Tolna Megyei Népújság, 1960. december (10. évfolyam, 283-308. szám)

1960-12-08 / 289. szám

6 TOLNA MEGYEI NÉPÜJSAG 1960. december 8, )S4ftéetév 'jsa.. ________a M elyik utcában jártunk? Szekszárdion, a vasútállomás előtt megállít egy vidéki atyafi, és az utcára mutat. — Mondja csak kérem, ez a Károlyi Mihály utca? A Fábián doktort keresem, a városban azt mondták, itt lakik a vasút mel­lett, a Károlyi Mihály utcában. — Valóban itt lakik, de én úgy tudom, hogy ez a Polláck Mihály utca. Mindenesetre végigsétáltam az utcán, hogy megtudjam, kinek a nevét viseli tulajdonképpen. — Előre is megmondom, még most sem tudom. A vasútállomással szembeni és a Mátyás király utca sarkán levő utcanévtábla szerint Károlyi Mi­— Tengfclicen most szervezik S palánki mezőgazdasági techni­kum I. osztályát a következő év­folyamra. A jelentkezők száma már megközelítette a negyvenet. — Állattenyésztési előadást rendez ma este Pakson, a járási kultúrotthonban a járási könyvtár, a Földművesszövetkezeti Könyv- terjesztő Vállalat és a Mezőgaz­dasági Könyv- és Folyóiratkiadó Vállalat. J. Horváth László tu­dományos kutató, a vidám rajzos állattenyésztési szakkönyvek írója tart előadást, közreműködik Fü- zesy Árpád grafikusművész, il­lusztrátor. — Ötszáz gyerek jár Szekszár­don általános iskolai napközibe. Ezek ellátásával kapcsolatos ki­adások 1 039 000 forinttal szere­pelnek a város jövő évi költség­vetésében. — A Moszfilm-studió filmet készít Tolsztoj Feltámadás című regényéből. A forgatókönyvet Gavrilovics írta, a film rende­lője Sveic, operatőrje Szavejeva; 0OÖOOOGXDOOOOOGOGOOOOOO A Szekszárdi Sütőipari Vállalat-értesíti a város dol- ^ gozóit. nogy Rákóczi u. 10. G szám alatt lévő üzemében (volt Erdős-féle pékség) a házi kenyérsütést ismét megkezdte. Sütési idő: naponta 8, 9, és 10 órakor. (25) Apróhirdetések A 25-ös AKÖV szakszervezeti bizottsága félnapos munkára ke­res nyugdíjas férfit vagy nőt, aki adminisztratív munkakörben jártas, géppel tud írni. Havi 500 forint keresetet biztosítunk. Je­lentkezni lehet a vállalat szak- szervezeti bizottságánál, Hús, vagy Matók elvtársnál. (23) Váraljáról megszökött egy fe­hér kuvasz szuka. Kérjük, aki tud róla, értesítse a váraljai kör- állatorvost. Telefon: 8. (30) Készül a Szekszárdi Nyomdában Széchenyi utca 46. Telefon: 21—21, 25—72 Felelős vezető: Széli István Terjeszti a Magyar Posta Előfizethető a helyi postahivataloknó* és kézbesítőknél Előfizetési díj egy hónapra ti Ft hály utca. A saroktól a második házon a házszámtáblán Polláck Mihály utca szerepel. Ezt a nevet lehet még felfedezni vagy két másik ház homlokzatán is. De olyan házszámtábla is van, amely szerint az utca gróf Tisza István utca. Több házon viszont egyáltalán nincs házszámtábla. — Ezek, úgy látszik, középutasok, akik egyik név mellett sem fog­lalnak állást, nekik mindegy, hogy a gróf Tisza István, a Ká­rolyi Mihály, illetve a Polláck Mihály utcában laknak-e. Jó lenne végképp megtudni, mi is tulajdonképpen a vasút melletti utca neve. B. I, Kátya szerepét a fiatal Tamara Szemina játssza, aki az idén vé­gezte a Filmművészeti Főiskolát. — A Bátaszéki Épületkarban- tartó Ktsz KISZ-fiataljai a most készülő kárpitosműhely építésé­hez 5000 forint értékű társadal­mi munkával járulnak hozzá. — Mintegy félmillió forint az értéke annak az ernyőszűrő be­rendezésnek, amelyet a közel­múltban kapott a Tolna megyei Tüdőgondozó Intézet. — A bátai termelőszövetkezeti tagok háztáji gazdaságukban 642 sertést hizlalnak szerződéses ér­tékesítésre. — 60 000 csibét nevelt fel az ’dén a szekszárdi Béke Terme­lőszövetkezet, az egyéni gazdák, a háziasszonyok ennek nem egé­szen kétharmadát, 38 000-et. — Zömmel