Tolna Megyei Népújság, 1962. május (12. évfolyam, 1000-125. szám)

1962-05-13 / 110. szám

V A CSODA N‘ em akarok senkit sem hír­be hozni, ezért az alábbi történetnek szereplőit nem neve­zem valódi nevükön, a falut sem adom közszájra, mert nem sze­retnék perlekedni és veszekedni. Tudom, joggal érhet a vád. hogy , ügyesen kitalálta ezt a szerző, s azért titkolja el a szereplők ne­vét, mert azok nem is léteznek, csak az újságíró fantáziájában élnek. Hát aki hiszi a történetet, az hiszi, aki meg tamáskodik benne, az magára vessen. Én a neveket hétpecsétes titokként megőrzőm magamban. De hát kezdjük már a történetet. A falu, ahol történetünk le­játszódott, dombok közé búvik. A házak megszorultak a völgy­ben, a dombok hasát meg kiváj­ták borospincének. A hordók könnyű vörös bort rejtegetnek dongáik mögött, a pincék ajtaja meg titkokat takar. Sok minden történt már itt, amiről nem tu­dott a falu, pedig de szívesen köszörülte volna nyelvét egyik­másik öregasszony férjeken és menyecskéken, akik a szomszéd- asszony figyelő szeme elől külön- külön ide menekültek. No, de ne vágjunk a dolgok elébe, ne vét­sük el a sorrendet, mert akkor nem lesz a történetnek se füle, se farka, se eleje, se csattanója. Történt pedig a dolog eleje a következőképpen. János bácsi — persze, csak a fiatalok bácsizták, a menyecskéknek még János volt — gyakran fordult a pince és a falu között. Mint hites fele­ségének mondta, gondolkodni és pihenni csak ott tud igazán. Nem zavarja senki, csak a borral sze­mez és beszélget. Kedves fele- sége pörölt is vele, hogy mise- helyett is a pincébe jár — Julis néni tudniillik istenfélő, jámbor, gyónó-áldozó asszony volt, aki nem mulasztott el egyetlen al­kalmat sem arra, hogy átlépje a templom küszöbét, ha módja volt erre. János bácsin azonban nem fogott a szó, nagy ívben ke­rülte a templomot, ugyanis nem esett útjába a pincelátogatáskor. Ezen a napon senki sem tudja, hogy szerda volt-e, vagy csütör­tök, János bácsi megint a hegy­re tartott, mert lokálpatrióta túl­zással itt vakondtúrást neveztek dombnak, s a domb bizony hegy- gyé lépett elé. Poroszkált kifelé a faluból, bátyújában némi sza­lonnával, kenyérrel, tojással, szóval mindazzal, ami az ilyen magányos férfi szórakozásához szükséges, ha a déli harangszót is a pinceajtóból hallgatja, nem pedig a konyhaasztal mellől. Vidáman fütyörészett, tapodta a port, közben-közben alaposan körülnézett, nem tart-e valame­lyik szomszéd ugyancsak a pince felé. Nem szerette, ha zavarják. Áldott jó feleségének is mindig azt mondta: — Tudod, Julis, én különleges ember vágyok. Nekem nem akkor ízlik a bor, ha mással koccint­hatok, akkor csúszik igazán, ha poharamat a kancsóhoz ütöm. A legjobb társam nem valame­lyik szomszéd, hanem a kan­1V| ikor a pince ajtaján a zár- ral matatott, még egyszer körülnézett, nem lohol-e valaki a hordók szomszédságába. Az út üres volt, s János bácsi meg­nyugodva lépett lefelé a lépcsőn. Komótosan kipakolt, aztán ha­nyatt vetette magát az ágyon, s várt, várt, várt. Annyira elmé­lázott, hogy a kancsó megtölté­séről is megfeledkezett, s üres maradt a' pohara is. Már vagy félórája hevert az ágyon, amikor az ajtón kívülről babrált valaki. S a valaki beszólt halkan a pincébe. — János, én vagyok, nyissa ki az ajtót! Mozdult a belső retesz, tárult az ajtó, s a beözönlő fénytől kö­rülpásztázva ott állt Mariska, a majorbéli