Tolna Megyei Népújság, 1959. március (4. évfolyam, 51-75. szám)

1959-03-15 / 63. szám

N. Richard Nash: „Az esőcsináló“-ja Szekszárdim, a Pécsi Nemzeti Színház előadásában bán nem az író filozófiája, mert ó a földön áll, szilárdan és hirdeti ezzel a majdnem remekműszámba menő darabjával: olyan a világ, amilyen­né formálod. A közönség fellélegzik, amikor a darab végén megdördül az ég, meg­jön az eső. De itt sem enged Nash a misztikumnak, mert éppen az eső­csináló döbben meg legjobban, hogy ilyen szerencséje volt: jóslata be­vált. S utána eltűnik az éjszakában, mint a mesebeli hősök, a garabon­ciások szoktak. A lány marad, mert ő a földön keresi és találja meg bol­dogságát, mert a boldogság a földön található. A szép, költőien szép és becsüle­tes darabot a Pécsi Nemzeti Szín­ház a műhöz méltó előadásában mu tatta be. Lendvay Ferenc rendezése mindvégig gondos, mértéktartó és egyszerű. Jól hangolta össze a ki­válóan megmunkált színészi alakí­tásokat, avatott kézzel oldotta fel a drámai fordulatokat a humorban és j az egészet szép keretbe vonta az előadáson végigvonuló irónia. gvó lányt. Somló Ferenc mélysége­sen emberi az apa szerepében, Da- riday Róbert kitűnő, a kelleténél cseppet sem keményebb, mindvégig markáns, erőteljes. A leghálásabb szerep (a legfiatalabb fiú) Fülöp Zsigmondnak jutott s amire a sze­rep lehetőséget nyújt, azt ki is ak­názza az utolsó cseppig. Rendkívül tehetséges, kedves az alakítása. Láng József meglehetősen, Szerencsi Hugó pedig egészen rövid szerepé­ben jól illeszkedik az együtteshez. Befejezésül: az évad legszebb szék szárdi előadása volt. (— i —) Versek CSÁNYI LÁSZLÓ: KISVÁROSI URIJNŐK "íh&éAitafá (egy&et Nem tűzök mellemre tenyérnyi kokárdát, kétujjnyi nemzetiszínű sza laggat sem díszítem kabátom hajtó káját. Az ünneplésben sem vagyok híve a hangoskodásnak, mert valló m, hogy nem a szájnak kell ünne­pelnie, hanem a léleknek, elsősorban s az ünnep és megemlékezés min­denekelőtt a magunké legyen mélyen, bensőségesen. De feltűzök ma reggel egy kis sárgaréz jelvényt, amelyről egy lobogóhajú, égőszemű if­jú szórja rettenetes átkait a bitangokra, a »dicsőséges nagyurak«-ra, s ontja egész, hatalmas szíve melegét annyira szeretett népére, melynek neve »dicsértessék most és mindörö kké«. Átkaitól rettegtek, akiknek volt okuk félni, ha egyszer megmoz dúl a víznek árja s hívó, lelkesítő, riadót kiáltó szava segített történél met csinálni egy népnek. Megemlékeztünk március 15-érö l azelőtt is, de igazi értelmet csak a felszabadulás óta nyert az ünnep lés. A frázisok, a szószékekről a sem mibe kiáltott szólamok helyébe lép ett a tett. A nép megvalósította, to­vábbvitte 1848 és Petőfi örökét. Most vált valóra, amit ez a csodálatos ifjú akkor megsejtett s olyan mér hetetlenül szeretett volna, aminek Táncsics is csak még körvonalait lát ta, amiért akkor és azóta annyian hullajtották vérüket. A szavak helyébe a tett lépett. S mindennél igazibb, mindennél mél több a mi ünneplésünk. 1848 és Petőfi a miénk, mint ahogy a miénk Dó­zsa és Rákóczi, s ahogy a miénk az 1945-ig tartó magyar történelem leg­dicsőbb korszaka: 1919. Az igazi, a mély és bensőséges juk amilyen, ha szeretjük hibáival sősorban az erényeknek szól s az éré mára és maradéktalanul betetőzzük zi szeretet azt is kötelezővé teszi, kát. Aki ma 1848 örökösének vallja azok vagyunk — se roppant mű me másolni 1848-at. Aki ma csak azt részben megvalósítottak, az a halad dalom akkor a polgári demokratiku telte. De még ezt is csak részben vo történelem a szocializmus felépítését örökséggel akkor sáfárkodunk jól, ladunk tovább. Ebben a harcban ve 48-as hősök, akik dicső példájukkal dig szebb, mindig nagyobb tettekre Az 1956-os ellenforradalom is m ténelem e szép örökségét. S miként Magyarországában, megint