Tolna Megyei Népújság, 1961. szeptember (11. évfolyam, 206-231. szám)

1961-09-03 / 208. szám

IRODÁLOm teíééiet NÉPMŰVELÉS n Ormos Gerő: M. vakáció végén Pici tizenöt éves és tudja magáról, hogy rendkívül csi­nos. Tudja, hogy ennivalóan édes az arca, remek a haja, ki­fogástalan az alakja és „irtó módon” futnak utána a fiúk. . Foglalkozására nézve most lesz első éves technikumi hallgató. Tudja azt is, hogy az idei va­kációban csuda sikereket ara­tott Agárdon, s azt is, hogy Csimbók fülig szerelmes belé. Csimbókról tudja, hogy tizen­hat éves, most lesz másodikos gimnazista, apja hegesztő, any­ja boltvezető, van egy idősebb testvére, az egy orvos felesége. De tudja azt is, hogy Csimbók remekül harmonikázik, elég szépen énekel és mind emellett jóképű fiú. A vakáció alatt persze udvarolt neki. Délelőtt, ha sikerült, elmentek sétálni hátra, a hatos utcába, délután együtt strandoltak, sőt Csimbók szerzett olykor csónakot is, az­zal evezgettek. bolondoztak a sekély vízben. Hogy Csimbók mit tud Pici- röl? Mindent! Hogy gyönyörű. 1 édes; hogy meg kell remegni a mosolyától, hogy csoda jó vára­kozni rá a Csutora vendéglő mellett, hogy megbolondul' az ember, ha megfoghatja egy ki­csit a vékony kezét. Augusztus második felében, arhikor a szeszélyes időjárás melegítőt kényszerített az em­berre. Pici egyszerre csalódni kezdett. Csimbókban. Hogyan, miért, azt nehéz kielemezni. Elég az hozzá, hogy eszébe ju­tott Guszti, aki szegény nem jöhetett nyaralni, aki szintén tizenhat éves és most lesz má­sodikos ugyanabban a techni­kumban, talán szebben énekel Csimbóknál és sokkal csinosabb fiú. Csimbók a túlkorai őszi bá­natokban, a szeles, felhős dél­utánokon pontosan megállapí­totta, hogy Pici kezd egy ki­csit elfordulni tőle. Hát igen! Ilyenek a lányok, gondolja. Sze­szélyesek, röpködök, könnyen meglehet, hogy Pici egy hét alatt elfelejt minden szépet, ami a nyáron történt. Nagyon könnyen meglehet, mert Pici nemsokára elmegy, fölül a vo­natra. ő, Csimbók ott áll majd a kocsi előtt, mintha senkit se búcsúztatna, mert nem fontos, hogy a mama mindent tudjon, és Pici esetleg integet lopva a gyönyörű kezével, aztán indul a vonat és vége mindennek. Szinte érzi az orra tövében a tanterem olaj- és papírszagát, a lakás családi levegőjét, az őszi utcák levél- és aszfaltsza­gát ... Hát igen, borzasztóan fáj ez egy ilyen fiúnak. Négy nap van még hátra, semmi kedve már a tópartra menni, legjobb ilyenkor csava­rogni az utcákon, vagy leülni a balatoni műútnál, nézni a ko­csikat, és sóhajtozni, hol lehet most Pici, kijön-e a szép ha- lásznadrágjában, meleg puló­verjében beszélgetni. Hej, hej, de nehéz egy ilyen szerelmes fiúnak! A felnőttek könnyen beszélnek: készülj az új tanév­re, azt a bitang matematikát a kezedbe se vetted egész nyá­ron! ... Mit tudnak a felnőt­tek! Fogalmuk sincs arról, mi­lyen gyönyörű lány Pici, és mit érez az ilyen szerencsétlen fiú, ha hiába várakozik rá a Csu­tora mellett. Az utolsó négy nap Picit is felforgatja. Igen, lassan csoma­golni kell, hazamennek, nagy- takarítás a lakásban, az agárdi emlékeket belepi szépen a szür­ke por; az nagyon érdekes volt, hogy Csimbók elvitte csóna­kázni és összebeszélt minden­féle szépeket, de hát