Mariska, akiről az a hír járta a faluban, hogy jó szí­ve van. Aztán az ajtó becsapó- detts a retesz is csikordult, s is­mét csendes, üres lett a pince- No de most az ajtóban várta sor • • • Julis nénit s hebegve, dadogva Félóra múltán megjelent az ab- közölte vele a hírt: lakban János bácsi feje, amelyen — Te Julis, csoda történt, bizony összeborzolva, összekócol- megjelent nekem a Mária, va meredezett az égnek a haj. De ahogy az ablakon kitekintett, A rról persze bölcsen hallga- a gubancos haj szálanként az ég- tott, hogy nem a mennyei nek meredt, mint amikor valaki hanem a falubéli, Julis néni mellett gránát csapódik be, s a azonban, aki hűtlenségen még félelem húzza glédába rakoncát- sohasem kapta hites urát, s Má- lan fürtjeit. Volt is oka az ije- riáról mindig a glória jutott az delemre. Az úton Julis néni po- eszébe, most is erre gondolt, roszkált a pince felé, ellenőrizni, Földre vetette magát, János is hogyan üríti a kancsót egymagá- mellé huppant, térdeltek a por­ban élete párja. ban s nem hallatszott más, csak T, ... , , , Júlia néne mormolása. Janos bácsi sokat megélt már, _ ö Mária miért látogattál vegigvészelte a második világ- minket, ó Mária érdemte­haborut, s meg sok minden mást, lenek vagyunk erre, ó, Mária, de ekkora bajban meg akkor sem vasárnap gyertyát gyújtok tisz­volt, amikor valahol a fronton teletedre nyakába zuhant a bunker teteje. T... , ... . Elsápadt, az ablakkilincsbe ka- ?Coztbein a földi Maria selymet paszkodott, hang nem jött a tor- suhogtatva távozott, hamarosan kán, csak hápogott. Mariska eltu“t1 a kanyarban. Janos bácsi észrevevén eme változásokat, S°nd°kúhan követte, s amikoi először fáradtságra gondolt, de velte’ nem láthatja már Ma- hamar kijózanította a végül han- riat az asszony, megszólalt, got kapott János, aki nagy nehe- — Hallottad, az előbb elsuho- zen kipréselt magából egy rövid S°tt • ■ • mondatot.- Jön a Julis! EZZel Elkeltek bementek a pincebe, néhány pohár Nem volt sok idő a gondolko- borral lehűtötték hevületüket, dásra. Cselekedni kellett, mert majd együtt, komótosan hazako- rohamosan fogyott az út Julis né- cogtak. ni és a pince között. S János ha- A csodának híre terjedt. Julis tározott: felhevülten rohant ki az néne a legközelebbi vasárnap ajtó elé, várva hites feleségét, gyertyát gyújtott a csoda tisz- aki nem tudta mire vélni a szó- teletére. Csak azt nem értette, katlan fogadtatást, hiszen, ha hogy miért kacsint cinkosan a máskor néha-néha feljött oldal- komájára János. Nem tudta, hogy bordája után a „hegyré”, az ne- csak akit most sikerült a hezen mozgó lábbal dülöngélt templomba csalni, elmondta cso- ajtót nyitni, mert a kadarkával dálatos megmenekülésének törté­folytatott csatában ő maradt netét. alul. Rókás Sándor BÜZÄS HUBA: AI vó katonák Az őr zizeg az úton végig meleg homály és csönd és kapcaszag a zsenge hold lassan megérik s lepottyan alvarezgő fák alatt A tábor tengertorka mormog ballag egy álomhadsereg megrándul néha még a homlok s a feltört láb sajog remeg mennek, mennek egyszerre lépve dúdolva forró cinkos éneket csillagszuronyt szegezve égre mennek a Kőrös parti éj felett meleg homály egy csajka csörren laza derékszíj szendereg alszik a kondér szerte körben gúlába rakva fegyverek menetelés az utakon sár a szél a sátrakon szuszog matat s a kettes számú őrhelyen már felváltja most az éjt a pirkadat KÖKÉNY LÁSZLÓ: