Tolna Megyei Népújság, 1960. február (5. évfolyam, 27-50. szám)
1960-02-28 / 50. szám
1960. február 2& * TOLNA MEGYEI NÉPÚJSÁG ,3 Por apáfná Kihirdették a borverseny eredményeit Véget ért a szekszárdi borverseny és tegnap, szombaton este kihirdették az eredményeket, összesen 95 bor vett részt a versenyen. Legtöbb volt a fehér bor, összesen 46. A vörös borok száma 36, a siller boroké pedig 13 volt. A borokat bírálóbizottság minősítette a hagyományos gyakorlat; aZ érzékszervi vizsgálat alapján. A legmagasabb pontszámú borok közül választották ki a díjnyerteseket, miután ismét kóstolták és minősítették. A díjnyertes termelők neve és az elért pontszám a következők. Vörös boroknál; 1. Béke Tsz 17,90, 2. Prantner István 17,36, 3. Bársony Sándor 13.91, 4. ütv. Keiner Jozsefné 16.50, a fehér boroknál 1. Bors József vegyes muskotály 18,01, 2. Né- t meth József olasz rizling 17,60, 3. Szabó Gábor olasz riding 17,65, 4. Miklósi József I olasz rizlirtg 17,64, a siller > boroknál 1. Dorogi József ! 15,70, 2. Baka János 15,68, 3. Vesztergombi József 15,67, 4. Budai Mátyás 15,14.. A legmagasabb pontszám, amit a borok minősítésénél adni lehetett, húsz volt. A nyertesek listája mindenekelőtt azt tükrözi, hogy Szekszár- don nemcsak egy-két gazda termel kiváló minőségű • bort, hanem sokan. Ugyanis a nyerteseknek a fele olyan termelő, akinek a neve még nem szerepelt a borverseny győztesei között. Ez is mutatja, hogy nem lehetett, előre tippelni és megjósolni, hogy kik lesznek a győztesek, mert mindenki esélyes volt, mindenki jó minőségű bort vitt. . Igen örvendetes, hogy az idén nem voltak rosszul kezelt, kellemetlen mcllékízű borok, mint a múlt évben. Csigi György, a megyei tanács szőlészeti előadója többek között a következőket mondotta a versenyről : — Nagyon nehéz dolga volt a bíráló bizottságnak, mert a sok jó bor közül kellett kiválasztani a legjobbakat és amint a pontszámok is mutatják, hajszálakon múlt a helyezés. A nem díjazott borok jelentős részének a pontszáma közel áll a díjazottakéhoz. A tegnap este rendezett ünnepségen Csigi György adta át g . díjakat. Ezután borkóstolóval egybekötött közös vacsorát rendeztek a szőlősgazdák és hangulatos mulatsággal töltötték az éjszakát. A talpalávalót a városi tanács népi zenekara húzta Ristakács József vezetésével. A plébánián a szerényen berendezett fogadószobában a fehérhajú Por József apát beszél nekem életének különös történetéről. — A harmincas évek elején németországi egyetemisták jelentek meg ezen a vidéken. Sorrajárták a németajkú településeket. Legtöbbjük' kobozt szorongatott hóna alatt. Látszólag nyári szünidejüket töltő békés diákok voltak. De csak látszólag. Amerre jártak a gyűlölködés szellemét hintették. A harmadik birodalom szállásesi- nálói voltak. Uszítottak a sváb falvak, magyarjai ellen. Nyomukban késelések, gyújtogatások jelezték, hogy békétlenséget szítanak mindenfelé. — Az elhintett konkoly egykét helyen tele vénye? talajra talált. Titkos szervezetek alakultak, Majd nyíltan is kilépett a nyilvánosság elé a Volksbund. — Én német anyanyelvű pap lévén, először csodálkozva szemléltem a dolgokat, nem értettem az összefüggéseket. De ez áá állapot nem sokáig ' tartott. Rádöbbentem, hogy a békétlenség, a nemzetiségi ellentétek szítása a közös haza földjén gonosz cselekedet. — Szer^ézhi kezdtük a hazafias érzelmű németséget: »Ne lépjetek a Volksbundba! Legyetek hűségesek szülő hazátokhoz!