyi távolabb állt, rek^ez^még’ nedves, dohos falak között él- a tizenötévesek tapasztaltságávai tünk. A környékben csak így hív- tudta, hogy ilyenkor nem taná- tak bennünket: az ürgék. S ez esős közbeszólni. Sajnálta Rózsit, nem." is volt teljesen alaptalan, de egyelőre még semmit sem tett. mert a városból lezúduló esők Mint később kiderült, csak az valósággal kiöntötték a part- alkalomra várt. Arra, hogy Ro- oldaihoz ragadt apró házakat, honcziné őt is megsértse, neki is Egv-egy esőzés alkalmával való- emlegesse valakijét. Nem maradt bői. Leginkább azonban Sanyi ságos perzsavásár volt a partok el. dühösödön fel. Öt igen érzéke­mentén; enyhelyet kerestünk a Őrá is rákerítette a sort az nyen érintette Rózsi megszégye- régi bánya omladékai között, a asszony. nítése. Előre lépett a körből, mint falak mentén, az elhagyott vaja- — Te meg mit bámulsz, te má- eSY kis kakas állt meg Braun tokban. lészájú mélák. előtt. A melléig sem ért, ágas­AT , — Málészájú maga, meg az ura kodnia kellett ahhoz, hogy szem­• ,N íu”k: SY^ekeknek ez nem _ vágott vissza Sanyi félvállról, beköpje. De megtette. Braun jelentett tragédiát, inkább játék- Rohonczinénak mintha torkára előbb gyorsan pofonvágta, majd nak véltük az egeszet. Elkepze- fagyott volna aszóa kölyök me- fsak azután próbálta megtörölni lesünk a Világról jobbadán csak ré~ségén> oMhh „A1ní a sz Rohoncziné sem állhatta. — Vén disznó — támadt Braun­ra — nem sül ki a gubója. Még az érdekli, mi van a szoknyája alatt? Hát nem látja, hogy gye­? Braun viccelődni akart. — Kibírja az már az kínját... A tréfa rosszul sikerült, visz- szájára fordult, nevetés helyett haragot váltott ki a körülállók­JEGYZET j. . ... iouKgai, előbb szólni sem f-r°nßy:> dolt Aztán, ahogy felocsúdott, labda rugdosasaban fejeződött elengedte R^zsi hfe/ját és Sanyij ki. Ha ehesek voltunk abból se nak°ugrott. Mi ülti|nk a partorl; csináltunk magunknak gondot. körben, mint a fecskék' a fészek közel a piac, onnan el lehet emel- szélén.’s vártuk, mi fog történni tu. a szemét. De csak a szándékig jutott, mert akkorra már ott ter­mett Rohonczi is. Egy rúgással az agyagfalhoz teremtette, s ez elég volt ahhoz, hogy Sanyi rá­ugorjon. Tépte, karmolta, ahol Sanyi bevárta az asszonyt, még érte. Lihegett a méregtől. A kí- Ami mozdíthatót találtunk, azt is eltűrte, hogy megfogja sérőnek Rohoncziné, Rózsi, meg odább is vittük. Zsebrevágtuk az mellén az inget. Azt azonban az asszonyok estek neki. Mi, gye- almát, s ha nem vigyázott a ko- már nem várta meg, hogy pofon- fékek csak magunkban szurkol­ta, még a kosarától is megszaba- vágja. Belebokszolt Rohoncziné tunk a küzdőknek. Nem mertünk dítottuk. Különösen Sanyi volt kicsit petyhüdt hasába. Az asz- beavatkozni. Nem volt ez gyá- ebben nagy mester, a Grácék fia. szony összegörnyedt a fájdalom- vaság a részünkről, csak ismer- Magas, nyúlánk fiú volt, fürge, tói. Nyöszörgött. Jajgatására elő- tűk az Agyagos törvényeit, tud- akár a esik. s olyan rendőrrel jött a házból Rohonczi is. Eddig tűk. hogy nincs^ nekünk ott sem- nem találkozott, aki megfogta tűrte a perpatvart, de most már ~: ->-• > ­volna. A környék rémeként is- megelégelte. A gyerek után ira- merte mindenki. Azzal persze a modott, de az két ugrással az kutya sem törődött, hogy azért Agyagos peremén termett; onnan lop, mert éhes, azért vagányko- vigyorgott lefelé, dik, mert valahogy neki is el — Na megállj — rázta az öklét kell viselnie az életet. Ennyi tu- Rohonczi — megfoglak én még. datot senki sem tételezett fel De akkor tudom istenem, nem Rohonczi a homlokát törölgette, róla. Amikor meglátták, hogy jön, viszed el szárazon. A bőrödet Rózsi a ruháját húzogatta volna aki tehette, összeszedte az érté- oda akasztom ki