Fényszórók égnek-szúr! keresztjén Zsivajokat robbantanak a sarkon a srácok, zizegnek az félő szilánkok. Szembefogott repülőgép a keringő-hunyó, fényszórók égnek-szúrt keresztjén. Ide hallik motoruk zenéje, a kötelékben zümmögő jókedv. Ablakom remeg és az irigység légnyomása mellbe vág, mert nem vagyok közéjük való. Robbanjatok! Lobbanjatok! Az értelem gyújtózsinórján kapott tűz emeljen magasba benneteket, s törjetek szét, mint a magok, s hajtsatok ki az évelő-örömmel. Zsivajokat robbantanak a sarkon a srácok, este van, s én a szavak csöpp bombáival játszom. SPOISTMÍAIIS LEITT Mindig idegesített, hogy olyan nem adtam meg magam, még hamar kartárssá fejlődtem, de esés közben sem. Tehát óriásia- sporttárs az atyaúristennek se kát zuhantam, lett belőlem! Pedig mit meg nem A végén határozottan kerékpá- tettem érte! Már elemista korom- roztam már. A szombatot kény- ban tehetségesen másztam fára. télén voltam pihenésre fordíta- Föl. Le többnyire létrán szedtek ni. Egyrészt javították a kerék­le, mert szédülős voltam. De hiá- párt, másrészt magamat is boro- ba vártam, hogy fölszóljanak: gatnom kellett. — Sporttárs, jöjjön le! — He- Vasárnap el is mentem kirán- lyette csúnyákat mondtak. dúlni. Nem is volt semmi baj; Ezek voltak az első kezdetleges Mindössze egyszer kallódtam el lépések. Később jobban belekö- egy kis híd alatt, mert kanyar- nyököltem a dolgokba. Tizennyolc gós gyalogutakon mentünk, és éves koromban egy lány azt valahogy becsúsztam oda. mondta: Óriási sportteljesítmény volt ez , , . is, de senki se szólított sport­“.S?n Velunk vasarnaP kl* társnak. Még a kislány se. Mel­lesleg azt tőle nem is vettem volna szívesen! Később a katonaságnál lóra rándulni? — De mennyire! Honnan indu lünk? (Meg kell jegyeznem, na gyón fontos kislány volt -Keze, kényszerítettek. Volt olyan dél- laba a helyen, semmi hiba ben- után> mikor egy óra alatt nyolc_ ne,'T , ... _, szór huppantam le a táltosról;­innen, meg mnen kerékpárral Geiencsér törzsőrmester ekkor se Megyek mondtam , jóllehet szólftott sporttársnak, kerékpáron meg eleiemben nem _ Haj , m keUett ültem. Ez volt szerda este. Ko- volna következnie a sporttárs- vetkezo három napom izgalmas nak de hel tte ő is csúnyákat von Az öcsém odaadta verseny- mondott.) Ki engedte meg, hogy kerékpárját, aminek kormánya engedély nélkül ieszálljon?! csak rohangálás közben marad Szóval> bármit csináltam, nem meg a helyen, egyébként bille^. lett beidiern sporttárs! Már úgy csmaltam, szép sport- éreztem, mindez számomra elér- teljesitmeny volt. Azt hiszem az- hetetl mikor bekövetkezett a nap csütörtökön nem is estem csoda _ Vettem m Be_ többször, mint szazotvenszer Ek- íratkoztam a kutyatenyésztőkhöz, kon sporttársi működésemet ele- Azóta minden levelük íev kez_ ve az óvatosság jellemezte. Mi­kor csak szó lehetett róla, hogy leesem, máris estem. Egy ka­vicsbucka látótávolságon belül máris leszállásra késztetett. Másnap agresszíven viselked­tem már . .. Kapaszkodtam és magába az esés tényébe sem nyu­godtam bele. Az utolsó pillanatig Vendéglátóm, bemutat- góján arra bíztat egy fa- törik. Szó sincs róla, a fa lemezjátszóját, mely az hangú magyar, hogy jó lemez ugrik egyet a pad­esett világmindenség fe­lett meg fog szólalni egy emberi találékonyság re- az álmodozás. Hm, hm, lón, kétszer végigpördül fahangú magyar, s bale- meke, s amint kiderül, feszengek székemen, mert a