hiába, el kell menni, Guszti biztosan már másnap fütyül az ablak alatt, és kezdődik a tanítás, irtó sokat kell mesélni a lá­nyoknak, vannak fényképek is, azokat dugdossa az ember á pa­dok alatt, nehogy Joli néni meglássa és patáliát csapjon. Az utazás előtt három nappal Csimbókban döntő elhatározás támad. Szerelmet kell vallani Picinek, nehogy anélkül men­jen el, mégiscsak más, ha az ember tisztázza az ilyen dolgo­kat, mert akkor lehet levelet írni, és nem sokat számít, ha az ember felesége nem orvosnő, ahogyan elképzelte, hanem mondjuk mérnök, hiszen Pici azt mondta, a technikum után továbbtanul a műszaki egyete­men. Hát szóval szerelmet kell vallani, mégpedig írásban, mé­giscsak más az, nem pirul az ember és nem dadog össze­vissza szamárságokat, hanem leül szépen és megírja: Kedves Pici, én szeretlek téged, és ha te is szeretsz ... Egyszóval a töb­bi már megy magától. Csimbók ezen a napon se lát, se hall. Délelőtt beül a szobába, ahol most olyan fojtogatón bá­natos minden, a nap se süt be az ablakon; hiszen nem is tudja az ember, mit szól majd Pici a levélhez. Hát szóval csuda ne­héz. Mert akkor nincs benne az, hogy én téged mindennél job­ban szeretlek, és engemet soha­sem érdékel más. és hát... szó­val ez nagyon nehéz. Közben anyu is benézeget: mit csinálsz, kisfiam, mért nem mégy ki le­vegőzni ... Az ember gyorsan eldugja a levélpapírt, a tollat, elpirul és szégyelli, hogy ez az egész ilyen nehezen megy. Na és ha menne?! Hogyan adom oda neki a levelet? Borzasztó, hogy milyen sokat kell szen­vedni az embernek! Talán még iiviiinyimmimiinTr» az lenne a legjobb, ha fütyül­nék, kihívnám a kapuba, és megmondanám, hogy levél itt és itt, mert a mamája szörnyen figyeli... Vagy ha nem is fi­gyeli. hát szóval tudatni kellene a levél dolgot, ő kimenne egye­dül, az nem feltűnő, elolvasná és... hát szóval sirhatna, vagy tudom is én .. . Persze, az lesz a legjobb. Megírom, zsebrevágom, tudatom vele, hogy mondjuk a szabad­strand felé. a vasúti átjárónál bedugom az egyik csőbe, vegye ki, oda kérem a választ. Ez a legjobb. Ha elolvassa! Csak ol­vassa el. Azért írom. Hát szóval majd kint, a pádon, mit kell azt anyunak tudni, úgyis annyi­ra kíváncsi. Mi van veled, kis­fiam, satöbbi. A levelet délelőtt tizenegy órára fejezi bs egy vörös pá­don. „Kedves, drága Pici! Most már, amint látom, vége a nyár­nak, és mi nemsokára haza­megyünk Budára. Tudhatod, hogy milyen jó volt itt nekünk Agárdon, mondhatom, mióta is­merlek, különösen. Meg akar­tam neked már mondani sze­mélyesen is. de nem volt al­kalmam, hogy szeretlek téged. Ezzel most szerelmet valók, és remélem, te is szeretsz enge­met, abban az esetben biztosan lesz ennek az egésznek fojta- tása. Szeretettel csókolom a ke­zedet. majd megmondom neked személyesen, hol lesz ez a levél, és ugyanoda kérem tőled a vá­laszt. Szia!” Negyed tizenkettőkor a levél szépen összegöngyölve a csőben várja már Picit. Ezt azonban meg is kell mondani neki. Csimbók tehát elsétál a kis nyaraló előtt, fütyül kettőt-hár- mat, s erre Pici kihajol az ab­lakon. — Levél vár. tudod — mond­ja a fiú izgatottan. — Ott az átjárónál a csőben; ismered. Aztán köszön röviden és siet, mintha valami nagy bűnt köve­tett volna el. Pici