száradni a fára. még m0st is lefelé. Rohoncziné Sanyi nevetett. ott állt, mint valami eleven osz­— Egyen meg még addig né- lop, csípőre tett kézzel a küzde- hány tányér babot — heccelte lemtől kimelegedettek között, s Rohonczit. — Nem fog maga en- válogatott átkokat kiáltozott a gém el, csak akkor, ha megái- futók után. Mikor kifulladt, ki­lók . . . csit levegőért kapkodva fordult Elült a vihar, s mint annyi az emberéhez. — Venni kell ennek a lánynak mi keresnivalónk, ahel a felnőt­tek csinálnak valamit. Rövid volt a dulakodás. Braun úr valahogy felugrott, s futva menekült az Agyagosból. A kísé­rője is elfeledkezett a pénzről, az irháját igyekezett menteni. keit. Állandóan ketten jártak. Nyo­mába szegődött Rózsi, s mivel mindig kapott tőle valamit, nem maradt el. Ott kullogott mögötte, néha belekarolt, lógott a nyakán J’Aöp'pl tol petief más, ez sem hozott semmi ered- — Olyan, mint a retek, le se ményt, Sanyi változatlanul meg­lehet vakarni — mondogatták maradt a réginek, Rohoncziné el- rosszailó fejcsóválással az asz- felejtette az ütést, Rózsi meg a szonyok. — Pedig még csitri. a verést. Néhány napig csend volt pelenkája meg sem száradt jó- az Agyagosban, olyan, hogy szin­íormán, s máris kezdi... — Ah — legyintett ilyenkor a szomszédasszony, aki éppen a be­szélőnél küszöbölt — fel tudja az már húzni az anyja papu­csát. Kerekedik az eleje, majd kiszakítja a göncöt. Rózsi szép lány volt. Szinte él­té untuk. Egy koszos, párás reg­gelen azonban vége szakadt a nyugalomnak. A telep bérlője, a keszegsovány Braun úr állított valami ruhát a tangón .. . Rohonczi fásultan legyintett: — A ruha ráér, előbb lakást kell keresnünk. Sanyi Rózsi mellett állt. Talán most ébredt rá először, hogy Ró­zsi kezd nagylány lenni. Furcsa szemekkel méregette, tétován el­képzelni is alig lehetett, hogy Hat gyerek, beteg asszony, beteg ott született, ott élt az Agyagos- férj. Valósággal sírtak. ban. Aranysárga haja fekete ' .................. ., , _ s zemmel párosult, s a serdülő . Könyörüljön rajtunk, Braun lánykában már ott sejlett a máj- ur ~ tette össze a kezet az asz- dani kívánatos, szép nő, aki után s?°ny;. . e®y hónapot tes­egyszer majd megfordulnak a sek varnl ■ • • férfiak. A szüleit alig ismerte. Braun hajthatatlan volt. Kia Rohoncziéknál húzta meg magát, ügy nőtt, növögetett a kegyetlen mostohák között, mint egy kis vadvirág a hasznavehetetlen gyo­mok sűrűjében. Ha megverték — be azon a reggelen. A lakbért mosolyodon, akarta beszedni a hátralékosok- Másnap, a ki tudja hány ez- tól. Klugeréknél kezdte, az ő há- redik koszos kis reggelen kihalt zuk volt a legelső a telepen, s az Agyagos. Mindenki elköltő- tálán a legnyomorúságosabb is. zött, csak Klugerék maradtak ott. mert ők nem mozdulhattak a gyerekek miatt. bált. pedig senki sem mérgelte. — Azt hiszik maguk, lopom én a pénzt? Nem. nem, minden fil­lérért meg kell nekem izzadni. Az a csuda, bele nem sza­s ez gyakran előfordult — bőgött kad — jegyezte meg epésen Sa- egy sort. aztán rá sem hederített, nyi. aki ott állt a Braun úr kö- Dacosan megrántotta a vállát, s rül kialakult gyerekgyűrűben, megkereste Sanyit. — Pofa be — mordult rá a Egy ilyen alkalom után tör- bérlő kísérője, tént, hogy eltűntek az Agyagos- — Ha magának az van. akkor ból. Két napig senki sem látta fogja be — csörögte közbe barát- ó'ket. A harmadik reggelen ke- ját védve Rózsi, rültek elő, kócosán, még a szó- — Nézd a kis lepcsest. — így kottnál is piszkosabban. Persze Braun úr. — Még ez is járatja a a verés nem maradt el. Rohon- száját, ahelyett, hogy a pende- cziné, a telepiek közül az egyet- lyét húzná le. len meddő asszony és kifinomult Rózsi idegesen összerándult, érzékű erkölcscsősz, felfokozott Rövid