Tolna Megyei Népújság, 1960. augusztus (5. évfolyam, 181-205. szám)

1960-08-28 / 203. szám

«?* r IRODALOH OHűv&ibet NÉPMŰVELÉS * A hála Félórája Mindszenthy her­cegprímás beszélt a rádióban. Az emberek dermedtem hor­padt lélekkel ülnek a lapos, őszi szobákban. Belehajolnak a rádiókészülékek mély orgona­zengésébe, és hallgatnak. Kinn a iákon az ágak hátára fekszik az eső, a kocsma és a templom fényei sápadtan, bor- zongva összeimbolyognak. November harmadika. Ezerkilencszázötvenhat. Este. ' Sós nyújtózkodik. Kikapcsol­ja a rádiót. Megy. Nem tudja hová és miért, de megy, mert ha nem, akkor örökre ittragad a karcsú­lábú széken, a bútorok sötét foltjai között. Megy. És szinte beesik Bicó And­ráshoz. Az öreg a konyhában üldö­gél. Alatta a sámli, előtte a szakajtó. Kemény kukorica­gyöngyöket morzsol. Az ajtónyitásra csak felüti a fejét. Petróleumlámpa ég. A kre- denc előtt dagasztásra vár a ke­nyértészta. Szájbaragad a ko­vász szaga. Az öreg morzsol. A sárga gyöngyök átugranak a kezete­kén. Egykedvűen nézi. Sós a hosszúlábú asztal mel­lől maga alá húzza az egyik széket és az öreg közelében „leül. f — Hallotta Andris bátyám? \ Az öreg fel se néz. A szomorúság egyik szeméből a másikba ér. Múlt pénteken lefogta az ök­löt, amely Csabaira akart súj­tani. Most szerdán, a közgyűlésen felállt, halkan köszörülte a tor­kát. O még most emlékszik, hogy a terembe lógott a nyál­kás este, és úgy érezte, hogy az eiőző pillanatban harapták át a torkát. Köszörülnie kellett, és alig szorult ki belőle, hogy a szövetkezetei fel kell oszlatni, mert istennek nem tetsző intéz­mény ez. Azóta csak ül. Morzsol, hüm- mög. Nagy, sárga kukoricatáb­lákat lát a konyhaajtón, és há­rom napja nem jár harangozni. Három nap óta nem jár templomba. A mezőre se. A kettő egy. Ha nem megy a mezőre, akkor a templomba se, ha a templomba nem, akkor a mezőre se. A szomorúság egyik szemé­ből a másikba ér. Hallgatja a másik lélegzetét. Sűrű és nehéz. Becsukja a sze­mét, hogy jobban érezze. — Nem hallotta Andris bá­tyám? — figyeli a másik hang­ját. Az öreg sárga, kukorica sze­mekkel nézi Sós Andrást. , — Mit? — A hercegprímás félórája beszélt a rádióban... Szózatot mondott... Az öreg vár. Abbahagyja a mcrzsolást, le­csügged a keze. — Kicsoda beszélt a rádió­ban? — Mindszenthy... Az öreg a fehér, kopasz falat nézi. Most nem érez semmit, mint­ha meghalt volna. Csak ül, és hallja a sűrű. nehéz lélegzetet. Néha előredől, visszahajlik. — öregesen, hintázva, mintha az egész ember bólogatna. Nem érti mi van. Szomorú az öregség. Tegnap még nem érezte, estik a tükör homályosult el a szemében. — Mindszenthy beszélt? — kérdi csendesen, és felemeli a félig morzsolt kukoricacsövet. Forgatja, méregeti. Ereje nincs, hogy megmoz­duljon, hogy felkeljen, csak a lusta, agyonütő szomorúságot érzi. Sós közelebb hajol. — Tudja mit mondott? A gyér, sárga fényben összeér a két férfi árnyéka. Az öreg a fejét rántja. — Vissza fogják adni a ma­gántulajdont!... Érti? Tisztára ezt értettem belőle, de ezt is