« — Ezek a jelszavak nagyon sok embert észhez térítettek. — Közben elszabadult a pokol. Látja ott azt az ajtót? Negyvennégy október 20-án durva kezek szakították fel. Házkutatást tartottak a plébánián. Aztán öt SS egy ponyvás tehergépkocsin megindult velem Bonyhádról Pécsre a Gesta- póra. — Az egykori zsinagógából vallató teremmé átalakított szobában Adolf Hagemann Gestapó főnök fogadott. , — Az előbb majdnem elfelejtettem említeni... Sok náci- ellenes gúnyverset »faragtam«. Ezeket a verseket szavalgatták a Bonyhád környéki községekben a johbérzésű emberek. A gúnyversekért lakolnom kellett a Gestapón. — Négy napon keresztül faggattak. Felváltva kérdezgettek. Gorombák Voltak, mint a pokróc. — Végül átadtak a magyar hatóságoknak. A hírhedt komáromi vár foglya lettem. Sohasem felejtem el azt a magyar csendőrezredest, aki azt mondta:, »Ne nagyon hangoztassa a magyarságát,.mert az most nem időszerű. Ha. tiszta szívből akarunk harcolni a bolsevizmus ellen, akkor Hitlert kell szolgálnunk«. — A komáromi várban'szörnyű állapotok uralkodtak. Csaft egy példát mondok el... Naponként hordták ki a hullákat a várból és ugyanaz ‘a kocsi, amely a hullákat kivitte, visszafelé kenyeret szállított részünkre. — Amikor a szovjet csapatok közeledtek, hajtani kezdtek bennünket Kontáromból Sopron felé. Lyukastalpú cipőben vánszorogtam a.sorban. Az út két oldalán döglött lovak és emberi hullák mindenfelé. •* — Egv faluban »lemaradtam«. Katónakórházzá .átalakított zárdában húzódtam JWg. Rám találtak. — Szörnyű sors várt volna rám, ha ránk nem köszönt április elsejének napja. Ébeji a ria- pon már szovjet tankokat láttam magam körül. Felszabadul - tun!:. ., A hetvenhat éves Por apátnak már kissé nehezére.esik a beszéd. Feláll és feketét', főz; hogy megvendégeljen. Mielőtt elbúcsúznék; tőle, felleszek egy kérdést: t — Mi a véleménye a mostani nemzetiségi politikáról? — Most békesség uralkodik a szívekben — válaszolja — né- meinek-magyarnak egy a-ieélja, hogy a hazát .szolgálja. n, Paprikás emberek — paprikás érdekességek GYÖKE JÓZSEF, főjegyző úr kezdeményezésére — ő volt a fő- részvényes is — alakult meg 3 évtizeddel ezelőtt a tizenkétköves bogyiszlói paprikamalom. Gyöke úr volt az első paprikás ember tehát, s őrá i& emlékeznek^a ..jelenlegi munkások, nem szeretettel, hanem úgy mint általában a rr> unkásnyúzókra emlékezni szokás... > . . - « -Tízekét órás volt á munkaidő-, és vasárnap követ véstek a munkások, mert ezt nem tették éppenséggel kötelezővé, de ha az őrlő köveket nem vésték vasárnap, akkor hétköznap kellett, az pedig kevesebb keresetet jelentett, még kevesébbét, mint amit a „hivatalos*' bérnorma megállapított. Gyöké .urát, a pokolba kívánják a munkások, emlékezetükbe most is csak az újságíró hozza. A válaszok rövidek; de amikor a jelen kerül szóba, szinte beletüzesednek munkájuk fontosságának ecsetelésébe. A szakma szeretete, a felelősségérzet csendül szavukból. Hodován István, molnár volt: 1942-ben állt a köves malom, mellé,' s most c-ak azért arm molnár, mert egyesítették az őrlést Ka-, locsán. Modern hengerszékekben, korszerű technológiával őrlik a csípmentes. és csípős - piros paprikát. Itt,Bogyiszlón c.sak szelete-, lik, szárítják, őrlésre készítik elő. Néhány hete. fejezték be a munkát, s mod a géneket, berendezéseket javítják, készülnek az új termés fogadására. /. Gyöke úr előtt vigyázzban álltak a munkások, a telép mostani vezetője Szabados elvtárs pedig magához hívja őket, megbeszélik a tennivalók jobb megoldásának módját, és együtt küzdenek a jobb és több paprika érdekében,, \ este meg együtt ülnek a,televízió előtt. Közös a munka, közös a szórakozás, közös a nyereség felosztás is, nem úgy mint amikor a malom még a Hangya tulajdona volt. Az 1959-es év.után 23 .nap. munkabérnek megfelelő nyereségrészesedést adnak a munkásoknál; és vezetők, nek. \. — A házi, vagy á gyári-paprika jobb-e kérdeztem Hodován elvtárs tói. ’ A VALASZ KIELÉGÍTETT, mert megtudtam, hogy a gj’ári íze- sebb, zamatosabb, pirosabb. 