a belső Kossuth, Petőfi és a többiek, előtt emlékhez, amit elődeik, a Horthy-k olyannyira meggyaláztak. És az em 1956 hazaárulói sem. De 1848 öröksé a reászórt mocsok, mint ahogy a ne 1848 a miénk. A miénk, akik sz jövőt teremtettünk a néppel, a sék most és mindörökké«. ünneplés, ha 1848-at olyannak mond és erényeivel együtt. A szeretet el- nyekből tanulságokat vonunk le « 1848 célkitűzéseinek épületét. Az iga hogy elhagyjuk, lengessük a hibá- magát — s mi büszkén valljuk, hogy gvalósítójának, annak nem elég le­akarja, amit akkor célul tűztek ki és ásnak szegül ellen. A polgári forra- s célkitűzések megvalósítását köve­it képes megvalósítani 1848. Ma a teszi kötelezővé számunkra. És az ha a megkezdett úton töretlenül hű­lünk vannak Petőfi és Táncsics, a ma is lelkesítenek, ösztönöznek min- a nép nevében és a nép érdekében, egpróbálta kisajátítani a magyar tör- a felszabadulás előtt a fasizmus bitangok merészelték szájukra venni ünk szent nevét. Jogot formáltak az orszak notabilitásai annyiszor és lékgyalázásban nem maradtak alul ge szilárd és tiszta, mert lepereg róla mzet is kiveti magából a szennyet, abad hazát, boldog életet és ragyogó népnek, amelynek neve >*dicsértes­LETENYEI GYÖRGY ügy látszik az emberek nem ér­zik meg, hogy mi a jó, sőt sokszor el sem hiszik és az igazi művészet­tel, az igazi értékkel szemben saj­nos nagyon sokszor a giccs, a mű­vészet perifériájának termékei dia­dalmaskodnak. Talán ennek tudha­tó be, hogy annyira kevés ember nézte végig — viszont árinál kitö- rőbb elismerései jutalmazta — a Pécsi Nemzeti Színház legutóbbi elő­adását. Amikor felmegy a függöny egy amerikai farmer és fiai keseregnek az aszály miatt. Aztán megjelenik a lány is, aki csúnya és már nem is fiatal, most jött haza egy szomszéd városból, ahol megint nem sikerült férjet találnia. A család tragédiájá­ban egybefonódik a szárazság okozta tönkremenéstől való rettegés a lány tragédiájával, akit már megérintett az öregedés könyörtelensége és sze­relemvágya hiába vár beteljesülést. Ebbe robban bele az esőcsináló, egy kedves, szimpatikus szélhámos, az álmok lovagja, a megtestesült illú­zió, aki esőt ígér, de pénzt akar. Nem nagystílű szélhámos, hanem amolyan garabonciás, aki szökik a valóság elől magaépítette légváraiba s közben apró trükkjeit igyekszik ap rópénzre váltani. Szereti az életet, de az élet, amely körülfogja csúf és méltatlan a szeretetre, ezért hirdeti: olyan a világ, amilyennek magad­ban elképzeled. Ez a filozófia azon­A sasfiók utolsó levele anyjához A reichstadti herceg rövid élete során 119 levelet írt anyjához, Mária Lujza császárnőhöz. Ezekből kettőt — a Franciaország számára legfonto­sabbakat — a Francia Nemzeti Le­véltár vásárolta meg egy müncheni árverésen. Másfél millió frankot ad­tak a herceg 1832. március 17-én írt leveléért, amelyben így ír anyjának: „Abban keresem dicsőségemet, hogy türelmesen szenvedek”. A másik le­velet akkor írta, amikor az orosz- országi hadjárat történetét olvasta. Arról ábrándozik benne, hogy egy­szer majd ő fog hadat viselni az oro­szok ellen. A Sasfióknak még 58 levelét árve­rezték el, összesen 180 000 márkáért. ■ Keresztes a tervezőiroda egyik legtehetségesebb mérnöke volt. A rábízott feladatokat nem csupán jól, de szellemesen is oldotta meg, szerencsésen egyesítve magában a művészi hajlamot a műszaki isme­retekkel. Tehetségét nem vonta kétségbe senki, mégse szerették. Főnökei szívesen dolgoztattak vele, kedvébe is jártak, nehogy másho­va pártoljon, de őrizkedtek bizal­mukba fogadni. Beosztottjai pedig egyenesen féltek tőle és azt tartot­ták róla, hogy szavai inkább gon­dolatai leplezésére szolgálnak, mintsem kifejezésére. Keresztes az egészből éveken keresztül nem vett észre semmit, és lelkesen dicsérte szemtől szembe az