Tolna Megyei Népújság, 1960. február (5. évfolyam, 27-50. szám)

1960-02-28 / 50. szám

1960. február 2& * TOLNA MEGYEI NÉPÚJSÁG ,3 Por apáfná Kihirdették a borverseny eredményeit Véget ért a szekszárdi borver­seny és tegnap, szombaton este kihirdették az eredményeket, összesen 95 bor vett részt a ver­senyen. Legtöbb volt a fehér bor, összesen 46. A vörös borok szá­ma 36, a siller boroké pedig 13 volt. A borokat bírálóbizottság minősítette a hagyományos gya­korlat; aZ érzékszervi vizsgálat alapján. A legmagasabb pontszá­mú borok közül választották ki a díjnyerteseket, miután ismét kós­tolták és minősítették. A díjnyertes termelők neve és az elért pontszám a következők. Vörös boroknál; 1. Béke Tsz 17,90, 2. Prantner István 17,36, 3. Bársony Sándor 13.91, 4. ütv. Keiner Jozsefné 16.50, a fehér boroknál 1. Bors József vegyes muskotály 18,01, 2. Né- t meth József olasz rizling 17,60, 3. Szabó Gábor olasz riding 17,65, 4. Miklósi József I olasz rizlirtg 17,64, a siller > boroknál 1. Dorogi József ! 15,70, 2. Baka János 15,68, 3. Vesztergombi József 15,67, 4. Budai Mátyás 15,14.. A legmagasabb pontszám, amit a borok minősítésénél adni lehetett, húsz volt. A nyertesek listája mindenek­előtt azt tükrözi, hogy Szekszár- don nemcsak egy-két gazda ter­mel kiváló minőségű • bort, hanem sokan. Ugyanis a nyerteseknek a fele olyan termelő, akinek a neve még nem szerepelt a borverseny győztesei között. Ez is mutatja, hogy nem lehetett, előre tippelni és megjósolni, hogy kik lesznek a győztesek, mert mindenki esélyes volt, mindenki jó minőségű bort vitt. . Igen örvendetes, hogy az idén nem voltak rosszul kezelt, kellemetlen mcllékízű borok, mint a múlt évben. Csigi György, a megyei tanács szőlészeti előadója többek között a következőket mondotta a ver­senyről : — Nagyon nehéz dolga volt a bíráló bizottságnak, mert a sok jó bor közül kellett kiválasztani a legjobbakat és amint a pont­számok is mutatják, hajszálakon múlt a helyezés. A nem díjazott borok jelentős részének a pont­száma közel áll a díjazottakéhoz. A tegnap este rendezett ünnep­ségen Csigi György adta át g . dí­jakat. Ezután borkóstolóval egy­bekötött közös vacsorát rendeztek a szőlősgazdák és hangulatos mu­latsággal töltötték az éjszakát. A talpalávalót a városi tanács né­pi zenekara húzta Ristakács Jó­zsef vezetésével. A plébánián a szerényen berendezett fogadószobá­ban a fehérhajú Por Jó­zsef apát beszél nekem életének különös történetéről. — A harmincas évek elején németországi egyetemisták je­lentek meg ezen a vidéken. Sorrajárták a németajkú tele­püléseket. Legtöbbjük' kobozt szorongatott hóna alatt. Látszó­lag nyári szünidejüket töltő békés diákok voltak. De csak látszólag. Amerre jártak a gyű­lölködés szellemét hintették. A harmadik birodalom szállásesi- nálói voltak. Uszítottak a sváb falvak, magyarjai ellen. Nyo­mukban késelések, gyújtogatá­sok jelezték, hogy békétlenséget szítanak mindenfelé. — Az elhintett konkoly egy­két helyen tele vénye? talajra talált. Titkos szervezetek ala­kultak, Majd nyíltan is kilé­pett a nyilvánosság elé a Volks­bund. — Én német anyanyelvű pap lévén, először csodálkozva szemléltem a dolgokat, nem ér­tettem az összefüggéseket. De ez áá állapot nem sokáig ' tar­tott. Rádöbbentem, hogy a bé­kétlenség, a nemzetiségi ellen­tétek szítása a közös haza föld­jén gonosz cselekedet. — Szer^ézhi kezdtük a haza­fias érzelmű németséget: »Ne lépjetek a Volksbundba! Le­gyetek hűségesek szülő hazátok­hoz!