1959- ben nagyon sok paprikát dolgoztak fél, s küldtek Kalocsára- őrletni. A bogyiszlói telep- átvéVŐÍ 133 Vagon paprikát küldtek 1 ■feldolgozni és ebből huszonkét Vágón őrleményt készítettek. Az országban, a paprikás szakemberek szerint, egy család átlagosan egy nap egy deka paprikát használ el. Tehát a huszonkét vagon paprika egy családnak huszonkét millió napra, 61 111 évre lenne elegendő. Hatalmas . számok ezek! És ha a számokkal játszunk, folytassuk tovább Egy kiló száraz, hüvelyes paprika 70—80 hüvelyt tartalmaz, vegyük, a közópszámot, 75-öt. A-133 vagon hüvelyes- paprilra 99 759 000 hüvelyt tartalmaz-. És itt-lépiközbe az. ember kézügyességével és a gép félautomata '-b'erendezi§sser;--A csaknem százmillió hüvely paprikát például kézzel szártalanftjé.k és ennek egy harmad részét géppel és kézzel fűzik fel. A gépi fűzéskor a munkásnőnek- -minden hüvelyt-szárával a géptűhöz kell fordítani. Határtalan szorgalmat, kéz:, ügyességet kíván ez a munka. Ami A% NDK segít a Halkan legnagyobb ssénerőművének felépítésénél •'Bulgáriában építik a- ‘Balkán legnagyobb szénerőművét. Az ahhoz szükséges bamaszéh-telepók- feltárásánál és egy nagy brikettgyár felépítésénél NDK-beli gépgyárak és szakemberek , is -jelentős segítséget nyújtanak. A la- uchhammeri ne.hézgépgyár szakemberei például már két óriás- ko.trógépet helyeztek üzembe a ..Marica-Kelet” külszíni fejtésén és egy további óriásgépen dolgoznak Lauchhammerban. Minthogy a bolgár fiatalok egy évvel a ha táridő előtt be akarják fejezni az építkezést, 115 bolgár szakember, főleg lakatosok, /esztergályosok és öntödei munkások is segítenék a német nehézgépgyártásban, hogy a hatalmas ,kotró-szállítógépeket tervezettnél hamarabb lehessen felszerelni. A szállítóberendezéseket gyártó Köthenj Állami Művek szakemberei idén kezdik meg . tíz nagy szállítóberendezés felszerelését Bulgáriában.; kor a bogyiszlói paprikás emberektől azt kérdezem, hogy a múlt évben ki volt a legügyesebb asz- szony, egész sor nevet mondanak: Kosztolányi-Islvánné, Tamás .Miklósáé, • Halász Ferencné, a lányok közül- Virág, Katalin,-- Molnár-Éva, é? Bebők Erzsébet. ' ■* •* \< A PAPPUKA^ ÉRDEKESSÉGEK és parikás emberekről • történtekét oldalakon lehetne folytatni.' A terveikről is'regényre telné. Békés, szorgalmas ‘munkások a bogyiszlói paprikás emberek, ’ Komanovics bácsi zsörtölődik csak néha-néha, de ez is csak a jobb munka Érdekében történik és ’ a békés természetű' szorgalmas emberek készítik a mindennapi ételünkbe való paprikát,..az idén is 22 vagon nal. (Pál kovács) Új cukrászdái nyit — ^kiválasztó bail&t létesít, a bölcskei íöldmesszövelkszei Az 1959-es évben a bölcsk-i földművesszövetkezet kiskereskedelmi forgalma 320 ezer forinttal volt magasabb az előző , évhez viszonyítva. 1959-ben - 80 százalékkal több mosógépet, háromszorta több porszívót és kétszer annyi rádiót vásároltak a bölcs- keiek, -mint 1953-ban. A megnagyobbodott áruforgalom következtében jelentősen nőtt a földművesszövetkezet jövedelme. A jövedelem nagy részét új élelmiszerbolt, önkiválasztó, bolt és cukrászda létesítésére fordítják: A cukrászdává átalakított épület építkezési költségei- előreláthatóan '70 ezer forintba kerülnek. A' fö'dművesszöveikezet az- elmúlt év nyarán cementelcneket gyártó üzemet létesített. A cementüzemben főként kútgyűrű- ket, járdalapokat és : vályúkat készítettek, s működésének" első. 5 hónapjában 300 ezer forint. értékű árut állított elő. A közelmúltban hidraulikus prést . vásá» roltak 60 ezer forintért -a ce- [ mentüzem részére. Ezáltal a számításuk szerint a termelékenység üteme többszörösére