vonogatja egy kicsit a vállát, hogy mit akarhat ez a Csimbók, milyen levelet dugott a csőbe? Guszti sohase talált ki ilyen furcsa dolgokat. Azért kisomfordál az utcára, és irány az átjáró. Senki se jár erre. hűvös az idő, felhők ülnek a tó felett. A levelet könnyen megtalál­ja, kibontja, olvassa. Aztán visszasétál a műútig, ott leül egy padra, kinyomja töltős ce­ruzájának a hegyét és vezeti a sorok fölött. Jól láthatóan ki­javítja a vallók igét két mással­hangzóra, a fojtatást pedig foly­tatásra és aláírja: „Csalódtam, Pici”. És visszaviszi a levelet a cső­be. mimmmmmiwTiir VONAfON Kelenföldén szálltak fel, egy gyengén kivilágított kocsiba. Alacsony, dundi lány, piros szatyrot szorongat a hóna alatt. A fiú szorosan a nyomában, ke­zében megviselt aktatáska. — Hová? — néznek egymás­ra, aztán szó nélkül leülnek, háttal a menetiránynak. Körü­löttük néhány utas. Szundikál­nak. Egyik felkapja a fejét, ahogy, a szerelvény megrándul. A lány kinéz, aprót sóhajt, és a fiú kezére teszi a kezét. — Elfáradtál? — kérdezi hal­kan, anyáskodva Szája szélén szelíd mosoly. — Dehogy! Mitől? — hangzik gyorsan. — Csak a reggel... Itt lesz hamar — és leteszi az aktatáskát. Ring a kocsi, csattognak a kerekek. Az ablakok mellett fé­nyes szikrák húznak el és bele­feketednek az éjszakába. Valaki horkol, négyen kártyát csap­kodnak. A lány a fiú vállára hajtja a fejét. Bal keze már a térdén pihen. — Egyik lány... az üzem­ben ... most lett menyasszony — mondja — A vőlegényétől pecsétgyűrűt is kapott. A kari­ka mellé. (jPotyfotás a 6. oldalon.) A „380 éves Szekszárd“ Mióta lakott hely Tolna megye székvárosa ? Alapításának kilencszázadik évfordulóját ünnepli Szekszárd. Ez a dátum sokakat könnyen megtéveszthet városunk első betelepülésének idejét illetően. Szekszárdot hazánk egyik legősibb települési foltját a ró­mai tél-hódítás már mint ALISCA nevet viselő kelta vá­rost találta itt időszámításunk kezdetén. A mai Szekszárd belvárosá­nak több pontjáról előkerült ré­gészeti leletek. (Táncsics Mihály utca, Vörösmarty utca, Béla tér) azonban arról tanúskod­nak, hogy ez a kedvező termé­szeti adottságokkal megáldott terület jóval a keltákat meg­előzően, már az újabb kőkor (korábbi elnevézésében:. csiszolt kőkor) és a rázkőkor (lengyeli kultúra) idején is virágzó em­beri településeknek, kultúrák­nak volt színhelye. Ezek szerint legalább ötezer éve lakott hely Szekszárd belterülete! És ahogy más szekszárdi régészeti emlé­kek igazolják, megszakít,’.« nélküli láncolatban, egészen napjainkig benépesült emberi település maradt (réz-, bronz- és vaskor népei, rómaiak, hun. germán, avar és szláv népek). Honfoglaló magyar eleink is megkedvelték ezt a nagy ma­gyar Alföld nyugati peremvi­dékén magasodó. mocsarak- vizek felett őrködő, erdős, for- rásos mecseki hegynyúlványt. Szekszárd területéről és a szekszárdi hegyek közé nyúló tágas völgyekből, az avar te­metők szomszédságából már ed­dig is több, honfoglaláskor! ma­gyar sírt és X. századi magyar temetőt ismerünk, melyeket jó részt csak a véletlen hozott fel­színre, szőlőművelés nyomán. Téves tehát az a felfogás — amellyel a közelmúltban a Tol­na megyei Népújság hasábjain is találkoztunk —, hogy. a hon­foglaló magyarság ezt a