Tolna Megyei Népújság, 1959. július (4. évfolyam, 152-178. szám)

1959-07-12 / 162. szám

Lírai vallomás Szabó Dezsőről Meglepődve olvasom valahol, hogy ezekhen a napokban lett volna 90 éves. Mert úgy érzem, mintha a régmúltból lépne ki, porosán és elfelejtve, a „futottak még” népes táborából. Pedig ke­vés író volt áld nagyobb becs­vággyal vágott volna az iroda­lomnak; a magyar élet prófétá­ja, a stílus megújftója akart len­ni, s nitorteet természetesen fe­jedelmi rangban. A „nagy mű” érdekelte, a balzaci igényű re­gény-folyam, a társadalom kör­képszerű ábrázolása. Az elso­dort falu volt az első ebben a sorban, aztán jött a Segítség!, mely méreteiben az előbbit is felülmúlta. De a kör, amelyben élt, egyre jobban szűkült, s vé­gül a politika lesipuskása lett, aki egyforma hévvel lődözött jobbra és balra; * Műve szétfoszlott bennem, e»ak alakját őrizte meg emléke­zetem. Ifjúságunk nagy élménye volt, akinek élete és léte talán fontosabb is volt műveinél. Ma_ már tudom, csak svádája, har­cias kedve imponált, a virtus, mely azonban nála elveszítette eredeti jelentését, mert nem erény volt, hanem öncélú hős­ködés, figyelemre, botrányra só­vár magaícelletés. De ez a varázslat is csak egy­két évig tartott. Amikor húsz­évesen megpróbáltunk számot adni arról, hogy mit jelenthet nekünk, s hol lehet kijelölni he­lyét a magyar irodalomban, adó­sak maradtunk a felelettel. Pró- fétasága egyszerű blöff volt, stí­lusa barokkos, üres áradat, s a Horthy-korszak neobarokkjában gyökerező életműve nem a kor ábrázolása volt, hanem bele­ágyazott részese, szükségszerű velejárója. Ezért nem tudott elő­remutatni, ezért kellett megre­kednie egyre krónikusabbá váló szubjektivizmusánál) * Csak találomra idézek Az el­sodort faluból. „A férj, a lány, a nagyobbik fiú mint egy örökös Számum előtt, mely csontuk, velőjük át­süvítette, reszkettek a folyton körmükbe hemzsegő, izzó élet előtt.” — „Kapálatlan, ősi lel­kűkből a halhatatlan virág bele­nyílt a zuhanó időbe.” — ..Éle­tük, mint nagypelyhű hó csen­des hullása pergett az egyféle időbe.” — Akár az egész köny­vet idézhetném, de végezetül csak egy mondatot még: „A sápadt arc, a nagy fekete sze­mek, a kitörő szavak úgy tele voltak lélekkel, hogy hívására a testek mélyén feljött a lélek, mint nagy tiszta szem, mint fe- hérkelyhű csodás virág.” Álmélkodva keresem monda­tai értelmét. Nem értem, s azt sem értem, hogy tizennyolcéve­sen mi tetszett ezekben a sorok­ban. * Lázadó volt, de hiányzott be­lőle a politikai tisztánlátás. Ha ez egyáltalán dicsőség, Gobineau nyomán, de jóval Hitlerek'előtt, kidolgozott egy fajelméletet, melyben a központi helyet a Magyar Paraszt kapta. Ennek a Magyar Parasztnak nem sok kö­ze volt a valósághoz; nem ve­tett, csak aratott s úgy lebegett az idők felett, mint a testet öl­tött tökély, az egész emberiség, múlt és jövő egyetlen értelme. Faji mítosza sajátos formában jelentkezett: a magyarságot oz az elképzelt Magyar Paraszt je­lentette számára. Ebből a leszű­kített világképből nem vezethe­tett út sehova. Különös ellent­mondás: ő, aki a fasizmus egyik leghangosabb ellenzője volt, a magyar fasizmus szellemi meg­teremtője lett. Ezt állapította meg róla a fővárosi tanácsülés is, amikor arról kellett döntenie, hogy végrehajtsák-e Szabó De­zső utolsó akaratát. Mert hűsé­gesen feltűnést kereső életéhez, azt akarta, hogy a Gellérf-hegy tetején emelt mauzóleumban