rmélkedik. " PUTLITZ: Ném etországból—) C Németországba (47) Uralkodásai alig. egy évig tartott., Európa íj ölne veit hercegnői, akiket tucá1s2árm*a ájan’óttak neki házasságkötés céljából, szem- melláíhaíóan untatták őt, s így inkább agglegény maradt,, másfelé kárpótolta, magét. Pillanatnyilag egy amerikai asszonnyal tartott intim barátságot, aki már másodszor vált el; második férje bizonyos Simpson nevű kapitány volt. Mrs, Simpsonnal ismételten,találkoztam a londoni Claridge és a párizsi Ritz-Ilotelban. Nagyon elegánsan öltözködött, de sem el- ragadónak, sem királynőinek nem lehetett mondani, inkább úgy hatott, mint valami száraz paszúly- karó, mélyét már erősen megrágott az. idő vasfoga. Feltűnő Volt rajta túlságosan hosszú és ferde orra. Királyi fogalmak Szerint keresztneve sem volt éopemég- gel előkelő, Wallie-nak hívták. S ez . a Wallie Simpson mégis annyira, be tudta .hálózni VIIT. Edward királyt, hogy az elhatározta : feleségül veszi. Egy ilyen házasság azonban r'^f.n’tzto'tta'- volna az »isten kegyelméből való« királyi házat legutolsó nimbuszától is, ezt pedig az uralkodó társadalmi rétegek semmi esetre sem tűrték volna. Lemondásra kényszerít ették.hát Edwardot. Ér- .zelgős . rádióbeszédében — »the woman I loye«, az asszony, akit szeretek .—. mondta — búcsút vett koronájától, népétől, s elhagyta atyái földjét, hogy, az ő Wallie- jáya.1, mint windsbri herceg és hercegné, visszavonulhasson a francia és áz olasz Riviera milliomosainak paradicsomába. A nácik általában sajnálták e't á kíkértyszerített lemondást, mért ismételten is megemlékeztek VIII. Edward fasiszta hajlamairól. Valóban, lemondása után Hibben trop közvetítésére, dr. Ley kíséretében hosszabb utazást tett a ■ »Harmadik Birodalomban«, állítólag azért, hogy megismerkedjék a fasiszta állam szociális intézményeivel,. Ezzel aztán eljátszotta azt a maradék rokonszen- vet is, amelyet . Angliában még tápláltak iránta. Az angol trónt VI. György néven öccse, az addigi yorki herceg foglalta el. Ugyanakkor a régi,' konzervatív Stanley Baldwin miniszterelnök helyébe a még reakciósabb Neville Chamberlain lépett, aki csakhamar " szofnorú nevezetességre tett szert, , Az 1936-os év nekem személye-; sen is sok, kevéssé örvéndétés eseményt hozott. A nagykövetségen mind ez ideig csak én és a később, az 1944 július 20-i eseménnyel kapcsolatosan kivégzett követség! titkár,' Brücklmeyer voltunk az egyedüli magasabb rangú követsége tisztviselők;- akik nem voltunk tagjai' a rtáci. párt-, nak. Időközben a viszonylag-ártalmatlan Landesgruppenletter* és egykori Trylisin . üwn&lctite Benét leváltották, és- egy. lényege-, sen erélyesebb embere, ié-ai'.lpw.a volt tengerészkapitányt ji}tették :a helyére. Amikor RibbenU’fip, .leit a londoni nagykövet, a nártvez^ tőség nem tűrhette. tovább ,rrt az állapotot. Brücklmeyer, ,éa én megkaptuk az u Rimát,ureejtj. -hogy nyolc napon belül hatÚrnzzúnk: belépünk-e a pártba vágy'.seVn, Súlyos konfliktus élé lierűítiinf! Egy »n°m« pályafutásunk';Végét' jelentette volna.. Iehet,\hogy' eti- gem bontatlanul hazaereéztettek volna Laarkéba, ahol egyébként apám halálán feküdt. Angliában is menedéket találhetíénY' voltísr: Cooper úr a brit betüprm'm>z<ó- riumbó] biztosított, hogy emigránsként ott maradhatok.-' ■ Ustinowval és zsidó barátommal, dr G.-ve] éjszakákon áttörtük a fejünket, s próbáltuk megoldani a dilemmámat. Mindkettőnek az volt á véleménye, hogy nem hagyhatom el a hivatalomat. Amíg benn ‘ülök az apparátusban, . addig megvan a lehetőségem arra, hogy a nácik '.ellen dolgozzam. Ha visszavonulóit Laaskéba. vagy. mint emígfáns élek Angliában, érte nerríTesá'íródom többé, ök is ejisrnertél;, ho£y