terüle­tet sokáig elkerülte volna! Hi­szen maga. a természet kínálta fel számára a kitűnő téli szál­lást a beláthatatlan legelőterü­leíek peremén, a messze vidé­kek szemmeltartására alkalmas ponton. Nem itt, a kedvező fek­vésű Szekszárdon, de a Kárpá­tok övezte terület legmagasabb fekvésű tájain, szélső peremvi­dékein is megtaláljuk a hon­alapító magyai-ság gazdag sír­jait, fejlett kultúrájára, művé­szetére valló tárgyi emlékeit. Éppen abban mutatkozik még Árpád fejedelemnek és a hon­foglaló magyar vezéreknek ki­váló haditechnikája, politikai szervezőképessége, hogy arány­lag kis számú hadaikkal az új hazát egész kiterjedésében, an­nak minden pontján, a honfog­lalás tényének idejétől kezdve nyomban irányításuk és védel­mük alá tudták helyezni. Ugyanakkor a szomszédos or­szágokat is állandó katonai el­lenőrzésük alatt tartották. Er­ről tanúskodnak többek között a szekszárdi, nagyszokolyi hon­foglaláskori magyar sírokból előkerült, de a Kárpátok me­dencéjének számos más pont­iáról is ismeretes, hasonló korú sírleletekből származó, IX—X. századi olasz, német, francia stb ezüstpénzek; Az ősi ALISCÁT megszálló honfoglaló magyarság nem űz­te el az itt talált lakosságot. Több, Szekszárd környéki, X— XI. századi temetőben szláv ethnikum is kimutatható (Re­metedűlő. Ebes, Porkoláb­völgy). Tekintélyes lélekszámú lehe­tett a Szekszárdot benépesítő, és itt tovább terebélyesedett magyar lakosság. Mi sem bizo­nyítja ezt jobban, mint az a tény, hogy X. Béla királyunk éppen ezt a helyet jelölte ki 1061-ben. az apátság megalapí­tásával a közművelődés egyik országos bázisává. A szekszárdi apátság elpusz­tult ősi templomának faragott kövei ennek a megtelepült hon­foglaló magyarságnak őrizték meg csodálatos művészetét, dí­szítményeikben. ________Dr. Mészáros Gyula A FRIKA Felborzolja a Hold az éjszaka fekete vizeit. Felsorakoznak a szuronyos hegyek. (a csend-kordont áttöri a jajszó), s ökölbe szorít egy kontinenst évezredek görcsös, kemény dühe. Sortüzek ritmusa dobban, — élő testbe fúrnak alagutat, hogy a belső, vonagló szerveket megszorongathassa a halál. Szahara fertőzött homokkal üzen. mely sugarat hordoz, s a csontokig szói — Hirosima árnya fojtogatja az anyákban sejlő embriókat is. ...Itt az arányok eltorzulnak, felbomlik a formális logika, s az emberekről rács-fogú börtönök rágják le a húst. ... Itt az ész hökkenve áll, körülírhatatlan fogalmak születnek, s mintha csak egyetlen törvény lenne: a téboly. A kapitalizmus ámokfutása ez. S a füstölgő falvak lángkorbáccsal kergetik lakóikat. Fehérizzásúvá válik a harc, — itt semmi se hajlik, de törik, Itt csak a győztes élhet tovább... Vért iszik az erdő, fiai vérét. De fát és ércet a gyarmat nem ad. Az élesedő frontok kitátják szörnyű szájukat, s néha a percek: a pusztulás zápfogai. Nincs mit kivonni s összeadni: kőbe vés mindent a történelem. (A trópus színpadán egy darab megbukott, s dollármilliók tűnnek tova...) A gyarmati sors gyógyíthatatlan volt. de eszménk ma már a kórokozó hatásos ellenszere. Akkra és Budapest így találkozik a küzdelem s a remény metszéspontján, mert a boldogság fehér is és fekete is lebet. 't ('(!!.!!'' f f tífftn • -v'v \'t, „ KÓPIÁS SÁNDOR

Next

/
Oldalképek
Tartalom