kerületén, aztán lefek- suttogja a végtelenbe, nemcsak küleme megka- úgy érzem, valami visz- szik. pó, hanem működése is szaélés történt, hisz ez a — No, — kiált diadal­tökéletes. Rút visszaélés gép meg tudná szólal- másán barátom — látod? lenne a vendég joggal, ha tatni Bachot, vagy Corel- De az is kiderül, hogy elhárítanám a megtisz- lit, Beethovent, vagy ezt a lemezt elégetni se teltetést, nosza, lássuk, Bartókot, s helyettük lehet, tűzálló, mint a mit tud az ördöngős egy ismeretlen szerző jénai edény. Nem árt hogy jó az álmodozás ... A hideg fut végig há­tamon. Csak egy csepp­nyi remény éltet, hogy valami kegyes tévedés van az egészben, a mo­dern technika mégsem masina! Jól emlékszem kellemetlenkedéseit kell neki eső, se szél; fagy olyan tökéletes, mint szegény dédanyámra, aki eltűrnünk. Nem vagyunk és nyári hév nem fog nem hitt a fülének, ami- egyformák, vigasztalom rajta, sőt bohókás kedvű kor megszólalt az első magam, no. meg az izlé- gazdája akár a vasár- rádió, s szent meggyő- sek is felettébb eltérők, napi marhahús mellett ződése volt, hogy valami A meglepetés azonban párolhatja, bő lében, furfangos örmény eg\J folytatódik. Az igazán beledobhatja a rotyogó hisszük, s utolsó kísér­letként most már inge­rülten dobom a földre a konok hanglemezt, talán összetörik. Nem törté­nik csoda: a remekbeké­embert bújtatott el a nem meggyőző dalocska lebbencslevesbe, meg se szült műanyag perdül,- Nézd meg. Ez igen. az álmodozás. Végered- ként élhet vissza saját legújabb találmány, ményben ott tartunk, leleményességével, im­nakvó tekintetével szem­léletű a zenegépeket, — A _ , de lássuk vendéglátóm Törhetetlen. Próbáld csak hogy ég és föld elmúl lemezjátszóját. meg, ejtsd le. S a következő percben Óvatosan elengedem, az áttetsző, műanyag bo- mert éltet a titkos re- golyónk beleszédülhet az rítású ládikó hangrafor- mény, hátha pozdorjává izzó Napba, a kétségbe­máron egy darabban is hat, naprendszerek egy- fog maradni, most és másba rohanhatnak, föld mindörökkön örökké. CSÁNY1 LÁSZLÓ Azóta minden levelük így kez­dődik: „Kedves Sporttárs!” Pedig a puli szalad, nem én! Vasárnaponként ott állok a Dózsa B. középen, és lelkiismere­tesen ordítozom. Ezért a gyönyö­rű ordításért máris sporttárs va­gyok. Mind a húszezren azok va­gyunk. Horgászom is. Itt is sporttárs vagyok. Ez nagyon strapás sport; Amíg az ember oda nem ér! Ha már ott vagyok, akkor kizárólag ülve, hasonfekve és az eredmény­telenség keserű korszakaiban ha­nyatt fekve sportolok. Nagyon nehéz sport a sakk is. Itt azonban nem a karja és lába erősödik az embernek, hanem amin ül. Hogy miért jutott eszembe mindez? Mert a napokban haj­nalban mentem valahova és a posta előtt kis zsámolyon ültek a bélyeggyűjtő sporttársak! Ez igen! — mondom. — Kenyerem javát megettem, eddig nem sike­rült sportárssá lennem és most itt állok tejbe-vajba sporttárs­ként! Ha galambot tenyésztek és vasárnaponként galamblevest eszem, sporttárs vágyóit. Ha ak­váriummal vacakolok, sporttárs vagyok, ha hanyatt fekszem, sporttárs vagyok! Ha gombfut­balloznék, sporttárs lennék! Ez igen! Nem lehetne ugyanígy elmen­nem tudósnak? Elolvasnék egy brosúrát az atomról és atom- tudós lennék. Két brosúrát a gyermeknevelésről és gyermek­tudós lennék. Egy füzetet a nát­háról és orvostudós lennék. Mi­lyen szép is lenne, tudós- és sporttársaim! Szöllősy Kálmán

Next

/
Oldalképek
Tartalom