Tolna Megyei Népújság, 1958. szeptember (3. évfolyam, 206-230. szám)
1958-09-21 / 223. szám
1958. szeptember 21. TOLNA MEGYEI NÉPÚJSÁG 7 A MISEBOR NYOMÁN... ■ Hatvanegy éve a mesterségben NEM MINDENNAPI esemény előkészítésének bölcsőjéhez érkeztem a minap Várongra. Nem mindennapi először azért, mert egy régi hagyomány felelevenítésén fáradoznak az emberek, hogy saját hasznukra fordítsák és ne az urakat szolgálja mint a múltban. Az esemény másik része már egy. re inkább mindennapos, a ma falvaiban valami társulási formát igyekeznek keresni, hogy a termelés és értékesítés problémáját minél jövedelmezőbben oldják meg saját maguk és az ország javára is. A szőlőtermelés fellendítéséről van szó itt Várongon. És nincs olyan összejövetel, szülői munka- közösségi gyűlés, tanácsülés, hogy utána ne beszélgetnének arról a gazdák: valamit kellene csinálni, közösen biztosabban jobban lehetne újra visszaszerezni a várongi bor régi hírnevét. Mert régen csak úgy emlegették az itteni bort, hogy a várongi mi. sebor. Ennek aztán története is van. A magyar, kegyes tanítórend jó félezer holdon gazdálkodott itt, s volt szőlészetük is. Az itt termett borból azonban csak kiváltságként kapott néhány környeződ plébánia misebor céljára. A többi... Na és itt következik a munkára, összefogásra serkentő hagyomány. A többit elszállították, s valahol külföldön mint balaton- melléki bor nemcsak jó hírnevet, hanem csinos summákat is hozott a papoknak. — Ha nekik megérte, nekünk is megérné — így beszél például Takács István, a társulás egyik kezdeményezője. Mert megérte, ha csak mást nem is tud az ember, mint amit Takács József bácsi hozzáfűz ehhez. — Már az én egyik darab szőlőmmel is alkuba voltak — mondja — át akarták venni tőlem s cserébe máshol szántót adtak volna helyébe. — Még az a szerencse, hogy a föld ■ osztás közbejött a felszabadulás után, így nem sikerült a vásár... ÉLETBEVÁGÓ kérdés azonban most a további teendő. Erről így beszél az idős Takács bácsi. —« Csak össze kell fognunk, hisz a? értékesítés is milyen nehéz így egyénileg. S mennyire akadályozza ez a termelés szélesítését. Mindenhez — vasút, nagyobb lakott hely — olyan távol vagyunk, s mire a termelvényeinket eljuttatjuk szekérrel, összetörik, kevesebbet ér. Most csak a gyümölcsösről beszélek. Volt nekem kör. tefám 100 darab. De a termést egyedül szekéren rázattam, nem érte meg... Most már nincs csak 10 körtefám. — Ezeket a tapasztalatokat beszélgettük már mi néhányan —• mondja Takács István, a fiatal gazda — s így gondoltunk arra, hogy a társulással könnyebb lenHarmincéves Evelyn Caldwell asszony tízéves korában férjhezment, 13 éves korában anya lett és harmincéves korában nagymama. Ha unokája Tammy Rena Everhart egy nappal hamarabb születik, úgy Caldwell asz- szony már 29 éves korában büszke nagymama lett volna. Caldwell asszony elmondotta az újságíróknak, hogy tízéves korában ne. — Az már maga is külön egy írást érdemelne ahogyan ezzel kapcsolatban az egyén és az egész község javát fejtegeti: — A szőlő- termeléssel — mondja fellendülne az egész község is. Csak elnézem a környező községeket, Kocsolát, Szakcsot, mennyien építkeznek, s itt nálunk alig-alig. Ezért ment be a dombóvári járási pártbizottságra a pinceszövet, kezettel, vagy más termelési társulással kapcsolatosan tanácsot, útmutatást kérni Virág elvtárstól a mezőgazdasági osztály vezetőjétől. Mert vannak többen is érdeklődők, Dukai