akarta mondani, csak kenettel- jesen, ahogy papemberhez il­lik... A földeket, meg a többi mindent! — Hm... — morog az öreg és félrenéz Tekintetét a szakajtó­ba ejti. — Mégis megszüntetjük a szövetkezetét... — buktatja hangját bátortalanul Sós a csendbe. Bl :ó András a másik ranc- talan, várakozó arcát nézi. — Mást nem? Sós meghökkenve bámulja az öreget. — Nem elég ez? Bicó nem válaszol. Egyked­vűen morzsol. Sós nem érti az öreget. Meg­ütközve nézi a ritmikusan mozgó csontos, barna ujjakaí, megnyúlt, hosszú arcát, melyre lomhán rásimít a faira akasz­tott petróleumlámpa halvány tekintete, és az öreg szemében az apró, vörös tüzeket. Sós nem érti. Valaki meg­bánthatta az öreget. Elhúzódik tőle, és megütköz­ve nézi kuszáit, vöröses baju­szát, az orra mellé gyúródó ráncokat, a keskeny, behara­pott szájat. — Hát ez éppen elég öcsém... — bámul Bicó András a csend­be... Sós nem válaszol. Csalódva hallgatja az öreget. — Még marad is belőle. — Mi? Hogyan érti? — Úgyhogy nekünk is jut belőle. Magunkvalónak, vagy ahogy mostanában mondják, egyénieknek. Sós megemelkedik a széken. — Miről beszél? — Amiről te. Hogy Mind­szenthy a magántulajdont em­legette... Hogy te úgy érted: vissza kell adni... Az öreg ledobja a kukorica- csutkát. Szomorúan gomolyog belőle a hang. — Mit gondolsz? Csak a ter­melőszövetkezetre lehet ezt ér­teni? — Hát mire? Az öreg nézi egy ideig a má­sikat, aztán mélyen sóhajt. — Szóval ezt mondta... — motyogja halkan, alig érezhető borzongással. — Ezt. Mi mást mondhatott volna? Az öreg egyik szeméből a má­sikba ér a szomorúság, Széthullik benne a gondolat. Nem tudja megfogni egyiket se. Egy csipetnyit se. Síkosak, alat­tomosak, ádázán röhögnek az agyában. Minden röhög benne. Minden őt röhögi. A fehérkesztyűs pap. A temp­lomi harang súlyos ércnyelve. Az asszony, sajtárral a tehén alatt. Ez a csupasz, agártekin- tetű ember itt a széken. Minden nevet. Gúnyosan. Csabai. A rádió. A herceg­prímás. Az ősz. Ezerkilencszáz­ötvenhat november harmadika. A nyolc hold föld. Ennek is nyolc holdja van. Ott hordja a szíve alatt mind a nyolcat, mint a lány, akit anyává csókoltak. Csak érzi, de nem hallja a hangját. — Igaz is. Mi mást mond­hatott volna? — Szétfeszíti Sós agyát az öreg. Nem fér bele. Szemébe a hin­tázó termet, agyába a halkan pergetett szó. — Az is lehet, hogy Mind­szenthy nem jól mondta — bó­logat Bicó András. — Nem jól mondta? — Alighanem rosszul mond­ta — rágja az öreg a szája szi­lét. Felkapja a fejét. Belehunyo­rít a lámpába. Ott a szomorúság a szemében. Egyikben is — másikban is. Mert ő is hallgatta a rádiót. A rádióban Mindszenthyt. Nem szereti Csabait. A tavasszal megkérdezte tőle, hogy mindenható-e az isten. Bicó teleszívta a tüdejét leve­gővel, aztán kiengedte. A pap­ra gondolt, a vasárnapi miniszt- ráiásokra, a hajnali imákra, a gyerektelen asszonyra és csen­desen, némán bólintott. Erő­sebb, megrázóbb volt ez a szó­nál. Ez a dermedt bólintás. Csabai nevetett. Széles száj­jal, magabiztosan, gúnyosan. — Akkor mondd