igazgató veze­tésben megnyilvánuló bölcs mér­téktartását, noha az maga is jól is­merte természete legfőbb hibáját, a hirtelen indulatosságot, s látszó­lag örömmel gratulált beosztott­jainak azokhoz a rajzaihoz is, me­lyeket a főmérnök előtt teljesen használhatatlannak jellemzett. Ilyen előzmények után a közel­múltban találkoztam vele össze egy hangulatos pesti szórakozóhelyen. Meglepett a találkozás, mert józan és otthonülő családapának ismer­tem, akinek este tízkor már ágy­ban a helye. Még szokatlanabb volt az állapot, melyben rátalál­tam. Egy kis asztalnál üldögélt A címszereplő, Szabó Ottó, végig motorja volt az előadásnak. Szel­lemesen formálta meg az esőcsináló alakját, mértéktartó finomság jel­lemzi mindvégig kitűnő alakítását. Kóós Olga egyszerű, póztalan és vé­gig megható eszközökkel rajzolja elénk az öregedő és boldogságra vá Paul Pohoson találkozása szovjet filmművészekkel Szovjet filmművészek március 5-én klubjukban vendégül látták Pa­ul Robesont. A találkozón a szov­jet filmművészet ezernél több kép­viselője vett részt. Itt mutatták be első ízben a Robe- son életéről és munkásságáról szóló új, szovjet dokumentumfilmet. A film szerkesztői felhasználták Robe- son gyermek- és ifjúkori fényképeit, valamint az angol és amerikai film­híradó régi felvételeit is. A bemutató után Robeson az or­szágok közötti kulturális kapcsolatok fejlesztésének távlatairól beszélt, majd néhány dal előadásával tette emlékezetessé a találkozót. magányosan, nagy halom palack és pohár mögött, réveteg, bizonytalan pillantásokkal bámulva a semmit. Éreztem, hogy valami rendkívüli dolognak kellett történni, és mert egyedül voltam magam is, az asz­talához ültem. Bevallom, a kíván­csiság gyötört és nem is kellett na­gyon törnöm magam, hogy meg­tudjam a titkát. — Olvasd — tett elém egy géppel írt papírlapot. A minősítése volt, melyet aznap kapott ki észrevéte­lezésre az igazgatótól. Könyörületből, na meg az udva­riasság is vezetett, megpróbáltam védelmembe venni: — Méghogy a te őszinteségedhez kétség fér? Te lennél kétszínű? Hallatlan dolog! — Ne hazudj! — szakított félbe határozottan, hogy alig akartam hinni a fülemnek — Neked is ez lehet a véleményed rólam, meg a többieknek is, csak nem mondjá­tok a szemembe. Most azonban el­olvastam tízszer is, százszor is, hogy milyen vagyok. Hát vedd tu­domásul, hogy nem voltam mindig ilyen. Közelebb húzta a széket, s úgy folytatta remegő hangon, idege­sen. — Emlékszel még Ivánkára? Ak­kor ment nyugdíjba, amikor mi nyolcadikosok voltunk. Az egész gimnázium készült a búcsúztatásá­Az öregedő nők, akik »jobb napokat« is láttak itt, ülnek az olcsó és fakó szépítőszerek illanó felhőjében, oly roskatag, mint tépett tollú madarak. Viszi a szél az út porát, mindenki rokon vagy barát, száll a pletyka és száll a por, kis, jelentéktelen pokol, amelyben soha semmi új, a szomszéd lány angolt tanul, vagy zongorázik és a ház álmélkodik, hogy mily csodás! Bizony az élet ennyi csak, tavasszal új kalapdivat, télen a szél havat kavar, ülnek, mint éhes varjúraj, s múlik az óra és a nap, légycsapó-nyelvük le-lecsap, ennyi az egész. Pletyka, s por, kis, jelentéktelen pokol. * * * KORATAVASZ A madárhad, mint víg dalárda, énekszó ül a csupasz ágra, alig ébred, még nem is éled a tavasz s úgy zeng már az ének, hogy még a lomha táj is mondja, mert talán nincs is másra gondja. Hideg a szél, de fent a dombhát virágai már szirmuk bontják s úszik a táj az égi kékben, madárdalban és napsütésben. A LECKE ra. A tanulók nevében nekem kel­lett a beszédet mondanom, mert én voltam az önképzőkör elnöke. Tudod jól, hogy mennyire utál­tuk Ivánkát. A kisdiák is megérzi tanárában az embert, mennyivel inkább meg tudtuk ítélni őt mi, akik már az érettségi előtt álltunk. Ivánka egy közönséges disznó