te­messék el. A jóízlés ezt azonban már nem engedte. Csak nyolcvan éves lenne? Alig akarom elhinni, mert köny­vei úgy hatnak, mintha a Va- chotok, Sulyánszkyk köréből került volna ki. Csányi László G L E Z O S Z Hiába nyúltok feléje pojip karjaitokkal. Gyilkolok kemény acélja bátor melléhez nem ér; megvédi őt, az agg Akropolisz hősét eszméje, villámló hite, s az emberiség-táplálta remény. Koholt vádak és ármány, gaz beszéd hamis szelétől nem fagy meg szíve. Ti süllyedők, ti! Hiába merény, ő el nem némúl börtönök fekély­terjesztő, nedves falai között; ő mindig szól, a lelke is beszél, és hangja mindig nemzetekhez ér, mert igazsága, s szelleme örök! Széli Béla Ki olvashatja Thomas Mannt Thomas Mann sem kerülte el a vatikáni cenzúra éberségét. Az Osservatora della Domenico ka­tolikus hetilap úgy véli, hogy ennek az «atheista és következe­tes materialista« német írónak a műveit csak "jól megalapozott és szilárd erkölcsi elveket valló" személyek olvashatják. A követ­keztetés hivatalosnak tekinthető, mert válaszként írták az egyik lelkésznek a szerkesztőséghez in­tézett levelére, amelyben a lel­kész bevallotta, nem tudja mi­lyen álláspontra helyezkedjék a jelenkori német irodalom nagy klasszikusával szemben Vasárnapi jegyzet Egy beszélgetés keretében, mellékesként, azt mondja a bonyhádi járási művelődési ház igazgatója: — Mázán balett- tanfolyamot kellett szervez­nünk, mert huszonkilencen je­lentkeztek, s követelték a fon* folyam megindítását. Ugyan­csak Mázán tizenkilenc jelent­kező volt a zeneiskolába. Ezért hát a bonyhádi zenepedagógu­sok irányításával, itt is beindít juk o zeneiskolát. Ezt a beszélgetés során mel­lékesként említette és általá­ban, mint mellékkérdésröl be­szélünk a hasonló dolgokról, zeneiskoláról, balett-tanfolyam­ról, ismeretterjesztő előadások sikereiről, arról, hogy kicsi már a mozi nézőtere, keveset ven­dégszerepei a községben a Dé­ryné Színház, az meg pláne nem számít szenzációnak ma­napság, ha egy kisparaszt zon­gorát vásárol a lányának. A könyvtárak forgalma óriási, sokkal nagyobb, mint amekko­rát a könyvállomány elbír, a két kezünk Ujjain meg tudjuk számolni hány olyan ház van egy-egy községben, ahol nem szol a rádió, az újságkihordó postás' mindennapos vendéggé lett s nem a kalendárium, meg a Biblia az egyetlen olvasmány téli estéken, mert még nyáron, a szabadidőben is könyvet lát­ni olyan emberek kezében, akik annakidején a betűvetést is alig tanulták meg. Nem azért mondom el mind­ezt, hogy ismét azzal hozakod­jak elő, mekkorát emelkedett az életszínvonal nálunk az utóbbi esztendőkben. Bár erről se ártana, sőt szólni kellene gyakran, hogy eszükbe juttas­suk azoknak, akik szeretnek el­felejteni és lekicsinyelni, a kel léténél is természetesebbnek tartani, mindent, ami ma bő­ségesen van. Arról akarok szólni, hogy a kultúra közkinccsé vált, olyan emberek mindennapi természe­tes igényévé, akik ennekelőtte nem juthattak hozzá, nem ré­szesülhettek a műveltség áldá­saiból, Nem, mert — és megint- csak kénytelen vagyok az élet- színvonallal előhozakodni — a ‘Jég&ebt Mptí-üiédáett C ekete hömpölygéssel jött r közelebb, egyre közelebb a vihar. Mintha kegyetlen ostor csapdosta volna előre sürgetően az egymásra torlódó feketesége1. Idelent a földön a tízöles út akácfái ijedt zúgással hajladoz­tak, a szél forrósága hidegre vál­tott. Bujdó István egy pillanatra megborzongott, cipóbarna