meg nekem, hogy tud-e olyan követ terem­teni, amit fel se tud emelni? — Mert ha tud. akkor nem min­denható. Miért nem tudja fel­emelni?... Ugye? Ha meg nem tud olyan követ teremteni, ak­kor... hogyan lehetne minden­ható... Szó nélkül otthagyta Csabait, Azóta elkerülte, átnézett rajta. A múlt pénteken mozdult meg először. Amikor az ököl és az elnök közé állt. Nem szereti az asszonyt. Csak él mellette élettelenül. Miatta érzi ezt a nagy öreg­séget. Mert nagyobb az öreg­ség, súlyosabb, ha nincs gye­rek. Utálatos öregség, átkozott, nyomorult öregség. Nincs gye­rek, csak a harangok vannak. Pisti meg a Juliska. Hajnalon­ként, esténként halkan becézi őket. Húzza a kötelet, és a ha­rangok válaszolnak. így fektetik majd a koporsó­ba. Az asszonyt nem szereti, csak a szürke haranggyereke­ket. És utoljára mostohaapa kezétől siratják majd. Kullog majd utána a hangjuk, aztán kullog a pusztába. Az égre. — Meghalt a harangok apja... — (Folytatás a 6. oíwjaton.» r()aiárnapi je g y zet Közeledvén szeptember elseje, negyven fokosra emelkedett az is­kolai láz. Az üzletek, elsősorban azok, ahol iskolai szereket áru­sítanak, tömve szülőkkel, gyere­kekkel. Meg hát az ősz is itt van, melegruha-gondokkal és persze a gyereket sem lehet akármilyen öltözékben elengedni az iskolába. Az iskolai láz vásárlási lázzal párosul, csak győzzék türelem­mel az eladók, a boltosok. Mert igénvek aztán vannak. S ha hi­hetetlennek hangzik is. a fő gond nem az, hogy kevés az olcsóbb holmi, hanem sokkal inkább az. hogy kevés a drága. Legalábbis az igényekhez mérten kevés. Egy mama, kézenfogva két kis­lányát, a ruhásboltba igyekszik. De ismerősébe botlik a kirakat előtt, s én így lehettem akarat­lan tanúja beszélgetésüknek. A beszélgetés — mint az már lenni szokott, elnézést érte, Hölgyeim —, bizony elég hosszúra nyúlt. Minden részletére már annak sem emlékszem, amit akaratla­nul kihallgattam a kirakatnézege­tés közben, hát még mennyi mindent mondhattak el, mielőtt odaértem volna, s miután már eltávoztam. Amit én hallottam, annak a lényege a következő pár mondatban foglalható össze: Az egyik asszony: — Bizony gond az ilyesmi. Pláne ahol már nem egy gyerek van, hanem kettő. A másik asszony: — Gond bi­zony. Nekem is már kettőről kell gondoskodnom. Kettő nyúzza a ruhát. — De annyiban talán könnyű, hogy amit az egyik kinő, azt a másik még elhordhatja. — Dehogy hordja. Hogy is gon­dolhatsz ilyent. A kis haszonta­lan — s ezzel a kisebb leányzóra mutat — fel sem venné, ami a nővéréé volt. Neki újat kell ven­nem. A mama úgy mondta ezt, mint­ha neheztelne szépreményű cse­metéjére, de kiérződött a hang­ból, dehogyis haragszik. Sőt büsz­ke kislányára, hogy az ilyen igé­nyes. A papírkereskedésben táskát válogat néhány mama, a gyere­kek kíséretében. Az egyik sarok­ból egyszer csak sivalkodás hal- lik. Ennek a lényege: — Nem kell nekem, anyu, az a táska. A másikat vedd meg. Az előbbi egyszerűbb, a másik díszesebb s majdnem még egyszer olyan drá­ga. A végeredmény: A mama meg veszi a drágább