volt. Miniszteri tanácsos nagybátyja csi­nált belőle gimnáziumi igazgatót. Hiányos felkészültségét nagyképű­séggel pótolta. Erkölcsről prédi­kált, és sötét éjjeken a jól ismert házak felé osont, abban a hiszem-* ben, hogy elrejtheti jellemtelensé- gét a feltűrt kabátgallérok mögött. A gazdagok fiaival kivételezett, nekünk a köszönésünket is alig fo­gadta. Szadista módon kínozta a feleségét, minket meg pofozott. Ez volt hát Ivánka, akit búcsúz­tatnom kellett. Napokig készültem a beszédre, Már nem tudnám pontosan idézni, hogy miket írtam össze, de a lé­nyegre emlékezem. Mondanivalóm mottója az volt, hogy tévedni em­beri dolog, de a tévedésben meg­maradni ostobaság. Mindnyájunk életében rengeteg a gyöngeség, s bölcs ember nem ítél mások felett. A Biblia, mini „harci eszköz" Az angol és izlandi halászok, akik már hónapok óta hadakoznak egy­mással a tőkehalak miatt, új harci fegyvert találtak: a Bibliát. Egy iz­landi vizeken haladó német halász­hajó fogta fel az angol halászoknak az izlandi »ellenséghez« szóló kö­vetkező üzenetét: »Salamon 23. fe­jezet 10. és 11. strófa«. Pillanatok múlva jött a válasz: »Salamon, 27. fejezet, 23. strófa.« Ne hánytorgassuk hát mi sem a búcsú percében a múlt keserű em­lékeit. Ezután elláttam távozó igaz­gatónkat csomó jótanáccsal élete még hátralévő szakaszára, s beszé­demet majdnem szívélyesen zár­tam be azzal, hogy az ifjúság tisz­teletének zászlaját mindenképpen meg kell hajtanom az aggkor előtt. A beszédet előzetesen be kellett mutatni osztályfőnökömnek. Soha nem felejtem el azt a kínos-ko­mikus képet, amit olvasása közben vágott. — Ezt így nem lehet, fiam — mondta röviden. — Miért, nem írtam igazat? — ütődtem meg rajta. — Szamár vagy — zárta le a vi­tát —, jeles diák, jó, fiú, de nagy szamár. Gyere el holnap, megírom majd én neked. Másnap rajtam volt a megbot­ránkozás. Kijelentettem, hogy ezt a beszédet nem vagyok hajlandó elmondani. Rajtam nevetne az egész világ. Az osztályfőnök vi­szont ragaszkodott személyemhez, mint az önképzőkör elnökéhez. Mi­kor sehogysem hajlottam rá, meg­fenyegetett, hogy elvág az érettsé­gin, és a szüleimmel is revolvere- zett. Jó helyen támadott. A gimnázium udvarán volt az ünnepély. A díszemelvényen fe­szengett Ivánka zsakettben, kitün­tetésekkel a mellén, körülötte a ta­A német halászok siettek megfej­teni a rejtjeles közlést és fellapozták a Bibliát. Az angol üzenet a követ­kezőképpen hangzott: »Tartsd tisz­teletben a fennálló határokat, ne foglald el az árva mezejét, mert ha­talmas az Ö támasza és ellened fog fordulni.« Az izlandiak így vála­szoltak: »Vigyázz a te juhaidra és őrködj a te nyájaidon.« nári kar hasonlóan ünneplőben. A szülők a dísztribünnel szembe« foglaltak helyet, s félkör alakban állták őket körül a diákok. Először egy tanár beszélt, aztán következ­tem én. Azt hittem, hogy lesül ar­comról a bőr. Dicsértem Ivánka izzó hazafiasságát, fényes képessé­geit, szorgalmát, kiváló pedagó­giai érzékét, nevelői felelősségtu­datát, igazságos atyai szigorát és példamutató erkölcseit. Egyre csak azt vártam, hogy kitör a vihar, rám szakad az ég, elsodor a felhá­borodás, vagy hangos röhejbe ful­lad az egész. Tévedtem. A tanári kar méltósággal és meghatottan hallgatott, a szülők feszült figye­lemmel, a gyerekek unottan, bam­bán. Csak a hátsó sorokból küld­tek felém néhány gúnyos és őszin­te vigyort, de azt is hangtalanul. Nagy volt a siker. A tanárok könnyeztek, a szülők éljeneztek, a gyerekek tapsoltak, Ivánka meg­csókolt. Jeles diák voltam mindig, jól megtanultam a leckét, megje­gyeztem magamnak kitűnően ezt is. így lett belőlem kétszínű, ravasz ember... — Mond — sírta el magát pilla­natnyi csend után —, én tehetek róla? Hirtelenében nem tudtam vála­szolni rá. Bakács Tibor

Next

/
Oldalképek
Tartalom