« — Ezek a jelszavak na­gyon sok embert észhez térí­tettek. — Közben elszabadult a po­kol. Látja ott azt az ajtót? Negyvennégy október 20-án durva kezek szakították fel. Házkutatást tartottak a plébá­nián. Aztán öt SS egy ponyvás tehergépkocsin megindult ve­lem Bonyhádról Pécsre a Gesta- póra. — Az egykori zsinagógából vallató teremmé átalakított szo­bában Adolf Hagemann Gestapó főnök fogadott. , — Az előbb majdnem elfe­lejtettem említeni... Sok náci- ellenes gúnyverset »faragtam«. Ezeket a verseket szavalgatták a Bonyhád környéki községek­ben a johbérzésű emberek. A gúnyversekért lakolnom kellett a Gestapón. — Négy napon keresztül faggattak. Felváltva kérdezget­tek. Gorombák Voltak, mint a pokróc. — Végül átadtak a magyar hatóságoknak. A hírhedt komá­romi vár foglya lettem. Soha­sem felejtem el azt a magyar csendőrezredest, aki azt mond­ta:, »Ne nagyon hangoztassa a magyarságát,.mert az most nem időszerű. Ha. tiszta szívből aka­runk harcolni a bolsevizmus el­len, akkor Hitlert kell szolgál­nunk«. — A komáromi várban'ször­nyű állapotok uralkodtak. Csaft egy példát mondok el... Napon­ként hordták ki a hullákat a várból és ugyanaz ‘a kocsi, amely a hullákat kivitte, vissza­felé kenyeret szállított ré­szünkre. — Amikor a szovjet csapa­tok közeledtek, hajtani kezd­tek bennünket Kontáromból Sopron felé. Lyukastalpú cipő­ben vánszorogtam a.sorban. Az út két oldalán döglött lovak és emberi hullák mindenfelé. •* — Egv faluban »lemarad­tam«. Katónakórházzá .átalakí­tott zárdában húzódtam JWg. Rám találtak. — Szörnyű sors várt volna rám, ha ránk nem köszönt áp­rilis elsejének napja. Ébeji a ria- pon már szovjet tankokat lát­tam magam körül. Felszabadul - tun!:. ., A hetvenhat éves Por apát­nak már kissé nehezére.esik a beszéd. Feláll és feketét', főz; hogy megvendégeljen. Mielőtt elbúcsúznék; tőle, felleszek egy kérdést: t — Mi a véleménye a mostani nemzetiségi politikáról? — Most békesség uralkodik a szívekben — válaszolja — né- meinek-magyarnak egy a-ieélja, hogy a hazát .szolgálja. n, Paprikás emberek — paprikás érdekességek GYÖKE JÓZSEF, főjegyző úr kezdeményezésére — ő volt a fő- részvényes is — alakult meg 3 évtizeddel ezelőtt a tizenkétköves bogyiszlói paprikamalom. Gyöke úr volt az első paprikás ember tehát, s őrá i& emlékeznek^a ..je­lenlegi munkások, nem szeretet­tel, hanem úgy mint általában a rr> unkásnyúzókra emlékezni szo­kás... > . . - « -­Tízekét órás volt á munkaidő-, és vasárnap követ véstek a mun­kások, mert ezt nem tették éppen­séggel kötelezővé, de ha az őrlő köveket nem vésték vasárnap, ak­kor hétköznap kellett, az pedig kevesebb keresetet jelentett, még kevesébbét, mint amit a „hivata­los*' bérnorma megállapított. Gyöké .urát, a pokolba kívánják a munkások, emlékezetükbe most is csak az újságíró hozza. A vá­laszok rövidek; de amikor a jelen kerül szóba, szinte beletüzesednek munkájuk fontosságának ecsetelé­sébe. A szakma szeretete, a fele­lősségérzet csendül szavukból. Hodován István, molnár volt: 1942-ben állt a köves malom, mel­lé,' s most c-ak azért arm molnár, mert egyesítették az őrlést Ka-, locsán. Modern hengerszékekben, korszerű technológiával őrlik a csípmentes. és csípős - piros pap­rikát. Itt,Bogyiszlón c.sak szelete-, lik, szárítják, őrlésre készítik elő. Néhány hete. fejezték be a mun­kát, s mod a géneket, berendezé­seket javítják, készülnek az új ter­més fogadására. /. Gyöke úr előtt vigyázzban álltak a munkások, a telép mostani ve­zetője Szabados elvtárs pedig ma­gához hívja őket, megbeszélik a tennivalók jobb megoldásának módját, és együtt küzdenek a jobb és több paprika érdekében,, \ este meg együtt ülnek a,televízió előtt. Közös a munka, közös a szórako­zás, közös a nyereség felosztás is, nem úgy mint amikor a malom még a Hangya tulajdona volt. Az 1959-es év.után 23 .nap. munkabér­nek megfelelő nyereségrészesedést adnak a munkásoknál; és vezetők, nek. \. — A házi, vagy á gyári-paprika jobb-e kérdeztem Hodován elvtárs tói. ’ A VALASZ KIELÉGÍTETT, mert megtudtam, hogy a gj’ári íze- sebb, zamatosabb, pirosabb. 