felső­teste kiludbőrözött, aztán egy­szerre két kévét kapott fel a földről. Gyorsan keresztbe rak­ni, amit csak lehet; a magános kéve védtelen. Nem gondolt ma­gára, nem érzett már hideget — meleget, nem húzta a fáradtság —- menteni kellett a menthetőt. Vézna, csontból- felesége köhög­ve, erőlködve egyesével cipelte a kévéket. Szép, barna haja (más se volt szép már ezen az agyon­hajszolt asszonyon) össze-vissza 2ilálódott a széltől is, meg az igyekezettől is, és egy-egy szél­roham majd felborította. És folyik a szótlan versenyfu­tás a holnapi, a jövő évi ke­nyérért nehéz kévékkel és még nehezebb aggódással súlyosbítva. Mégcsak káromkodni sincs se idő, so erő, se kedv, csak gye­rünk, gyerünk! Ez a kétezer öl ■adja egy éven át a betevő fala­tot, hát minden szemet óvni kell, őrizni kell. A fele ha le van vágva: a töb­bi, a másik fele még lábon, És jönnek, rohannak azok a fekete felhőmadarak, szél előttük, szél mögöttük és hangosan és mérge­sen dördül a sűrűsödő villámcsa­pás kísérő zenéje. Jaj, csak bírja a tüdő ezt a hajszát, meg a szív, meg a kar, meg a gondokban bot­ladozó gondolkozás... Hatalmas, siketítő csattanással szinte az ég is rájuk szakad és ömlik az eső, és uramisten, a jég, a jég! Apróbb, nagyobb szemek, sűrűn kopogósán, keményen, hi­degen. A kis akácfa, alig-alig vé­di őket, s ha védi is, csak a bő­rüket, de nem azt a szorongató, jajgató, aggódó, könnyben úszó lelkűket. Eszelősen, látva is hitet len, borzongva és egymásnak omoltan nézik ezt a szörnyűséges tcmbolást, s míg köröttük csap­kodnak a félelmes-fényes cikcak­kok, fejük felett iszonyú csörgés- sel-csattogással tombol az a fe­kete ég, az a fekete, az a gyász­drapéria... Micsoda temetés, micsoda te­metés! Jajgat a búzatábla, az érett szó mek úgy peregnek, mint a hulló könnyek, és sárba hullnak, jégbe hullnak. A szertemaradt kévék halálraváltan terülnek szét, s a két ember a fa alatt együtt sír a lepergő szemekkel. Villám villámot ér. A dörgés hangja egy hunyásnyit sem hall­gat, talán még a föld is mozog, az ég is mozog és szakad, ömlik tóm bol az ítélet, ez a kenyeret-szag­gató, éhséget-teremtő rémes ve­rés — amikor egy mindennél ha­talmasabb dördülés, egy minden­nél vakítóbb fény süketíti-vakít- ja a két remegő embert. Odacsapott...! Oda, a búza szé­lébe, ötven méterre tán, vagy százra, ott aludt ki a búzában. Kialudt? Dehogy, jaj dehogy, hiszen apró kis fények erőtlen- kednek a nyomán. Mik azok a fények? Nézd, nézd, jajistenem, ég a búza... Ég a búza! Szakad az eső, kopog a jég és ég a búza! Bujdó István belero­han a felerősödő lángokba, és kézzel, a puszta két kezével tépi, mezítelen lábával tapossa a tü­zet. A tüzet? A kenyeret! A jövő évi kenyeret. A kettőjükét, meg otthon a három gyerekét. kiinden tűz elalszik egyszer, * • minden jégverés megáll, és minden fekete felhő elvonul. Bujdó István kis búzája fölött is újra kisütött a nap, de már csak üres kalászokat szárítgatott, agyonvert kévéket melengetett, és csak hamura és csak sárra szórta vigasztaló ragyogását. A kis akácfa jégtől kopasztott ága; alatt mégegyszer visszanéz a két nyomorult ember oda, ahol egv órája még a boldogság és szép reménység kalászai, a betevő falat ígérete melengette a szívü­ket, aztán elindulnak hazafelé. Hazafelé? Hát otthon az otthon kenyér nélkül? (És lett Bujdó Istvánból a Steinfeld uraság cselédje a jég­verés után, huszonöt évvel ez­előtt, amikor a szegény embert nemcsak az ág húzta, de ha más nem, még a tűz is, vagy a jég is odaverte a cselédsorba, ahol a ■kenyérért el kellett adnia ön­magát. És ez volt az Igazi isteníté­let.) ií i $ A csenevész kis akácfa ha-\ ^ talmas fává erősödött:! nagy a lombja, nagy az árnyéka.. 