József, Szabó József, Balika József, a két Tan- csik testvér és még mások is hasonlóképpen gondolkodnak. A segítség nyomán az érdekeltek most már a mintaalapszabály, tervezetet tanulmányozzák. Ezután alakítják meg az előkészítő bizottságot, amely szélesebb körben kezdi meg a társulás szervezését. A közösség újra híressé teszi a várongi volt misebort. (i—e) nagymama már 18 évesnek nézett ki, — férjhez is ment. Leánya Shirley ugyancsak korán, 16 éves korában kötött házasságot. Amikor megkérdezték szívesen vennék-e, ha az unoka is fiatalon kötne házasságot, anya és nagymama kórusban kiáltották: — Nem! VASÂRN API HUMOR BATRAK SPORTJA ___ly|ár megint az öregek? Az ö regek így, az öregek úgy ; :. Mindig csak az öregekkel példálóznak — nem egy fiatal mondja, amikor az idősebbek munkájukról, nehéz, küzdelmes életükről beszélnek. Pedig édemes tanulni az öregektől, főleg munkaszeretetet. Hány és hány olyan idős ember van, aki magas kora ellenére is úgy dolgozik, mintha csak 25 éves lenne. És úgy szereti munkáját, mesterségét, mint amikor fiatal korában elkezdte. — Tizenhat éves koromban, 1897- ben fogtam kezembe a szerszámot, ekkor kezdtem a bognármesterséget. Azóta dolgozom megállás nélkül. Most meg már 77 éves vagyok — ezzel kezdi a beszélgetést Hömyéki János, a döbröközi KTSZ tagja. — Akkor tehát 61 év óta dolgozik a szakmájában? — Bizony, hatvanegy év óta. Hány ember van, aki meg sem ér ennyi időt. — Miért éppen a bognármestersé- get választotta? — Úgy örököltem ... — Hogyhogy? örökölni csak földet meg házat szoktak... — Én örököltem a mesterséget is. Az apámtól... Ö is boglár volt, úgy volt rendjén, hogy a fia is az legyen. Én meg a fiaimra hagytam. — Azok is bognárok? — Azok bizony. Mind a kettő. Ko- csolán a testvérem fia is ezt a mesterséget választotta. — Most már megérdemelné, hogy nyugdíjba menjen ... — Nyugdíjba menni? Szó se lehet róla. Ameddig csak bírom, én dolgozni akarok. Tudja, én életemben eddig még nem' voltam beteg és a munkát is bírom. Még most, hetvenhét éves koromban is felveszem a fiatalokkal a versenyt. Csak az a baj most már hogy a szemem kezd gyengülni. ___ Czinte hihetetlen, hogy valaki ilyen kort megérjen teljesen egészségesen, hogy soha nem volt beteg. — Orvosnál azért voltam. Akkor, amikor az ujjamat elfűrészeltem — mutatja jobb kezének kisujját, amelyről egy íz hiányzik. — Ez is úgy történt, hogy fát fűrészeltem otthon tűzrevalónak. Amint a fa végét fogtam, az valahogyan elfordult — magam sem tudom, hogyan .— az teperte le. — És miért nem akar nyugdíjba menni? — Nagyon szeretem a mesterségemet. Akkor vagyok boldogé amikor lefelé jöhetek a műhelybe. Nem tudnék otthon tétlenül üldögélni. A fiamnál vagyok, a feleségem már meghalt, és három asszony is van a háznál. Csak hallgatni kellene az embernek — és sokat mondóan bólint hozzá. — Maga sokat látott, sokat tapasztalt. Mi a véleménye a fiatalok munkájáról? ! ' , , . — Sokkal könnyebb a fiatalok munkája, mint az én időmben volt. Én az apámtól tanultam a mesterséget, nem tapasztaltam a magam bőrén az inassorsot. De akik másnál voltak, azoknak bizony nagyon nehéz volt. Sokkal könnyebb a mai fiataloknak elsajátítani a szakmát; Gépekkel dolgozhatnak és a gép pedig majd mégegyszer annyira meghosszabbítja az ember életét. Nem nyúzza úgy magát az ember a munkával. Mert amikor egy nap alatt nyolcvan keréktalpat kiklopfolt, nem nagyon volt az embernek kedve a vacsorához. l^iás