1959- ben nagyon sok paprikát dolgoz­tak fél, s küldtek Kalocsára- őr­letni. A bogyiszlói telep- átvéVŐÍ 133 Vagon paprikát küldtek 1 ■fel­dolgozni és ebből huszonkét Vá­gón őrleményt készítettek. Az országban, a paprikás szak­emberek szerint, egy család átla­gosan egy nap egy deka paprikát használ el. Tehát a huszonkét va­gon paprika egy családnak huszon­két millió napra, 61 111 évre len­ne elegendő. Hatalmas . számok ezek! És ha a számokkal játszunk, folytassuk tovább Egy kiló száraz, hüvelyes papri­ka 70—80 hüvelyt tartalmaz, ve­gyük, a közópszámot, 75-öt. A-133 vagon hüvelyes- paprilra 99 759 000 hüvelyt tartalmaz-. És itt-lépiköz­be az. ember kézügyességével és a gép félautomata '-b'erendezi§sser;--A csaknem százmillió hüvely papri­kát például kézzel szártalanftjé.k és ennek egy harmad részét géppel és kézzel fűzik fel. A gépi fűzés­kor a munkásnőnek- -minden hü­velyt-szárával a géptűhöz kell for­dítani. Határtalan szorgalmat, kéz:, ügyességet kíván ez a munka. Ami A% NDK segít a Halkan legnagyobb ssénerőművének felépítésénél •'Bulgáriában építik a- ‘Balkán legnagyobb szénerőművét. Az ah­hoz szükséges bamaszéh-telepók- feltárásánál és egy nagy brikett­gyár felépítésénél NDK-beli gép­gyárak és szakemberek , is -jelen­tős segítséget nyújtanak. A la- uchhammeri ne.hézgépgyár szak­emberei például már két óriás- ko.trógépet helyeztek üzembe a ..Marica-Kelet” külszíni fejtésén és egy további óriásgépen dolgoz­nak Lauchhammerban. Minthogy a bolgár fiatalok egy évvel a ha táridő előtt be akarják fejezni az építkezést, 115 bolgár szakember, főleg lakatosok, /esztergályosok és öntödei munkások is segítenék a német nehézgépgyártásban, hogy a hatalmas ,kotró-szállítógépeket tervezettnél hamarabb lehessen felszerelni. A szállítóberendezése­ket gyártó Köthenj Állami Művek szakemberei idén kezdik meg . tíz nagy szállítóberendezés felszere­lését Bulgáriában.; kor a bogyiszlói paprikás embe­rektől azt kérdezem, hogy a múlt évben ki volt a legügyesebb asz- szony, egész sor nevet mondanak: Kosztolányi-Islvánné, Tamás .Mik­lósáé, • Halász Ferencné, a lányok közül- Virág, Katalin,-- Molnár-Éva, é? Bebők Erzsébet. ' ■* •* \< A PAPPUKA^ ÉRDEKESSÉGEK és parikás emberekről • történte­két oldalakon lehetne folytatni.' A terveikről is'regényre telné. Békés, szorgalmas ‘munkások a bogyiszlói paprikás emberek, ’ Komanovics bácsi zsörtölődik csak néha-néha, de ez is csak a jobb munka Ér­dekében történik és ’ a békés természetű' szorgalmas emberek készítik a mindennapi ételünkbe való paprikát,..az idén is 22 vagon nal. (Pál kovács) Új cukrászdái nyit — ^kiválasztó bail&t létesít, a bölcskei íöldmesszövelkszei Az 1959-es évben a bölcsk-i földművesszövetkezet kiskereske­delmi forgalma 320 ezer forinttal volt magasabb az előző , évhez viszonyítva. 1959-ben - 80 száza­lékkal több mosógépet, három­szorta több porszívót és kétszer annyi rádiót vásároltak a bölcs- keiek, -mint 1953-ban. A megnagyobbodott áruforga­lom következtében jelentősen nőtt a földművesszövetkezet jö­vedelme. A jövedelem nagy ré­szét új élelmiszerbolt, önkiválasz­tó, bolt és cukrászda létesítésére fordítják: A cukrászdává átalakí­tott épület építkezési költségei- előreláthatóan '70 ezer forintba kerülnek. A' fö'dművesszöveikezet az- el­múlt év nyarán cementelcneket gyártó üzemet létesített. A ce­mentüzemben főként kútgyűrű- ket, járdalapokat és : vályúkat készítettek, s működésének" első. 5 hónapjában 300 ezer forint. ér­tékű árut állított elő. A közel­múltban hidraulikus prést . vásá» roltak 60 ezer forintért -a ce- [ mentüzem részére. Ezáltal a szá­mításuk szerint a termelékenység üteme többszörösére