'A tövében most ültek le ebé- J dein; a brigádtagok. Közöttük a| vezetőjük, Bujdó István bácsi is.i Előtte az ételhordóban rántott-! csirke, új krumplival, uborkasa-| látóval. Ügy ül, hogy egyetlen tekintet­tel belátja az égés? búzatábláiI — azt a régi-régi kétezer ölet isi ami egyszer az övé volt, és azt a! nyolcvannégyezer többit, ami í most mór az övé is. Ha a kezé­vel nem is, de a szemével végig- J simogatja ezt a rengö-ringó búza­tengert, a kombájnt is a táblaj sarkán és a boldog emberek jóét­vágyával nekilát az ebédnek. JÁNOSY ZÖLTÁN kultúrához pénz kell. Még a népi demokráciában is, bár sokkal kevesebb, mint a ka­pitalista viszonyok között, de pénz kell, mert művelődni, ta­nulni csak kiegyensúlyozott kö rülmények között élő ember akar és tud, és mindenekelőtt jólétet, biztos megélhetést, a jö­vőbe vetett bizalmat kell te­remteni ahhoz, hogy az embe­rek érdeklődése a kultúra felé forduljon, Korgó gyomorral, 0 megélhe­tés ezernyi nyomasztó gondja közepette, még az ingyenmozi­ba, vagy ingyenszínházba se le­het járni, mert ugyan kinek lenne kedve mondjuk Fernen* dél tréfáin nevetni, ha tudna, hogy otthon, betevő faimt híján, az éhségtől sír a everek? De hát ahogyan egyre tA**-*n let­tek a Fernandelen és másokon nevető emberekké, úgy fogytak el az éhező gyerekek, s ha jól megszámítjuk, ma már minden ember kiveszi részét o kultúrá­ból s egyetlen gyerek sincs, akinek ne jutna nagy karéj a kenyérből. S még arról, hogy mennyire megnövekedett az igény, Ez — ha néha kellemetlen is egye seknek a követelő sürgetés — végtelenül örvendetes jelenség. Több színházi előadás, több mozi, több könyv, valóban kul­túrált kultúrotthonok kelle­nek, s milyen jó, hogy ma már ilyen gondjaink vannak, A fel­nőtt, a nagykorú, az igazi férfi­korába lépett nemzet gondjai. Érdemes lenne megnézni, hu­szonöt évvel ezelőtt Mázán hány gyerek nem járt — nem balett-tanfolyamra, mert arra egy sem —, hanem iskolába, mert nem volt ruha rájuk, nem volt cipó rájuk és kellett már a gyerek munkaereje is, amit áruba lehetett bocsátani kis- cseléd címén a jómódúiknál. Hány szülő, akinek a gyereke ma zeneiskolába jár, nem tud­ta elvégezni az elemi iskola hat osztályát sem, hanem gyerek­fejjel a bányába került, vagy negyedesnek a kulákok kuko­ricájába. S ma sürgetik, ma kö. vételik — jogosan — a balett- tanfolyamot, a zeneiskolát, És mennyi szülő és mennyi gyerek ebben a megyében. Akinek kedve van hozzá, vagy tamás- kodik, számolja egyszer össze. Hallatlanul izgalmas számtani feladat. Meglátja, a végösszeg­ben nemcsak számadatok fog­nak jelentkezni, hanem körvo­nalaiban már kirajzolódik 9 szocializmus is. LETENYEI GYÖRGY JmíSZLAI GYÖRGY: Varázsló Ezüst port permetez a földre, s kertemre dobja fátyolét. Berugatja a violát, belé részeg illatot töltve. Csillagtábor őrzi az égen, néki hódol az égi táj. Ma éjszaka ő a király ezüst fonálból szőtt mentében.. Húrokat penget, zenget bennem, megrészegíti testem, lelkem, s én ott termek a Tisza mellett. A platánsoron megyek végig, s vágyam fölver a magas égig; átfon egy meleg lánytekintet..

Next

/
Oldalképek
Tartalom