termelőszövetkezeti tagok járnak Tengelieen a dolgo­zók esti iskolájába. A VII. osz­tályba 33-an, a VIII. osztály­ba 35-en járnak. — Helyreigazítás. Lapunk va­sárnapi, december 4-i sz-ámában a »Zárszámadás előtt a pálfai Egyetértés Tsz-ben* című cikk­ben számelírások történtek. A helyes számadatok: »... hisz saját erőből így is, a két most épülő góré nélkül is 500 ezer forint értékű beruházást hajtottunk végre a tervezett 250 ezer forint­tal szemben«. »... az év folyamán több mint 700 ezer forintot osz­tottunk ki 500 tagunk között előlegként«; — A televízió műsora: 18.00: 100 kérdés — 100 felelet. Főszer­kesztő: öveges József. 18.45: Hét­köznapi tanácsok. 18.50: TV-hír- adó. 19.10: Shakespeare: Vihar. Közvetítés a Madách Színházból. A szünetben: A jövő hét mű­sora. Műsorismertetés. A nagyüzemi sertéstenyésztés gyakorlati módszerei 3. így alakult ki megyénkben a fehér hússertés részére is télen- nyáron használható — aránylag nagyon kevés költséggel felépít­hető — sertésfiaztató típus, amelynek az alábbi követelmé­nyei vannak: 1. Egy fehérhús koca részére legalább 2x2,2 méter kutrica szükséges. 2. Egy fiaztatóban 30 kutricá- nál többet elhelyezni nem taná­csos, egyrészt azért, mert 30 ko­ca és szaporulatának gondozása, etetése egy dolgozót teljesen le­köt, másrészt a több kutricának egy fiaztatóban való elhelyezése a légteret annyira megnöveli, hogy télen a fagypont alá süly- lyed a fiaztató hőmérséklete, amely már erősen kihat a szopós malac fejlődésére. 3. A kutricák padozata dön­gölt agyag, vagy homok legyen. Ez esetben azonban minden vá­lasztás után az agyagot vagy a homokot legalább 30 centiméter mélven (két ásónyom) ki kell hordani, majd fertőtleníteni és teljesen friss agyaggal vagy ho­mokkal fel kell tölteni. Téglapa­dozatot lehetőleg ne alkalmaz­zunk. Nemcsak azért, mert na­gyon költséges, hanem azért, mert a téglapadozat 2—3 elleiés után úgy átitatódik fertőzött anyaggal, hogy komolyabb fer­tőtlenítés csak a téglapadozat tel­jes eltávolításával lehetséges. — írta: Dr. Csirzó Antal alomszalmát igényel. A sok alomszalmában a fiatal malac nehezen mozog és így sok az el­nyomás. 4. A fiaztató légterét télen nádpadlóval, szalmával, kukori­caszárral, stb. amennyire csak lehet, szűkíteni kell, úgyhogy télen a hőmérséklet fagypont alá ne süllyedjen. Ha a fiaztató hő­mérséklete — a légtérszűkítés el­lenére is — hideg akkor a fiaz­tató végén levő kocaszállásba éj­szakára 40—50 süldőt helyezzünk el „fűtés” céljából. Nagyon hi­deg télen még a fiaztató folyo­sójára is üres, vagy vemhes ko­cákat, süldőket kell helyeznünk a fiaztató hőmérsékletének eme­lésére. Nagyon fontos — külö­nösen a téli hidegekben — a szü­letett malacoknak ronggyal, vagy szalmával szárazra való törlése és rossz zsákokkal vagy szalmá­val bélelt kosarakban vagy lá­dákban való felszárítása. Az egyik gazdaságban 1960. év februárjában egy óriási légterű — volt lábas pajtában — ellettek a fehér hússertés kocák. Az is­tálló hőmérséklete az éjszakai órákban —12 C-fok volt. A szü­letett malacok szárazra törlése és felszárítása elmaradt. Ha azt vesszük, hogy a koca ellési hőmérséklete 40 C-foik, akkor lát­juk, hogy a született malacok az 52 C-fok hőmérsékleti különb­séget nem tudták elviselni és a születés utáni percekben való­sággal jégpáncélként fagyott rá Ezenkívül nagyon hideg, sok 1 juk a magzatburok hártyás, mag­Ki ran előnyben: a bérletes, vagy a fizető utas ? a buszra, mint az, aki csak vásá­rolni utazik -Ézekszárdr,a. A létszám- azonban nem vonat­kozott a tolnai utasokra mert Tol­nára érve az' összes utast — bérle­teseket és fizető utasokat is — bezsúfolta a, kocsiba.' Itt csak az vitatható, hogy Faddon — ahol a