a rnai fiatalok élete — 1 1 magyarázgat csendesen az öreg. — öten vannak itt a szövetkezetben tanulók, de mindegyik szorgalmas, igyekvő. Nincs rájuk panasz. Odajönnek, nézik, hogyan csinálja az öreg... Van egy lakatos, a Farkas Jancsi, két hétre volt jutalomüdülésen. Hej, a mi időnkben még eszébe sem juthatott az embernek, hogy jó lenne üdülni menni ;. : Tanítgatom őket, térítem a jó útra.:: — Mit szeretne még, mi a célja, hogy ilyen idős korában sem akar még felhagyni a munkával? — Tudja, az apám nyolcvanhárom éves korában halt meg. Azért ért meg ilyen kort, mert szerette a bort meg a munkáját. A bort én is szeretem, de a munkámat is, én még tovább akarok élni. Sikerül is talán, mert nem érzem magam hetvenhét évesnek. Csak egy van, ami nem tetszik... — Éspedig? — Egyik kezemen meg tudom számolni, hány fogam van ... — Nem olyan nagy baj az :.. — Dehogynem! Nem kapok asz- szonyt. Mindegyik azt mondja, nem megy hozzá ilyen fogatlan vén emberhez!. Hát most képzelje el :.. ehhez szóljon... Bognár István . hinta... palinta — Magának még nem kezeltem a jegyét. S^emtU &zefn&e a UaidUcd Néhány példa arra, hogy a házasság nem mindig fenékig tejfel in. De amikor a hatalmas gödör mellé értek, ahová a láger halottjait dobálták és lepillantott, meglátta az össze-vissza dobált, csonttá sová- nyodott hullákat, nem volt annyi ereje, hogy a hullát a gödörbe fordítsa. Ez még az éhségnél is borzasztóbb volt. Kifejezhetetlen) undor fogta el, és úgy érezte,'ha még egyszer lepillant a gödörbe, beleszédül oda a hullák közé. Tántorogva indult vissza, s várta, hogy hátulról beléje lőnek. Minden lépésnél arra gondolt, hogy ez az utolsó, s magában már kiegyezett a halállal. Nem is gondolta, hogy ily köny- nyen megy. — Lőjetek már — nyöszörögte szinte önkívületlenül... — meg akarok dögölni... elég volt... lőjetek már. Közben másodpercenként villant át az agyán egész élete Egy másodpercbe minden belefért: Pest a már szabad munkásokkal, a Paksnál hömpölygő Duna, visszaemlékezés egy jóllakottságra, puha ágy, meleg ölelő asszonyi karok... Minden-minden ami szép volt az életében, s még az is ami szép lehetett volna... Nem tudta, hogy merre jár, hogy milyen messze van a temetőtől, attól a temetőtől, amelynél különbbe ássák el az állatokat otthon... Otthon... Hol van az?! Talán nem is igaz, hogy van. Ha van otthon, akkor ő nem nyög most kínjában.:. Megcsúszott a sárban, hasra vágódott, szája telefröccsent pocsolyával... Nincs ennek rossz íze, meg lehet enni is... Feltápászkodott és újra elesett. Mászott, feltérdelt és újra elesett, úgy érezte, hogy már rég hajnalodni kellene, de ennek az éjjelnek soha nem lesz vége, bele kell fulladni a sötétbe... ... Nem kapta meg a dupla adag levest és másnap apró, piros foltok jelentek meg a testén: a tifusz jelei. Beküldték a tifuszos barakkba, ahol az egymás mellé zsúfolt szalmazsákokon nyögtek a betegek. Talált egy üres szalmazsákot, ahonnét nemrég vitték el a hullát. Oda- vánszorgott és minden erejét összeszedve megfordította a szalmazsákot és elfogta az undor, amikor az emberi ürüléktől, piszoktól bűzlő zsákra nézett. Amikor megfordította, anélkül, hogy rápillantott volna, levetette magát a fekhelyre, elkészülve és belenyugodva abba, hogy soha többé nem kel fel róla... Hirtelen olthatatlan vágyat érzett, any- nyi erő után, amivel elvánszoroghatna a szeges drótkerítésig, amelybe magasfeszültségű áramot