ruhájából elővillant ke- dühvel püfölte a lányt. mény kis piros combja; restellt« — Majd adok én neked —- kia- a meztelenséget. Kapkodva hu- bálta a ház előtt, semmit sem zogatta volna lejjebb a karton­rejtve a perpatvarból — csava- ruhát, de ami rövid, nem érhet rogni. Olyan akarsz lenni, mint talpig. anyád! Az isten tudja milyen — Vakuljon meg — sziszegte kurafitól szedett össze. — folyjon ki a szeme... Szolnoki István I i»Tem írnám meg a világ l\ minden kincséért sem, ha gyakori lenne, sőt ak­kor se, ha még egy hasonlóval találkoztam volna. S mélysé­gesen szégyellném is, ha nem egyetlen lenne, bár így is azt éreztem a beszélgetés során, hogy magamnak kellett elpirul­nom, ha már hősöm nem volt erre hajlandó, sőt... A szoba, mint afféle iroda, se nem szép, se nem csúnya. Sem különösebb ízlésről, sem ízlés­telenségről nem árulkodik. A kelleténél talán egyszerűbb is. Sivár. — igen, úgy hiszem, ez a helyes jelző. Sivár. A férfi középkorú, jó negy­venes. Szikár, megtermett em­ber. Szálfaegyenesen ül a szé­ken. Ha valamely szavának nyomatékül akar adni, ketíé- roppantja az eladdig kezében forgatott gyű faszálat. S aztán idegesen dobja a hamutartóba. Szemembe ritkán néz, akkor is csak villanásnyi időre, s alul­ról pillant belé, mintha für­készne valamit. A beszélgeti- során könnyű megállapítani, hogy gyorsan vált az esze, túl gyorsan mond véleményt, ítéletet valamiről. Műveltségét már kéiségbavon-. nám, inkább eleven felfogóké­pessége, természetes értelme, ami uralkodó benne. Egyik vállalatnál tölt be kö­zépszinten vezető állást. Mun­katársai azt mondják — régi értelmiségiek (nem szívesen használom ezt a meghatározási) is dolgoznak irányítása alatt, s ők is bizonygatják — nem rossz vezető. Hát akkor miért mutattam be ilyen hosszadalmason, miért foglalkozom vele ennyit? Az öt letet ez adta: A beszélgetés során egyszeresük azt mondja foglalkozásokra célozván, meg arra, hogy valamiféle kulturális ügyekről faggattam: — Mert maguk értelmisé­giek... F óliaképpen nem is a fél­mondat kapott meg, ha­nem a hangsúly akasz- kodott belém, s aztán nem is engedett szabadulni, míg végig nem kínlódtam vele a gondolat­meneten. A következőkben sommázható a beszélgetés: — En büszke vagyok arra, hogy mindössze öt elemit vé­geztem. Proletár voltam, az is vagyok. Nem áhítozom arra. hogy valamiféle művelt ember­nek tartsanak. Erről van tehát szó. Mégegyszer hadd hangsúlyoz­zam. beosztottjai jó vezetőnek tartják, felettesei jó munkás­nak. Es a tapasztalatok is emel­lett szólnak. Különösebb hős­tetteket nem hajtott még végre, de nagyobb hibák sem állnak mögötte. Nem menekült két­ségbeesve az eresz alá akkor sem. amikor gyújtó villámait szórta és zengett az ég. nem ingott meg egyszer sem. s min­dig igaz ügy mellé tette le a voksot. Múltjából tehát vajmi nehe­zen tudnék olyan következte­tést levonni, hogy lám, az is­kola hiánya, a tanulás hiánya megbosszulta magát. Hogy nem tudott jól vezetni, mert nem képezte magát, hogy tudatlan­sága hibákat szült. Hogy alkal­matlan tisztsége betöltésére. Múltjában hiába keresnék erre példát. De hát csak múltjának, vagy múltjából él az ember? a múltat, eredményeivel és /T hibáival hordjuk ma­gunkban, az eredmények lelkesítenek, tapasztalatokat ad­nak, új tettekre sarkallnak; a hibák figyelmeztetnek, mit és hogyan nem szabad a jövőben, az ejajta tapasztalatok sem hiá­bavalók okos ember szántára. De ugyanakkor a jövőnek is élünk és a jövő mind nagyobb feladatokat tartogat számunkra. A jövő feladatait a jelen fel- készültségeivel és csupáncsak a múlt tapasztalataira támasz­kodva megoldani képtelennek bizonyul bármelyikünk. Nem szólam, hogy aki nem tanul ál­landóan, aki nem sajátítja el a mindújabb ismereteket, az