táskát, amivel a gyerek úgy vonul el, mintha va­lami hőstettet hajtott volna vég­re. S a mama nem is bosszan­kodik. Amodébb egy asszony az eladó­nak magyarázza: — Nem, nem ilyenre gondol­tam. Ha lenne csauszínű... Olyan, olyan, de valami szebb. Az ár nem számít... Jaj, de kár, hogy nincs... Akkor talán valami hal­ványzöldet... Mogyorószín? Ép­pen az sem lenne rossz... De mégis inkább halványzöld le­gyen. Tudja, drágám, a kislá­nyomnak zöld a kabátja, azt aka­rom, hogy menjen hozzá a táska. Akárhogyan mégsem járathatja a2 ember lánya iskolába a gyerekét. Hát nem? És még lehetne hosszan sorolni a hasonló eseteket, ellesett be­szélgetéseket. Félek, hogy most sematikus leszek, ha elmondom, amivel pe­dig szándékom előhozakodni. Üsse kő. inkább legyek sematikus, mintsem elmulasszam az alkal­mat egynémely emlék felkelté­sére. De nem. Miért tegyem meg én? Emlékezzenek csak a mai szülők arra. hogyan mentek ők annak­idején iskolába? Hogyan szorí­tották hónuk alá a palatáblát a spongyával. S kinek volt hal­ványzöld, vagy csauszínű, bőr aktatáskája? S mit szólt volna kedves mamájuk annakidején, ha a boltban jelenetet csiná'nak. mert nekik az egyszerűbb táska nem jó, csak a mégegyszer olyan drága? Ugyan akad-e szülő, vagy nem szülő, akinek nem repes a szíve az örömtől, amikor a jólöltözött (nemcsak melegen, hanem szépen is. s persze némely esetben Ízlés­telenül is) gyereket látja. Mert. hogy szépen öltöznek, illetve öl­töztetik őket szüleik, azt csak az nem veszi észre, aki vak. Persze akad itt azért felesleges flanc is, a dauerolthajú első elemistától a nylon csipkekölteménybe öltözte­tett koravén óvodásig láthatunk fu- raságokat. De a lényeg mégis csak az, jól és szépen öltözöttek gyere­keink, akiknek az olcsó, az egy­szerű holmi már nem jó, csak a drága. És meg is kapják a drága ruhát, a drága táskát és minden­ből a drágát. Merthogy a szülők-* nek telik rá. Csak aztán majd az iskolában is tanuljanak olyan jól, mint ami­lyen szép holmikba öltöztetik őket. Le tenyei György AUGUSZTUSI AIMAK Bebólogatnak ablakomba, arcuk pírját pingálja már a r.yár. Szél táncol velük nyári, lomha, s fényt csillant rájuk tűző napsugár. Levélruhájuk meg-m eglebben halk sóhajtással, mely szívembe vág. A muzsikaszó sem szól szebben, s alkonyattájt a fáradt citerák. Fölöttük az ég lepedője feszül irdatlan magasban, simán, mint kedvesem kék keszkenője, mikor búcsúzva integette rám... _ ________________ MISZLA1 GYÖRGY Hatomba húzza két kezük a rendet, napos mosolyt, derűt viliáznak szótlanul olykor elnézve csöndhuliajtó fákra, túl, mikor az este délutánt ölelget. Rakják reményüket most újra: télre, építik sorra mind a szénakazlakat s mikor a villán villan meg az alkonyat befognak két lovat a kis szekérbe. Aztán csupán a hold villáz serényen s a szél gereblyél harangszót a réten a szunnyadó rendek között baktatva át a szénaülatet köténybe szedve. Cirpelni kezd a réti táj, s felette az este gyűjti már boglyába csillagát.-- Busás Hab*

Next

/
Oldalképek
Tartalom