bérletesek lemaradtak már két buszról T- miért, van megengedett létszám 'é$ Tolnán miért nincs? Ez nemcsak egy alkalommal fordul elő, hanem elég' gyakran és főleg olyankor, amikor a törzs- kalauzokat leváltják. Éppen ezért jó lenne, ha az oktatásodon meg­magyaráznák a váltó-kalauzok­nak, hogy ném a »biztosítási szá­zalék« a fontos —- bár az is lé­nyeges az ő szempontjukból —, hanem az, hogy a dolgozó időben beérjen munkahelyére. A másik, ami nagyon helyes lenne: ha a fel­ügyeleti szeryék oda, hatnának, hogy a 25-ös AKÖV még néhány autóbuszt kapna, hogy a személy- forgalmat zavartalanabbul tudná lebonyolítani, (M. M.) Hideg, novembervégi reggel volt. A faddi busz-megállóban vagy harminc utas — köztük azok a bérletesek is, akik a dunaföld- vári járatról már lemaradtak — várta a Paksról Szekszárdra köz­lekedő autóbuszjáratot. Néhány perces késés után be is futott az autóbusz. Nagy tolongás, »aki éri, marja« alapon felszáll egy része az utasoknak — főleg azok, akik beutaznak Szekszárdra azért, hogy egy zsebkendőt, vagy fej­kendőt vásároljanak, vagy éppen piaci vásárlásaikat bonyolítsák le —, de a bérletesek jó része le­maradt. Néhányan szóltak a ka­lauznak, hogy a »bérleteseket« vegye fel, de a kalauz azzal, hogy »nem érdekel, a létszám megvan«, becsukta az ajtót és az autóbusz tovarobogott. Igaz, hogy a kalauz a bérlete­seknél nem kap »biztosítási száza­lékot«, de azt hiszem, hogy annak, aki nyolc órára megy dolgozni, sokkal fontosába, hogy felférjen Eladó ház Szekszárdon, a Be­loiannisz utcában, részben be­költözhető. Érdeklődni lehet: Csaba u, 20/a. szám alatt, 5 óra után. (32) TOLNA MEGYEI NÉPOJSAG A Magyar Szocialista Munkáspárt Tolna megyei Bizottsága és a Megyei Tanács lapja Felelős szerkesztő: Petrits Ferenc Kiadj’a: a Népújság Lapkiadó Vállalata Felelős kiadó: Orbán Imre Szerkesztőség és kiadó: Szekszárd, Mártírok tere 15—17. Telefon: 20—10, 20—11 A Juhépusztai Állami Gazdaság baromfinemesítő telepeiről származó sárga magyar, rhode izland és leghorn naposcsibe igényeket 1961. január 1-től, a rendelés beérkezésének sorrendjében elégíti ki. A csibék átvételének idő­pontjáról értesítést küldünk. Keltetőüzemünk Hőgyész községben, az A. G. autó­busz-megállónál van. Meg- I rendeléseket Juhépusztai Ál­lami Gazdaság, Kisdorog címre kérjük küldeni. (18) A bátai fölművesszövet­kezet megvételre felajánlja a birtokában lévő egy db húsfeldolgozó és egy db hús­töltőgépet. A gépiek a hely­színen, hivatalos idő alatt megtekinthetők. (28) [■ L 0 1, MOZI , ___MŰSOR______Ji z atvízzel dúsított része. Ennek! következtében egy éjszaka több mint 100 malac fagyott meg. Eb­ből láthatjuk, hogy a felszárítás elmulasztása milyen óriási ká­rokat okozhat. 5. Malackifutók alkalmazása nyáron nagyon jó, de nem fel­tétlenül szükséges. Nyári alkal­mazása is csak akkor helyes, ha a kifutó réseket úgy helyezzük el, hogy huzat ne keletkezzen. A huzat tényét a dolgozó nem érzi, csak akkor tudja megállapítani, ha a fiaztató padozatától 10—15 centiméter magasságban gyufát gyújt, amely nagyobb huzat ese­tén meg sem gyullad, vagy pe­dig azonnal elalszik. Nagyon fon­tos megjegyeznünk azt, hogy a huzat sokkal jobban árt a fiatal malacnak, mint a hideg. Említettem, hogy a malackifutó nem feltétlenül szükséges. Ezzel kapcsolatban személyesen foly­tattam számos kísérletet. A fiaztatóban lévő malacaik feiét születésétől kezdve a választásig napos kifutóra engedtem, a má­sik fele pedig csak a választás­nál látott napvilágot. Ezen kí­sérletet két éven keresztül az év minden szakában (tavasszal, rí vá­ron, ősszel és télen) beállítottam és végigkísértem a súlynöveke­dést a tenyésztésbe állításig, il­letve 120 kiló súlyig