rmélkedik. " PUTLITZ: Ném etországból—) C Németországba (47) Uralkodásai alig. egy évig tar­tott., Európa íj ölne veit hercegnői, akiket tucá1s2árm*a ájan’óttak ne­ki házasságkötés céljából, szem- melláíhaíóan untatták őt, s így inkább agglegény maradt,, más­felé kárpótolta, magét. Pillanat­nyilag egy amerikai asszonnyal tartott intim barátságot, aki már másodszor vált el; második férje bizonyos Simpson nevű kapitány volt. Mrs, Simpsonnal ismételten,ta­lálkoztam a londoni Claridge és a párizsi Ritz-Ilotelban. Nagyon elegánsan öltözködött, de sem el- ragadónak, sem királynőinek nem lehetett mondani, inkább úgy ha­tott, mint valami száraz paszúly- karó, mélyét már erősen megrá­gott az. idő vasfoga. Feltűnő Volt rajta túlságosan hosszú és ferde orra. Királyi fogalmak Szerint keresztneve sem volt éopemég- gel előkelő, Wallie-nak hívták. S ez . a Wallie Simpson mégis annyira, be tudta .hálózni VIIT. Edward királyt, hogy az elhatá­rozta : feleségül veszi. Egy ilyen házasság azonban r'^f.n’tzto'tta'- volna az »isten kegyelméből va­ló« királyi házat legutolsó nim­buszától is, ezt pedig az uralkodó társadalmi rétegek semmi esetre sem tűrték volna. Lemondásra kényszerít ették.hát Edwardot. Ér- .zelgős . rádióbeszédében — »the woman I loye«, az asszony, akit szeretek .—. mondta — búcsút vett koronájától, népétől, s elhagyta atyái földjét, hogy, az ő Wallie- jáya.1, mint windsbri herceg és hercegné, visszavonulhasson a francia és áz olasz Riviera mil­liomosainak paradicsomába. A nácik általában sajnálták e't á kíkértyszerített lemondást, mért ismételten is megemlékeztek VIII. Edward fasiszta hajlamairól. Va­lóban, lemondása után Hib­ben trop közvetítésére, dr. Ley kíséretében hosszabb utazást tett a ■ »Harmadik Birodalomban«, ál­lítólag azért, hogy megismerked­jék a fasiszta állam szociális in­tézményeivel,. Ezzel aztán elját­szotta azt a maradék rokonszen- vet is, amelyet . Angliában még tápláltak iránta. Az angol trónt VI. György né­ven öccse, az addigi yorki her­ceg foglalta el. Ugyanakkor a ré­gi,' konzervatív Stanley Baldwin miniszterelnök helyébe a még reakciósabb Neville Chamberlain lépett, aki csakhamar " szofnorú nevezetességre tett szert, , Az 1936-os év nekem személye-; sen is sok, kevéssé örvéndétés eseményt hozott. A nagykövetsé­gen mind ez ideig csak én és a később, az 1944 július 20-i ese­ménnyel kapcsolatosan kivégzett követség! titkár,' Brücklmeyer voltunk az egyedüli magasabb rangú követsége tisztviselők;- akik nem voltunk tagjai' a rtáci. párt-, nak. Időközben a viszonylag-ár­talmatlan Landesgruppenletter* és egykori Trylisin . üwn&lctite Benét leváltották, és- egy. lényege-, sen erélyesebb embere, ié-ai'.lpw.a volt tengerészkapitányt ji}tették :a helyére. Amikor RibbenU’fip, .leit a londoni nagykövet, a nártvez^ tőség nem tűrhette. tovább ,rrt az állapotot. Brücklmeyer, ,éa én megkaptuk az u Rimát,ureejtj. -hogy nyolc napon belül hatÚrnzzúnk: belépünk-e a pártba vágy'.seVn, Súlyos konfliktus élé lierűítiinf! Egy »n°m« pályafutásunk';Végét' jelentette volna.. Iehet,\hogy' eti- gem bontatlanul hazaereéztettek volna Laarkéba, ahol egyébként apám halálán feküdt. Angliában is menedéket találhetíénY' voltísr: Cooper úr a brit betüprm'm>z<ó- riumbó] biztosított, hogy emig­ránsként ott maradhatok.-' ■ Ustinowval és zsidó barátom­mal, dr G.-ve] éjszakákon áttör­tük a fejünket, s próbáltuk megoldani a dilemmámat. Mind­kettőnek az volt á véleménye, hogy nem hagyhatom el a hiva­talomat. Amíg benn ‘ülök az ap­parátusban, . addig megvan a le­hetőségem arra, hogy a nácik '.el­len dolgozzam. Ha visszavonulóit Laaskéba. vagy. mint emígfáns élek Angliában, érte nerríTesá'író­dom többé, ök is ejisrnertél;, ho£y

Next

/
Oldalképek
Tartalom