vezettek... Meghalni, meghalni minél előbb... Gondolatait nevetéshez hasonló hörgés, nyögés zavarta meg. A szomszédjára nézett. — Mit röhögsz? — Nem kapott^ választ, amaz annyira nevetett, hogy nem tudott szólni, aztán köhögni, öklendezni kezdett. — Mit röhögsz? — kérdezte ismét. — Azt, hogy megfordították a1 szalmazsákot, amikor elvitték róla a , hullát... Teltek a napok, s a sötét éjszakába belevilágított a reménynek! egy nagyon kis fénye. Messziről1 halványan, fel-felvillant a francia1 csapatok ágyúinak torkolattüze. A hang még nem ért el idáig, csak a fény villant meg egy-egy pillanat-, ra... Egyik nap aztán nem hallották, a német katonák lépteit. Nem volti jártányi erejük, hogy felkeljenek,! csak vártak, és egyszer, éveknek tűj nő hosszú órák múlva megjelent az( első francia katona a barakk aj ta-1 jában, de ijedten fordult vissza és elszaladt. 1945. április 7-e volt. Az-, tán rövidesen ápolók, orvosok jöt-, tek és elszállították őket egy kiürí-i tett községbe, ahol kórházat rendez-1 tek be. Amikor kijött a kórházból,! úgy jóllakott, hogy belebetegedett...1 ... Előtte az asztalon egy papír-1 darab van, belépő az első németor-1 szági kommunista gyűlésre 1945. szeptember 15-én... S mióta haza-, jött itthon is ott volt valamennyin,, ha csak tehette. i (Vége.) _ ( Atácíl Géza ( A házaséletnek megvannak a maga örömei és bánatai egyes szakértők szerint azonban főleg bánatai és erre vonatkozóan néhány példát hoznak fel. Texasban 90 napi börfönbünte- tésra ítélték D. F. Gilliam ottani lakost, aki be akarta gyömöszölni feleségét és kislányát egy villany ruhaszárító készülékbe. Tampában (Florida) egy csinos 32 éves fiatalasszony bevallotta a törvényszék előtt, hogy dühében egy bottal halálos ütést mért férjére, miután felvette legszebb hálóingjét és »férje mégsem törődött vele.« August Moritz abbotsfordi (Auszt rália) lakos felgyújtotta házát, mert azt remélte, hogy valami olyasmit cselekszik, amiről az újságok is írnak, felesége visszatér hozzá. Egy Mary Wilson nevű norfolki 'fiatal lányt az utcán megtámadott egy Idegen férfi, késsel belevágott ,a bal karjába, meghárapta balkézéinek egyik ujját, majd jobban meg- Inézte és bocsánatkérően így szólt: »Bocsánat asszonyom, összetévesztettem a feleségemmel.« Maryvonne Dániel versaillesi '(Franciaország) asszony 27 évi házasság után sokat kezdett panaszkodni férjének arról, hogy »más korombeli nők szabadabbak, mint én: özvegyek, vagy elváltak«. Az asszonyt nyolc évi börtönre ítélték, mert úgy akarta elérni az özvegyi állapotot, hogy felgyújtotta a lakást* amikor férje aludt. John Brown, szabadságon lévő amerikai katona vendégül látta Los Angeles-i otthonában egyik katonabarátját. Beszélgetésüket erősen zavarta a szoba túlsó feléről hangzó, hosszas kopogtatás. A kopogtató sze rencsétlenségére a vendég megértet, te a kopogtatások értelmét: a szomszéd morse-jelekkel adott randevút Brown feleségének.André Achaintre párisi lakos a közelmúltban állapotos feleségét egy folyóba ölte, mert házasságkötésük idején nem vallotta be igazi korát. Achaintre azzal védekezett a bíróság előtt, hogy »az asszony tíz évvel idősebb volí, mint ő«. La Verta Lucille Stockton kaliforniai asszony 8 évi házasság után megtudta, hogy házasságkötésük nem érvényes. Mikor erről értesült, 25 000 dollár megfizetéséért perelte »férjét«, miután, mint mondotta, titkárnői, könyvelői és háztartási alkalmazotti teendőket töltött be mellette.