el­marad, az képtelen lesz a nö­vekvő tennivalók megoldására. Aki az egyik vonatról lekésik, annak már csak a következőn jut hely, mert a vonat nem vár, az megy a maga útján, előre és feltartóztathatatlanul. És ezen nem segít majdani sértődöttség, sem hivatkozás egykori érde­mekre. A hűség, az emberi tisztesség elengedhetetlen, de önmagában még nem elég az irányítómun­kához. ahhoz, hogy a nagy fel­adatok megoldásának kisebb, vagy nagyobb vezető posztján álljon bárki, hiszen rajta sok minden múlhat, amikor utasí­tást ad egyre és másra. A hű­ség és tisztesség feltétlenül szükséges, de párosulnia kell a tudással, a tapasztalatok szülte mellett a könyvből szerzettek­kel is, és nem túlzott követelés, nem valamiféle könyvszagú szemlélet az, hogy minden ve­zetőnek meg kell szereznie a megfelelő iskolai képzettséget és végzettséget is. Szásával — csak a mi me­gyénkről szólván — ülnek az iskolapadokban munkások, pa­rasztok. hogy most szerezzék meg az egykor megszerezhetet- len tudást. Nem bizonyítványra van szükségük, hiszen nem akarnak elszakadni eddigi mun­kájuktól, de érzik a tudás, a műveltség szükségét és minden­napi munkájuk is egyre in­kább megköveteli, hogy szak­mailag és általánosan, művel­tebbek, okosabbak legyenek. Y^erancs ez. Az élet pa­r* rancsa, amely követe- lőbb, súlyosabb és visz- szautasíthataflanabb minden hi­vatalvezetői parancsnál. Praxisomban egyetlen pél­dával találkoztam, amelynek is­meretében mindez kikívánko­zott belőlem. Bizonyosan akad. más példa is, de hogy csak ez az egy tolakodott elembe, min­denesetre megnyugtató. LETENYEI GYÖRGY Y(‘/,‘iVVAVJAW>W/AV.VWWA'»SV\1.%VfW<JMZ/íí//íí/WZrJWJ'ZAni’ZVWUW'WWA.VWj*Aít Az alábbi história X kartárssal történt. Hogy kicsoda X kartárs, nem való legmagasabb fokú kell sokat magyarázkod­nom, csak néhány röpke szó, s mindenki azon­nal ráismer. X kartársnak kisfia van. aki természetesen őhozzá hasonlít. De nem­csak külsőleg örökölte apja legremekebb voná­sait. hanem jellemében és tehetségében is apjá­nak legcsodálatosabb hasonmása lesz. Tehát senki se merjen ' egy rosszul sikerült utánzat­ra. valami halvány sas­fiókra gondolni, oh, de­hogy! A kis X szárnyaló sas lesz, X-éknél tehát két remek sas fog szem­benézni egymással, s ha még születnek náluk újabb kis X-ek, azok is természetesen mind sa­sok lesznek! X kartárs úgy adja hatják kérem, hogy va- tudtul a világnak fiával lóban ismerik X kartár­sat. sőt talán naponta találkoznak is vele. megelégedettségét, hogy állandóan produkáltatja szegény kis X-et. És mikor szegény kis X kénytelen minden ne­APJA FSA héz kérdésre okosan vá- a kis X remek képessé- laszolni, s kénytelen geiről. Hogy papája, minden tréfán édesen nevetni, akkor papája mintegy saját vállára csap azzal a diadalmas felkiáltással, hogy: — Ugye. tiszta apja! Mindezek után lái­A beállott kínos szü­netet csak a nyíró-olló csattogása enyhítette va­lamelyest. Ez azonban Tehát X kartárs bor- nem tudta megvígasztal- bélyhoz vitte a kisfiát, ni a kétségbeesett X És persze a borbélynál kartársat, Minden önfe- is nyíltszíni előadás folyt gyeiméről és apai fensé­géről megfeledkezve, dü- _____________hősen mordult a fiára: — Buta vagy! Szegény kis X nem volt hozzászokva ilyen bánásmódhoz, és azért emberi méltóságában rettenetesen sértve érez­te magát. Mégis, hogy némiképpen kedvére járjon dühöngő apjának, úgy gondolta, hogy leg­alább utólag jóvá tesz valamit. Éppen azért angyali mosollyal vágta rá a családi szállóigét: — Tiszta apja! SZABÓ IBOLYA. minden hihetetlen állí­tását még jobban bebi­zonyítsa. véletlenül túl sokat talált kérdezni. Olyasmit is, amire sze­gény kis X még nem volt betanítva, Nem is tudott rá válaszolni.

Next

/
Oldalképek
Tartalom