való hizla­lásig. A kísérletek eredményei azt mutatták, hogy az április 1— szeptember 30-ig kifutóra enge­dett szopósmalacok választási súlya 1 kilóval kevesebb volt, mint a fiaztatóba zártan tartott malacoknál. Ez a választási súly­különbség a választás utáni első hónapban már kiegyenlítődött és a továbbiakban sem a súlynöve­kedés, sem pedig az elhullás te­rén lényeges különbség nem mutatkozott. A január 1-től ápri lis 1-ig, valamint az október 1- től december 31-ig sokszoí havas, fagyos kifutóra engedeti malacoknál az elhullás 8,3 szá­zalékkal magasabb, a válasz­tási súly pedig 2,4 kilóval ke­vesebb volt, mint a kutricán tar­tott malacoknál. A választási súlykülönbozet a nevelés harma­dik hónapjában kiegyenlítődött és a kifutóba engedett malacok 16 nappal rövidebb idő alatt ér­ték el a 120 kiló súlyt ugyani de a kísérlet mégis a kutricán tartott malacok javára dőlt el| mivel 8 darab 120 kilós hízó (ösz- szesen 960 kiló) kiadását eredmé­nyezte a második 6 darab 130 kilós (összesen 780 kiló) hízó­kiadással szemben. (Folytatjuk.) — U—28-as traktort kapott a közelmúltban a Dunaföldvári Kendergyár Az új vontatót a kenderkóró szállítására használ­ják. Magasabb elv. Csehszlovák Q O film. Szekszárd 8—11, Tolna m 12—14. q O Rovere tábornok. Olasz film. ■ Tolna 9—11 Szekszárd 12—14 D “ W“« me­|■ olna y ’ ^eK;szara 14- (Jjen betörtek Önódi Zoltán du­m Légy boldog Irina. Szovjet ■naföldvári lakos házába. A betö­rr,— -« - ■ Qtő az ablak kifeszítése útján ju­«tott a lakásba. A szekrényekből Gyors és eredményes nyomozás után elfogták a dunaföldvári betörőket A múlt hónap 12-én éjnek ide­film. Tamási 12—14. [0 Tamangó. Francia film. Dom­bóvár 9—11. [0 Fűre lépni szabad. Magyar filmvígjáték. Bonyhád 9—11, [0 Bátaszék 12—14. A fehér rénszarvas. Finn film. Q4300 forint értékű ruhaneműt el­kopott. A rendőrség széleskörű Q nyomozás után megállapította, hogy a bűncselekményt Lengyel ■Sándor foglalkozás nélküli, duna- (Jíöldvári lakos követte el, s a lo­Tamási 9-10, Dombóvár 12- ,™hanfműkf 14 ’ QBudapesten ertekesitette. A rend­őrség Lengyel Sándort letartóz- itatta. Röviddel ezután, december 1- _ , „ /íte virradó éjszaka ismeretlen tet­Legy jo mindhalálig. Magyar Utes felfeszítette a Tolna megyei (Q film. Dunaföldvár 9 11. ■Népbolt Dunaföldváron lévő kul­A köpeny. Szovjet film. Paks Qtúrcikk boltjának kirakatát, majd [fi 12—14, Dunaföldvár 12—14. «pedig a kirakat belső zárát ál- . ... „ , , , nkulccsal kinyitotta és onnan négy A kör. Csehszlovák film. Paks —*. a­! 0 9—11. A megjavultban bízni kell. Szovjet film. Bonyhád 12—14. í fényképezőgépet és hét karórát _ Ingovány. Csehszlovák film. Bá ‘ U taszék 9—11. 0 ellopott. Az ellopott áruk értéke összesen 9250 forint. A betörést az arra járók rö­és rendőrsé­I ■ <9) Ovid idő múlva észrevették flOJQBOBQIPBOIQJ »azonnal értesítették a get. A rendőrség azonnal intéz­kedett és még az éjszakai órák­ban elfogták Miskolci István, du­naföldvári lakost. A nála tartott házkutatás során hiánytalanul megtalálták a fényképezőgépe­ket és az órákat. Több olyan ruházati cikk is előkerült a ké­sőbbiek során, amely a duna­földvári földművesszövetkezet konfekció raktárából származott. A dunaföldvári földművesszövet­kezet konfekció raktárába ugyan­is november 10-én éjszaka betör­tek oly módon, hogy a raktár aj­taján lévő lakatokat lefeszítet­ték és a raktárból 40 000 forint értékű árut vittek el. Miskolci' István a nyomozás során beis­merte, hogy a föidmüvesszövet- kezet raktárába is ő tört be. A rendőrség Miskolci Istvánt előzetes letartóztatásba helyezte, Rövid időn belül, a büntetőeljá­rás lefolytatása végett átadja az ügyészségnek. & J.

Next

/
Oldalképek
Tartalom